Skip to main content
AudiTip Nippon

AudiTip Nippon

By Team D.I.

COVID-19パンデミックのなかの日本で、
在日外国人に役立つ小さな情報(Tips)を
やさしいことばで音声配信(おんせいはいしん)。
在日外国人と日本人のコラボレーションVIDEOメディア
“Living in Japan TV”(on Youtube)のTeam D. I.がつくっています。
Available on
Google Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

[Tips.21-Tiếng Việt]Phản ứng phụ của vacxin covid-19 chủng mới

AudiTip NipponApr 24, 2022

00:00
03:12
[Tips.21-Tiếng Việt]Phản ứng phụ của vacxin covid-19 chủng mới

[Tips.21-Tiếng Việt]Phản ứng phụ của vacxin covid-19 chủng mới

Text by Takeshi Nemoto(2021/03/23)       Translation and Narration by Tran Thi Nguyen / Nguyen Huu Khanh Van


N1) Nhật Bản đang thực hiện tiêm vắc-xin phòng ngừa lây nhiễm vi-rút chủng mới CORONA. Trường hợp  biểu hiện  ra các  phản ứng xấu sau khi tiêm vắc-xin được gọi là phản ứng phụ.

N2) Các phản ứng phụ có thể xảy ra của vắc-xin thuộc công ty Pfizer đang được Nhật Bản sử dụng như: đau nhức tại chỗ tiêm, mệt mỏi, đau đầu, đau cơ - khớp, ớn lạnh, tiêu chảy, phát sốt v..v.. Hầu hết các triệu chứng này sẽ biến mất trong vài ngày sau khi được tiêm,cơ thể trở lại trạng thái như ban đầu. Tuy nhiên, trong các trường hợp như: vẫn tiếp tục bị sốt sau hơn 2 ngày được tiêm,  xuất hiện các triệu chứng nặng hay các triệu chứng khác thì hãy đến bệnh viện kiểm tra.

N3) Ngoài ra cũng  xuất hiện những trường hợp bị dị ứng nghiêm trọng hay còn gọi là sốc phản vệ. Tại Hoa Kỳ, cứ  20 vạn mũi tiêm vắc xin Pfizer thì theo tỉ lệ  có 1 ca bị sốc phản vệ. Chính vì vậy, Nhật bản đã chuẩn bị sẵn sàng địa điểm  để ứng phó ngay với các ca sốc phản vệ tại các điểm tiêm chủng. Trong trường hợp việc tiêm phòng vắc-xin để lại ảnh hưởng xấu đến sức khỏe của bạn thì chính quyền thành phố sẽ chịu thanh toán các chi phí y tế.

N4) Cơ thể của con người thì nếu bị  vi-rút, vi khuẩn xâm nhập vào  lần thứ nhất thì cơ thể có cơ chế tạo ra sức đề kháng để bảo vệ cơ thể khỏi các vi-rút, vi khuẩn đó xâm nhập trong những lần tiếp theo. Khả năng đề kháng này được còn được gọi là khả năng miễn dịch.

N5) Tiêm phòng là một phương pháp tạo ra sức đề kháng bằng cách sử dụng cơ chế giống như bị nhiễm vi-rút hoặc vi khuẩn. Vắc-xin đã được nghiên cứu để giảm thiểu các tác hại, tuy nhiên trên thực tế  các phản ứng phụ xảy ra sau khi tiêm sẽ giống các triệu chứng khi bị nhiễm bệnh là điều không thể tránh khỏi. So sánh với những bất lợi mà phản ứng phụ gây ra thì các ưu điểm của sức đề kháng đem lại được cho là lớn hơn nên vắc-xin đã được đưa vào sử dụng.


reference:

厚生労働省

「新型コロナワクチンについてのQ&A 安全性と副反応」

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000121431_00222.html#009

Apr 24, 202203:12
[Tips.30-Português]A nova variante do coronavírus chamada Omicron e as restrições de imigração à entrada de estrangeiros no Japão

[Tips.30-Português]A nova variante do coronavírus chamada Omicron e as restrições de imigração à entrada de estrangeiros no Japão

Translation and Narration by Matheus Matos  Text by Morita(2021/12/01)


A nova variante do coronavírus chamada Omicron

A nova variante do coronavírus, chamada Omicron, foi descoberta por um pesquisador na República da África do Sul no final de novembro. Pessoas infectadas foram encontradas em países do continente Africano, Canadá, Inglaterra, Portugal, Holanda e alguns outros países.

Pessoas infectadas foram encontradas até mesmo no aeroporto do Japão. Duas pessoas infectadas foram descobertas no dia 1º de dezembro e ambas vieram de países estrangeiros.

● Medida no Japão no dia 1º de dezembro

As restrições de imigração começaram para evitar a propagação da infecção. Estrangeiros não podem entrar no Japão por enquanto. Pessoas que vivem em 10 países e regiões, incluindo a República da África do Sul, Angola e Namíbia, não podem entrar no país, mesmo que tenham o status de residente. Os japoneses podem voltar do exterior. No entanto, apenas 3.500 pessoas do exterior podem entrar no Japão por dia. Não afetando os voos de carga que transportam cargas.

● Uma preocupação crescente

O que sabemos sobre o Omicron é que essa variante sofre mutação em muitas partes do corpo. Não temos certeza sobre o quão contagioso pode ser, e se é fácil se tornar grave. A vacina pode não ser totalmente eficaz contra essa variante. O mundo inteiro está preocupado com o que está por vir.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco


Dec 10, 202102:15
[Tips30 Arabic]العنوان: المتحور الجديد من فيروس كورونا والمسمى بـ أوميكرون، والقيود المفروضة على دخول المواطنين الأجانب إلى اليابان

[Tips30 Arabic]العنوان: المتحور الجديد من فيروس كورونا والمسمى بـ أوميكرون، والقيود المفروضة على دخول المواطنين الأجانب إلى اليابان

Transition and Narration by Heba Abbadi   Text by Morita (2021/12/01)


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco


Dec 07, 202102:07
[Tips 30- Français] Le nouveau variant Omicron et les restrictions d’entrée pour les étrangers

[Tips 30- Français] Le nouveau variant Omicron et les restrictions d’entrée pour les étrangers

Translation and Narration by Hugo Hiraoka    Text by Morita(2021/12/01)

  • Le nouveau variant Omicron

Le nouveau variant Omicron, a été découvert par un chercheur en Afrique du Sud à la fin du mois de novembre. On trouve des personnes infectées, entre autres, dans les pays africains, au Canada, en Angleterre, au Portugal et aux Pays-bas.

Au Japon, deux personnes infectées de l’Omicron ont été dépistées à l'aéroport le 1er Décembre, toutes deux venaient de l’étranger.

  • Les mesures du Japon au 1er décembre

Les restrictions d'entrée ont commencé à diminuer les risques d’infection. Pour l’instant, les étrangers non résidents ne peuvent pas entrer dans le pays. Les étrangers habitant dans 10 pays (L’Afrique du sud, l’Angola, Namibie et autres), ne peuvent pas rentrer au Japon même s’ils y ont un statut de résident. Les Japonais peuvent rentrer. Cependant, seulement 3500 personnes sont acceptées par jour. Cela ne concerne pas le cargo.

  • Une préoccupation croissante

Ce que nous savons jusqu'à présent, c'est que la souche Omicron est un coronavirus avec de nombreuses mutations. Nous ne savons toujours pas à quel point il est contagieux, ni sa propension à engendrer des formes graves de la maladie. Les vaccins les plus utilisés peuvent être moins efficaces contre la souche Omicron, ce qui inquiète le monde entier.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 07, 202101:54
[Tips.30-Pilipino]Ang bagong variant ng coronovirus na tinatawag na Omicron at mga restriksyon sa pagpasok ng mga banyaga sa bansang Hapon

[Tips.30-Pilipino]Ang bagong variant ng coronovirus na tinatawag na Omicron at mga restriksyon sa pagpasok ng mga banyaga sa bansang Hapon

Translation and Narration by Vanny Crispino Text by Morita(2021/12/1)


● Ang bagong variant ng coronavirus na tinatawag na Omicron.

Ang bagong variant ng coronavirus, na pinangalanang Omicron, ay nadiskubre sa Republika ng Timog Africa noong katapusan ng Nobyembre. Ang mga taong tinamaan ng virus na ito at nagkasakit ay natagpuan sa mga bansa sa Africa, Canada, England, Portugal, Netherlands at iba pang mga bansa.

Ang mga taong naimpeksiyon nito ay natagpuan maging sa bansang Hapon. Ang dalawang nabanggit ay nadiskubre noong Ika-1 ng Disyembre at parehong galing sa labas ng bansa.

● Mga Panuntunan ng bansang Hapon simula Ika-1 ng Disyembre

Nagsimulang magkaroon ng restriksiyon ang bansang Hapon upang maiwasan ang pagkalat ng impeksiyon. Hindi pinapasok ang mga banyaga sa panahong ito. Ang mga taong nakatira sa 10 bansa at rehiyon gaya ng Republika ng Timog Africa, Angola, Namibia ay hindi na maaring makapasok ulit kahit meron silang status of residence. Maari namang bumalik ang mga Hapon galing ibang bansa. Subalit, 3500 katao lamang ng bansang Hapon ang maaring bumalik galing ibang bansa sa isang araw. Hindi naman nito maapektuhan ang mga kargang panghimpapawid.

● Isang lumalaking alalahanin

Ang alam natin tungkol sa Omicron ay nagiiba-iba ito ng anyo. Hindi tayo nakasisiguro kung gaano ito nakakahawa at kung gaano ito kabilis lumala. Ang bakuna ay maaring hindi maging ganap na epektibo sa nasabing variant. Kasalukuyang nangagamba ang buong mundo kung ano ang maaring kahinatnan nito.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco


Dec 07, 202102:18
[Tips.30-Indonesian]Varian Jenis Baru Virus Corona Omicron dan Pembatasan Imigrasi Jepang

[Tips.30-Indonesian]Varian Jenis Baru Virus Corona Omicron dan Pembatasan Imigrasi Jepang

Translation and Narration by  Lilis Ariwaty   Text by Morita(2021/12/1)

●Varian Baru Omicron

Varian jenis baru virus corona, yakni "Varian Omicron," ditemukan oleh para peneliti Afrika Selatan pada paruhan akhir November lalu. Orang yang terinfeksi selain di Afrika Selatan, juga ditemukan di berbagai negara lainnya, seperti : Kanada, Inggris, Portugal, Belgia, Belanda, dan lain-lain.

Di Jepang pun, telah ditemukan orang yang terinfeksi virus ini di bandara.

Pada tgl 1 Desember, 2 orang yang baru datang dari luar negeri telah terpapar virus ini.

●Tindakan Jepang per 1 Desember

Untuk mencegah penyebaran varian Omicron ini, pembatasan imigrasi telah dimulai. Untuk sementara waktu, Jepang tertutup bagi orang asing yang bukan penduduk. Bahkan untuk 10 negara dan wilayah yaitu ; Afrika Selatan, Angora, Namibia, dan lainnya, walaupun sudah mempunyai izin tinggal sekalipun, tetap tidak bisa masuk kembali ke Jepang. Untuk orang Jepang yang tinggal di luar negeri, diizinkan untuk kembali ke Jepang. Tetapi pembatasan jumlah yang masuk ke Jepang dikurangi, menjadi 3500 orang per hari.

Sementara untuk pesawat pengangkut barang, tidak ada pengaruhnya.

Hal yang dikhawatirkan

Apa yang kita ketahui sejauh ini adalah; varian Omicron ini merupakan jenis baru virus corona yang banyak mutasinya. Masih belum diketahui kecepatan daya tular dan efek keparahan apabila tertular varian baru ini.

Vaksin yang beredar selama ini ada kemungkinan kurang efektif untuk varian baru Omicron. Inilah yang paling dikhawatirkan di berbagai belahan dunia.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 05, 202102:12
[Tips.30-Tiếng Việt]VỀ BIẾN THỂ OMICRON CỦA VIRUS CORONA VÀ CHÍNH SÁCH HẠN CHẾ NHẬP CẢNH CỦA NHẬT BẢN

[Tips.30-Tiếng Việt]VỀ BIẾN THỂ OMICRON CỦA VIRUS CORONA VÀ CHÍNH SÁCH HẠN CHẾ NHẬP CẢNH CỦA NHẬT BẢN

Translation by  Nguyen Thanh Tam   Narration by Huynh Thi Diem Text by Morita(2021/12/1)

VỀ LOẠI BIẾN CHỦNG MỚI :   BIẾN THỂ OMICRON

Biến chủng mới của virus Corona - “Biến thể Omicron” được các nhà khoa học Nam Phi phát hiện từ giữa tháng 11. Đã tìm ra người nhiễm biến thể này ở nhiều nước ngoài Nam Phi như Canada, Anh, Bồ Đào Nha,Bỉ, Hà Lan,…

Ở Nhật cũng đã phát hiện ra người nhiễm biến thể mới tại sân bay. Tại thời điểm ngày 1 tháng 12, có 2 người là người từ nước ngoài đến.

○Về chính sách của Nhật tại thời điểm ngày 1 tháng 12

Nhằm hạn chế sự lây lan của biên thể Omicron, hạn chế nhập cảnh đã được ban bố. Trong thời gian tới, người nước ngoài không thể nhập cảnh mới vào Nhật. Người từ 10 quốc gia và khu vực như Nam Phi, Angola, Namibia, v.v..  dù có tư cách lưu trú cũng không được tái nhập cảnh. Người Nhật ở nước ngoài được phép nhập cảnh. Tuy nhiên giảm còn 3500 người mỗi ngày được nhập cảnh từ nước ngoài. Các chuyến bay chở hàng không bị ảnh hưởng.

○Những mối lo lắng

Theo những gì được biết đến hiện tại, biến thể Omicron là loại virus Corona có nhiều đột biến. Nhưng chưa thể biết nó có thể dễ lây nhiễm đến mức nào, khi bị nhiễm có dễ chuyển nặng hay không. Có khả năng hiệu quả của các loại vaccine đang phổ biến sẽ bị giảm đối với biến thể Omicron. Cả thế giới đang lo lắng những vấn đề này.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 04, 202101:31
[Tips.30-नेपाली भाषा(nepali]नयाँ कोरोना भाइरसको परिबर्तित स्वरूप ओमिक्रोन भाइरस तथा जापान प्रवेशमा लगाइएको प्रतिबन्ध

[Tips.30-नेपाली भाषा(nepali]नयाँ कोरोना भाइरसको परिबर्तित स्वरूप ओमिक्रोन भाइरस तथा जापान प्रवेशमा लगाइएको प्रतिबन्ध

Translation:ラックスマン オジャ Narration:ウプレティ ビマラ Text:モリタミヅホ(2021/12/1)

● नयाँ परिबर्तित ओमोक्रोंन भाइरस

नयाँ परिबर्तित ओमिक्रोंन भाइरस नोभेम्बरको मध्यतिर दक्षिण अफ्रिका को अनुसन्धान कर्ता हरुले पत्ता लगाएका थिए | संक्रमितहरु अफ्रिका लगायत क्यानाडा, बेलायत, पोर्चुगल, बेल्जियम, नेदरल्याण्ड लगायत धेरै देशहरुमा भेटिएका छन् | जापानमा पनि एयरपोर्टमा संक्रमित भेटिएका छन् |डिसेम्बर १ तारिक सम्म विदेश बाट आएका २ जना व्यक्तिहरु संक्रमित भेटिएका छन् |

● डिसेम्बर १ तारिक को अबधिमा जापान सरकारले अपनाएको  उपायहरूको सम्बन्धमा,

ओमिक्रोन भाइरसको संक्रमण फैलिन बाट रोकथामका निम्ति जापान प्रवेशमा प्रतिबन्ध को थालनी गरियो | केही समयको लागि, विदेशीहरू जापान प्रवेश गर्न असक्षम हुनेछन। दक्षिण अफ्रिका, अंगोला र नामिबिया जस्ता १० वटा देशहरू / क्षेत्रहरूमा बसोबासको स्थिति भएका व्यक्तिहरूको हकमा  पुन: प्रवेश/ रि इन्ट्री मा पनि प्रतिबन्ध लगाइएको छ । विदेशमा रहेका जापानी नागरिकहरू जापान फर्कन सक्छन्। तर, विदेशबाट जापान प्रवेश गर्नेको संख्या दैनिक ३ हजार ५ सयमा झारिएको छ । सामान बोक्ने कार्गो उडानमा कुनै असर पर्दैन |

● चिन्ताको बिषय

अहिले थाहा भय अनुसार ओमिक्रोन भाइरस चाहिं धेरै मात्रामा परिबर्तित कोरोना भाइरसको कारण ले गर्दा हो | संक्रमण हुन सक्ने सम्भावना कति सहज भै गम्भीर बिरामी हुन सक्ने सम्भावना कति रहन्छ भने कुरा अझै थाहा छैन | अहिले भएका खोपहरू ओमिक्रोन भाइरसका विरुद्ध कम प्रभावकारी हुन सक्ने सम्भावना पनि रहेको छ | यस पछी के हुन्छ भनि सारा विश्व नै चिन्तित छ |


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 04, 202102:30
[Tips.30-Sinhala]නව කොරෝනා වෛරසයේ නව ප්‍රභේදයක් වන “Omicron ප්‍රභේදය ” සහ ජපානයට ඇතුල්වීම සීමාකිරීම පිළිබදව.

[Tips.30-Sinhala]නව කොරෝනා වෛරසයේ නව ප්‍රභේදයක් වන “Omicron ප්‍රභේදය ” සහ ජපානයට ඇතුල්වීම සීමාකිරීම පිළිබදව.

Translation and Narration: Manosha  Text: Morita(2021/12/1) 

○新しい変異種   オミクロン株

නව Omicron වෛරස් ප්‍රභේදය

新型コロナウイルスの新しい変異種、「オミクロン変異株」は、11月の後半に、南アフリカの研究者が見つけました。

නව කොරෝනා වෛරසයේ නව ප්‍රභේදයක් වන “Omicron වෛරස් ප්‍රභේදය ” නොවැම්බර් මස අවසන්භාගයේ දී දකුණු අප්‍රිකාවේ පර්යේෂකයින් විසින් සොයාගනු ලැබීය.

感染者はアフリカの国のほか、カナダ、イギリス、ポルトガル、ベルギー、オランダなど多くの国で見つかっています。

ආසාදිතයින් අප්‍රිකාව තුළ පමණක් නොව, කැනඩාව, එංගලන්තය, පෘතුගාලය, බෙල්ජියම, ඕලන්දය ආදී වන බොහෝ රටවලින් ද හමුවෙමින් පවතියි.

日本でも空港で感染者が見つかりました。

ජපානයේ දී ද ගුවන්තොටුපළවල්වල දී ආසාදිතයින් හමුවිය.

海外から来た人で、12月1日の時点で2名います。

එම ආසාදිතයින් විදේශ රටවල සිට පැමිණි පුද්ගලයින් වන අතර දෙසැම්බර් මස පළමු වන දිනට ආසාදිතයින් දෙදෙනෙක් වාර්තා විය.

○12月1日段階の日本の対策について

දෙසැම්බර් පළවෙනි දින වනවිට ජපානය ගෙන ඇති කියාමාර්ග පිළිබද

オミクロン株の感染が広がることを防ぐために、入国制限が始まりました。

Omicron වෛරස ප්‍රභේදය ආසාදනය පැතිරීම වැළැක්වීම සඳහා,ජපානයට පැමිණීම සීමා  කර තිබේ.

しばらくの間、外国人は新しく日本に入ることはできません。

කෙටි කාලයක් සඳහා අලුතින් විදේශකයින්ට ජපානයට ඇතුළු වීමට අවසර නොලැබෙයි.

南アフリカやアンゴラ、ナミビアなどの10カ国・地域については、在留資格のある人の再入国もできません。

දකුණු අප්‍රිකාව ද ඇන්ගෝලාව,  නැමීබියාව ආදී රටවල් 10ක කලාපයක පදිංචිය ඇති පුද්ගලයින් සඳහා නැවත රටට ඇතුලු වීමට හැකියාවක් නැත.

海外にいる日本人は帰国できます。

විදේශ රටවල සිටින ජපන් ජාතිකයින්ට නැවත රටට ඇතුලු වීමට හැකියාව ඇත.

ただし、海外から日本への入国は、1日に3500人までに減らしました。

කෙසේවෙතත් විදේශ රටවල සිට ජපානයට ඇතුලු වීමට හැකි  පුද්ගලයින් ගණන දිනකට 3500ක් දක්වා අඩුකරනු ලැබීය.

荷物を運ぶ貨物便については影響ありません。

භාණ්ඩ ප්‍රවාහන ගුවන් ගමන් සඳහා බලපෑමක් නොමැත.

○心配されていること

කණගාටුදායක තත්ත්වය නම්:

今のところわかっていることは、オミクロン株は変異しているところが多いコロナウイルスであることです。

මේ වන විට දැනුවත් වී තිබෙන ආකාරයට Omicron වෛරස් ප්‍රභේදය විකෘති වන කොරෝනා වෛරසයකි.

どれくらい人にコロナウイルスをうつしやすいか、うつると重症になりやすいか、まだわかりません。

කොරෝනා වෛරසය කෙතරම් පහසුවෙන් ආසාදනය ‍වෙනවා ද යන්න පිළිබඳවත් , ආසාදනය වී කෙතරම් දුරට බරපතල වෙනවා ද යන්න පිළිබඳවත්, තවමත්  දැනුවත් වීමක් නැත.

普及しているワクチン、すでに注射をした人も多いワクチンが、オミクロン株に対して効果が減ることもあります。

ජනතාව අතර සාමාන්‍යකරණය වී තිබෙන කොරෝනා වෛරසය මර්ධනය කිරීමේ එන්නත මෙම Omicron වෛරස් ප්‍රභේදය ට එරෙහිව අඩු ප්‍රතිඵලයක් ලබා දිය හැක.

これらのことを世界中が心配しています。

මෙවැනි තත්ත්වයක් හේතුවෙන් ,ලෝකය පුරා කණගාටුදායක තත්ත්වයක්  ඇති වෙමින් පවතියි.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 04, 202102:48
[Tips.30-Spanish]El nuevo brote mutante del coronavirus Ómicron y restricciones de entrada a Japón

[Tips.30-Spanish]El nuevo brote mutante del coronavirus Ómicron y restricciones de entrada a Japón

Translation and Narration :Xavier.G.    Text:Morita (2021/12/1)

  • La nueva variante del brote Omicron.

Una nueva variante del nuevo coronavirus, el "mutante Omicron", fue descubierta por investigadores sudafricanos a finales de noviembre. Se han encontrado individuos infectados en muchos países, incluidos Canadá, el Reino Unido, Portugal, Bélgica y los Países Bajos, así como en países africanos.

También se ha encontrado una persona infectada en un aeropuerto de Japón. Hay dos personas extranjeras al 1 de diciembre.

  • Medidas tomadas por Japón al 1 de diciembre

Las restricciones de inmigración han comenzado para evitar los contagios por los brotes de Omicron a un gran número de personas. Durante algún tiempo, los extranjeros no podrán ingresar a Japón. El reingreso no es posible para personas con un estatus de residencia en 10 países / regiones como Sudáfrica, Angola y Namibia. Además, los nuevos vuelos internacionales a Japón no estarán disponibles hasta finales de diciembre. Por lo tanto, es una regla estricta que incluso los japoneses no podrán regresar a Japón. No hay ninguna consecuencia para los vuelos de carga que llevan equipaje.

  • Qué es preocupante

Lo que sabemos hasta ahora es que el brote de Omicron es un coronavirus que constantemente está mutado. Todavía no sabemos qué tan fácil es para las personas contraer el coronavirus y qué tan fácil es enfermarse gravemente. Las vacunas que están muy extendidas, y que muchos ya se han inyectado, pueden resultar poco efectivas contra los brotes de Omicron. Todo el mundo está preocupado por esta situación.


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 04, 202102:24
[Tips.30-やさしい日本語]新型コロナウイルスの変化した種類オミクロン株と日本への入国の制限

[Tips.30-やさしい日本語]新型コロナウイルスの変化した種類オミクロン株と日本への入国の制限

Narration:Ai   Text:Morita(2021/12/1)

○新しい変化した種類のオミクロン株

新型コロナウイルスの新しい変化した種類、「オミクロン変異株(へんいかぶ)」は、11月の後半に、南アフリカの研究者が見つけました。感染した人はアフリカの国のほか、カナダ、イギリス、ポルトガル、ベルギー、オランダなど、多くの国で見つかっています。

日本でも空港で感染した人が見つかりました。海外から来た人で、12月1日の時点で2名いると知らされました。

○12月1日段階の日本の対策について

オミクロン株がたくさんの人にうつることを防ぐために、入国制限が始まりました。しばらくの間、外国人は新しく日本に入ることはできません。南アフリカやアンゴラ、ナミビアなどの10の国・地域については、在留資格のある人の再入国もできません。海外にいる日本人は帰国できます。ただし、海外から日本への入国は、1日につき3500人までに減らしました。荷物を運ぶ貨物便については影響ありません。

○心配されていること

今のところわかっていることは、オミクロン株は変異しているところが多いコロナウイルスであることです。どれくらい人にコロナウイルスをうつしやすいか、うつると重症になりやすいか、まだわかりません。普及しているワクチン、すでに注射をした人も多いワクチンが、オミクロン株に対して効果が減ることもあります。これらのことを世界中が心配しています。


[参考:References]

BBCNEWSJapan「オミクロン株、世界中で「感染リスク高い」 WHOが警告」2021/11/30

https://www.bbc.com/japanese/59471190

外務省「水際対策強化に係る新たな措置について」2021/12/1

https://www.mofa.go.jp/mofaj/press/release/press6_001000.html

朝日新聞「政府、在留資格ある外国人の再入国も拒否 オミクロン株の水際対策で」2021/12/1

https://www.asahi.com/articles/ASPD145BZPD1UTFK009.html

ロイター「日本到着の国際線予約停止、オミクロン株国内で2例目の感染確認」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/ana-jal-omicron-idJPKBN2IG385

ロイター「アングル:南アの研究者、オミクロン株発見時に受けた衝撃」2021/12/1

https://jp.reuters.com/article/south-african-scientists-idJPKBN2IG2V0

時事通信 「停止要請、一転撤回 国際線予約、在外邦人に配慮―手続き再開へ・オミクロン株」2021/12/2

https://www.jiji.com/jc/article?k=2021120200924&g=eco

Dec 04, 202102:31
[Tips.29-やさしい日本語]感染者の数が減り、まちがにぎやかになる日本

[Tips.29-やさしい日本語]感染者の数が減り、まちがにぎやかになる日本

2021/10/24  Text by Miduho Morita  

   日本のCovid-19の感染者の数が、とても少なくなりました。今日、10月24日日曜日の全国の新規感染者の数は236人です。首都の東京は19人、大阪は38人でした。今日、新規感染者が一人もいなかった都道府県は、16県もあります。

 大きな都市で行われていた飲食店の時短要請、つまり、レストランやバー、カフェなどを閉める時間を夜の8時、または9時にしてもらうお願いは、なくなります。これからは夜の街は遅くまでにぎやかになり、お店でお酒を飲む人も増えてきます。

 少しこれまでを思い出してみましょう。ちょうど1年前の今日、2020年10月24日の新規感染者の数は、726人でした。そして、2ヶ月前の2021年8月24日は、21,561人でした。この2021年8月は、日本の新規感染者の数がこれまででもっとも多くなり、大変でした。21都道府県に緊急事態宣言が出ていました。

 どうして急に、新規感染者の数が減ったのか、いろいろな人が意見を言っています。緊急事態宣言のせい、みながマスクをしているから、ワクチンを打った人が増えたから、などです。具体的で客観的な理由は、わかっていないようです。

 これまで自粛、ステイホームしていた人も、美しい秋やおいしい食べ物をたのしみたいと、人と一緒に出かける人や旅行に行く人が増えるでしょう。

 他の国では、また感染者の数が増えているところもあり、イギリスでは1日の新規感染者の数5万人と言われています。日本も寒くなる頃には、次の波である第6波が来ると予想している人もいます。

 たのしくて、幸せな時間は、人生にとってとても大切なものです。新型コロナをこわがること、気をつけることを忘れないで、たのしんでくださいね。

Oct 24, 202103:15
[Tips.28-français]Expériences personnelles suite à l'injection du vaccin de la COVID-19

[Tips.28-français]Expériences personnelles suite à l'injection du vaccin de la COVID-19

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by 平岡雄吾(Hugo Hiraoka) Narration by  平岡雄吾(Hugo Hiraoka)

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 25, 202104:07
[Tips.28-Português]Experiências sobre a vacinação do COVID-19 e seus efeitos colaterais

[Tips.28-Português]Experiências sobre a vacinação do COVID-19 e seus efeitos colaterais

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation and Narration by  Matheus Matos

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 25, 202104:50
 لمحة عن بعض تجارب تلقي اللقاح ضد فيروس كوفيد -19 وآثاره الجانبية [Tips.28-Arabic]

لمحة عن بعض تجارب تلقي اللقاح ضد فيروس كوفيد -19 وآثاره الجانبية [Tips.28-Arabic]

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by Heba Ghanayem Narration by  Heba Ghanayem

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)   ・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 25, 202104:38
[Tips.28-Sinhala]නව කොරෝනා එන්නත හා අතුරු ප්‍රතික්‍රියා වල අත්දැකීම් පිළිබද සාකච්චාව

[Tips.28-Sinhala]නව කොරෝනා එන්නත හා අතුරු ප්‍රතික්‍රියා වල අත්දැකීම් පිළිබද සාකච්චාව

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by Manosha Rajapaksha Narration by  Manosha Rajapaksha

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。

Sep 25, 202105:12
[Tips.28-Italian]Esperienze sulla vaccinazione contro il COVID-19 e sui suoi effetti collaterali

[Tips.28-Italian]Esperienze sulla vaccinazione contro il COVID-19 e sui suoi effetti collaterali

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by Antonio Santeramo Narration by  Antonio Santeramo

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 24, 202104:47
[Tips.28-español]Experiencias sobre la vacunación COVID-19 y sus efectos secundarios

[Tips.28-español]Experiencias sobre la vacunación COVID-19 y sus efectos secundarios

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation and Narration by Xavier Guillen

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 24, 202105:18
[Tips.28-中国語]接种新冠疫苗与 副作用的经验之谈

[Tips.28-中国語]接种新冠疫苗与 副作用的经验之谈

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by Mayumi Narration by  Mayumi

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 24, 202103:50
[Tips.28-English]Experiences about COVID-19 Vaccination and its side effects

[Tips.28-English]Experiences about COVID-19 Vaccination and its side effects

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation and Narration by Veven Cristobal

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 24, 202104:25
[Tips.28-Filipino]Mga Karanasan patungkol sa Pagbabakuna laban sa Covid-19 at mga side effects nito

[Tips.28-Filipino]Mga Karanasan patungkol sa Pagbabakuna laban sa Covid-19 at mga side effects nito

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by Veven Cristbal Narration by  Veven Cristbal

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 24, 202105:11
[Tips.28-Bahasa Indonesia]Pengalaman vaksinasi covid 19 dan efek samping-nya

[Tips.28-Bahasa Indonesia]Pengalaman vaksinasi covid 19 dan efek samping-nya

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation and Narration by Lilis Ariwaty

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。


Sep 24, 202105:37
[Tips.28-nepali/ नेपाली भाषा] नयाँ कोरोना खोप र यसको प्रतिक्रिया साइड इफेक्ट सम्बन्धि अनुभव

[Tips.28-nepali/ नेपाली भाषा] नयाँ कोरोना खोप र यसको प्रतिक्रिया साइड इफेक्ट सम्बन्धि अनुभव

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku  Translation by Laxman Ojha    Narration by  Laxman Ojha

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html

公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています。

Sep 24, 202105:43
[Tips.28-Vietnamese]Chia sẻ kinh nghiệm tiêm vắc xin Covid -19

[Tips.28-Vietnamese]Chia sẻ kinh nghiệm tiêm vắc xin Covid -19

おはなし/Interviewee  Eriko Kenmoku   Translation by Nguyen Thi To Uyen   Narration by Nguyen Thi To Uyen & Nguyen Thi Bich Ngoc

Text by Miduho Morita  (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html



Sep 24, 202103:24
[Tips.28-やさしい日本語]新型コロナのワクチン接種と副反応の経験談

[Tips.28-やさしい日本語]新型コロナのワクチン接種と副反応の経験談

Interviewee  Eriko Kenmoku    Narration by 友希(Yuuki),  M.M.   Text by Miduho Morita (2021/07/28)

・Reference・厚生労働省 新型コロナワクチン Q&A

https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0007.html


Sep 24, 202104:38
[Tips.27-中国語]关于职场接种新冠疫苗的相关事项

[Tips.27-中国語]关于职场接种新冠疫苗的相关事项

「ワクチンの職域接種について」  Translated and narrated by Mayumi      Text by Takeshi Nemoto(2021/06/30)

日本政府发布了“职场接种”政策,这项政策已经在各大企业或大学开始实施。所谓“职场接种”,是指在企业或大学里实施集体接种疫苗。大企业实施接种疫苗,中小企业通过工商会进行合作接种疫苗。这是为了有效的推广疫苗的接种工作。

接种疫苗是免费的。如果你所就职的单位或大学正在开展职场接种的话,外国人与留学生也可以参加。另外,家属也有可能接种疫苗。可接种年龄限制在18岁以上。接种与否由本人决定。

使用的是莫德纳制药生产的疫苗。与辉瑞制药的疫苗均可有效的预防新冠病毒。莫德纳与辉瑞都是美国的制药公司。第一次接种4周后,需要第二次接种疫苗。

这项政策为了帮助企业能够尽快的恢复正常生产工作,帮助大学能够正常开展面对面授课,为了避免人群聚集的地方或集体感染的风险。因此,各个团体正在积极开展职场接种计划。

但是需要根据疫苗的生产量和供应量,进行疫苗接种。如果疫苗供应量减少,接种疫苗的预约也可能会暂时停止。但希望接种疫苗的人都可以完成疫苗接种。

Aug 11, 202101:54
[Tips.27-Bahasa Indonesia] Tentang vaksinasi kerja vaksin

[Tips.27-Bahasa Indonesia] Tentang vaksinasi kerja vaksin

Translated and narrated by Megumi      Text by Takeshi Nemoto(2021/06/30)


• “Inokulasi” Untuk menyuntik vaksin Covid-19 di tempat kerja atau universitas telah dimulai. Baik perusahaan kecil dan menengah,serta universitas telah bergabung bersama dan mulai menyelenggarakan vaksinasi Covid-19 di tempat. Ini berupaya untuk memberikan vaksin kepada banyak orang dengan cepat,

• Vaksinasi tidak dipungut biaya. Pekerja dan pelajar dari luar negeri serta keluarganya juga dapat mendapatkan vaksinasi di tempat kerja. Orang yang berusia di atas 18 tahun dapat memilih untuk divaksinasi atau tidak.

• Moderna adalah jenis vaksin yang paling umum digunakan. Efektivitasnya sama dengan Pfizer,yang merupakan salah satu vaksin pertama yang digunakan di Jepang. Moderna dan Pfizer adalah produsen farmasi Amerika. Proses vaksinasi adalah 2x (2 langkah) dan diperlukan sekitar 4 minggu untuk mendapatkan vaksin kedua setelah anda menerima vaksin yang pertama.

• Berharap agar bisnis segera kembali normal seperti sebelum Pandemi,universitas juga berharap agar dapat memulai kembali kelas secara langsung(tatap muka),dan semua prefektur berharap agar terhindar oleh risiko infeksi Cluster lagi. Oleh karena itu,banyak organisasi,kelompok dan  universitas berencana untuk melakukan vaksinasi di tempat kerja maupun di tempat.

• Vaksinasi saat ini sedang berlangsung sesuai dengan produksi dan suplai vaksin di masing-masing kabupaten. Jika ada kekurangan pasokan vaksin,akan ada penghentian janji vaksin untuk sementara waktu. Vaksin adalah opsional,anda dapat memilih untuk divaksin atau tidak.

Aug 06, 202102:14
[Tips.27-French]Information sur la vaccination de lieu de travail

[Tips.27-French]Information sur la vaccination de lieu de travail

Translated and narrated by Hugo Hiraoka      Text by Takeshi Nemoto(2021/06/30)


N1) Les grandes et petites entreprises, ainsi que les grandes universités, se sont regroupées et ont commencé à organiser des vaccinations contre la covid sur le lieu de travail afin que les adultes puissent recevoir le vaccin rapidement.

N2) La vaccination est gratuite. Les employés et les étudiants étrangers ainsi que leur famille peuvent profiter de la vaccination sur leur lieu de travail. Les personnes de plus de 18 ans peuvent décider de se faire vacciner ou non.

N3) Moderna est le vaccin le plus couramment utilisé. L'efficacité est la même  que celle de Pfizer, qui a été l'un des premiers vaccins utilisés au Japon. Moderna et Pfizer sont tous les deux des fabricants de produits pharmaceutiques américains. Chacun de leur vaccin est un processus en deux étapes: une première, suivie d'une deuxième vaccination après environ 4 semaines.

N4) Les entreprises espèrent bientôt un retour à la normale, comme avant la pandémie,  les universités espèrent également reprendre des cours en face à face et toutes les préfectures espèrent éviter les risques d'infection par les foyers de contamination. Par conséquent, de nombreuses universités et  organisations prévoient une vaccination sur leur lieu de travail.

N5) La vaccination est actuellement en cours et dépend de la production et de l'approvisionnement en vaccins dans chaque préfecture. S'il y a une pénurie d'approvisionnement en vaccins, il y aura un arrêt temporaire des prises de rendez-vous de vaccination. Enfin, le vaccin reste facultatif.


Aug 04, 202102:04
 التطعيم ضد كوفيد 19 في مكان العمل[Tips.27-Arabic]

التطعيم ضد كوفيد 19 في مكان العمل[Tips.27-Arabic]

 Translation and Narration by Heba Ghanayem Text by Takeshi Nemoto



Jul 27, 202102:02
[Tips25-中国語] 新冠疫情流行期间,避免中暑之文一

[Tips25-中国語] 新冠疫情流行期间,避免中暑之文一

Translation and Narration by Mayumi    Text by Kazuko Morita , Miduho Morita (2020/07/12)  


N1)因日本的夏季,高温、高湿,所以中暑的患者很多。

新冠疫情防控期间,佩戴口罩是不容置疑的,佩戴透明塑料防护面罩的人也很多。如何度过炎热的夏天,今年需要在消暑方面多下点功夫。

N2)日本的夏季是从6月至8月份,是个高温高湿,非常难熬的季节。而且,夏季的气温在逐年升高,预测今年也是个高温年。

N3)每年有5万多人因中暑而被救护车送往医院。不论是年轻人或者是健康人群都可能中暑。

N4)气温升高,体温也会升高。

虽然人体为了调节体温会出汗,但是湿度较高的话汗水很难从身体蒸发,热量就会蓄积在体内,进而引发中暑。由于周围环境与气温的变化,会导致体温调节功能下降。

N5)出现过以下这些症状吗?

・头晕,面部发烧

・浑身乏力,恶心

・体温升高,皮肤潮红

・身体或肌肉痉挛

・大量出汗

・无法喝水

・无法行走,无法说话

・意识模糊

N6)在阳光强烈、高温、高湿、无风的天气下,需要特别注意。

在室内也会中暑。在高温环境中工作或睡觉的时候也会中暑。

N7)如果感到任何不适,请立刻休息,进行物理降温。从暴晒处转移至阴凉通风处,喝些运动饮料或含有电解质的饮料。如果出现意识模糊,无法说话等症状的话,可能是重度中暑。请马上就医或联系救护车。

独居者、老年人、小孩子,可能会在自己不自知的情况下中暑。所以请多留意身边的亲人和朋友。


Source:

厚労省 熱中症予防行動

https://www.city.kimitsu.lg.jp/uploaded/attachment/22256.pdf

ケアネット(Care net)

「withコロナの夏に5つの提言/日本感染症学会・日本救急医学会・日本臨床救急医学会・日本呼吸器学会」2020.06.11

https://www.carenet.com/news/general/carenet/50229?utm_source=m15&utm_medium=email&utm_campaign=2020061201「新型コロナウイルス感染症の流行を踏まえた熱中症予防に関する提言」

『新しい生活様式』下における熱中症予防に関する学術団体からのコンセンサス・ステートメント2020.06.01

http://www.kansensho.or.jp/uploads/files/news/gakkai/covid19_teigen_2006.pdf

「熱中症とは」ドクターズ・ファイル

https://doctorsfile.jp/medication/233/

株式会社タニタ 熱中症の原因と対策

https://www.tanita.co.jp/health/exercise/heatstroke/

気象庁 日本の季節平均気温

https://www.data.jma.go.jp/cpdinfo/temp/sum_jpn.html

伊藤 智雄 1神戸大学医学部附属病院病理診断科 「新型コロナウイルス感染を防ぐ換気法に対する私見」

https://bit.ly/3itOD0O

Jul 27, 202102:33
[Tips.27-Philipino]Pagbabakuna laban sa Covid 19 sa mga lugar ng trabaho

[Tips.27-Philipino]Pagbabakuna laban sa Covid 19 sa mga lugar ng trabaho

Translated and narrated by Vanny Crispino      Text by Takeshi Nemoto(2021/06/30)


N1) Ang mga korporasyon, maliit at katamtamang laking negosyo, pati narin mga unibersidad ay nagsimulang mag-organisa ng pagbabakuna. Layunin nito na mabukanahan sa lalong madaling panahon ang mga nasa hustong gulang.

N2) Ang pagbabakuna ay libre. Ang mga mangggawa at estudyante na manggagaling sa ibang bansa ay maaring magpabakuna sa kanilang pinagtatrabahuhan. Nasa desisyon naman ng may labinwalong gulang pataas kung sila ay magpapabakuna.

N3) Ang bakuna ng Moderna ang karaniwang tinuturok sa mga nagpapabakuna. Ang pagiging epektibo nito ay halos kaparehas nang sa Pfizer. Parehong ginawa ng mga kumpanya ng gamot sa Estados Unidos ang Pfizer at Moderna. Dalawang beses itinuturok ang nasabing mga bakuna na may pagitan na apat na linggo.

N4) Inaasahan naman ang pagbabalik normal ng mga negosyo at pagbabalik ng harapang klase sa mga unibersidad. Inaasahan din na lahat ng prefectures ay makakaiwas sa panganib na dulot ng mga pagtitipon. Kaya naman maraming organisasyon, grupo at unibersidad ang nagpaplanong magdaos ng mga pagbabakuna.

N5) Sa kasalukuyan ay patuloy parin ang pagbabakuna batay sa produksyon at suplay  nito sa bawat distrito. Kung nagkakaroon man ng kakulangan sa suplay ay pansamantala itong itinitigil. Ito rin ay opsyonal. Ibig sabihin, maaring hindi magpabakuna kung ito ang iyong nais.


Jul 23, 202102:02
[Tips.27-Vietnamese]ĐƠN VỊ TIÊM CHỦNG VACXIN

[Tips.27-Vietnamese]ĐƠN VỊ TIÊM CHỦNG VACXIN

Translated and narrated by Nguyen Thi To Uyen        Text by Takeshi Nemoto(2021/06/30)


N1. “Đơn vị tiêm chủng” – nơi tiêm vacxin Covid-19 đang được triển khai tại các cơ quan hay các trường đại học. Cụ thể là các công ty lớn và các doanh nghiệp vừa và nhỏ đang tổ chức tiêm vaccine covid tại nơi làm việc. Điều này là để cung cấp vaccine cho nhiều người một cách nhanh chóng.

N2.Việc tiêm phòng là miễn phí. Tại trường đại học hay nơi làm việc của bạn nếu có tổ chức tiêm chủng vaccine thì cho dù là du học sinh hay người nước ngoài làm việc ở đó đều có thể được tiêm chủng. Ngoài ra cũng có trường hợp không chỉ những người làm việc ở đó mà gia đình của họ cũng có thể được tiêm vaccine. Những người trên 18 tuổi mới có thể được tiêm vaccine và bạn có thể quyết định bản thân muốn tiêm hay không.

N3.Vaccine đang được sử dụng do Moderna sản xuất. Hiệu quả phòng ngừa Covid của vaccine này tương tự như vaccine Pfizer. Cả hai đều là nhà sản xuất thuốc của Mỹ. Sau khi tiêm vaccine đầu tiên xong khoảng 4 tuần sau bạn cần tiêm tiếp vaccine thứ hai.

N4.Không chỉ các công ty muốn hoạt động kinh doanh của họ được bình thường trở lại càng sớm càng tốt, mà các trường đại học cũng muốn mở lại các lớp học trực tiếp và muốn tránh nguy cơ hình thành ổ dịch hay lây nhiễm do tập trung đông đúc. Vì vậy mà nhiều tổ chức, nhóm, trường đại học đang lên kế hoạch tổ chức đơn vị tiêm chủng.

N5.Tuy nhiên, việc tiêm chủng sẽ được tiến hành tùy theo số lượng vaccine được sản xuất và cung cấp. Các lịch hẹn tiêm vaccine có thể bị dừng lại khi nguồn cung cấp vaccine gần hết, nhưng điều này chỉ là tạm thời. Những người muốn tiêm vẫn có thể được tiêm chủng.


Jul 17, 202101:36
[Tips.27- やさしい日本語] ワクチンの職域接種について

[Tips.27- やさしい日本語] ワクチンの職域接種について

Text by Takeshi Nemoto(2021/06/30) Narration by Miduho Morita


N2)ワクチンの接種は無料です。あなたが働いているところや大学が、職域接種をおこなっていれば、そこで働いている外国人や留学生も注射をうけられます。また、働いている人だけでなく、その人の家族も受けることができる場合もあります。職域接種を受けられるのは18歳以上です。ワクチンをうつかどうかは、あなたが自分で決めることができます。

N3)使っているワクチンは、モデルナというメーカーのものです。COVID-19を予防する効果は、ファイザー社のワクチンとほぼ同じと言われています。どちらもアメリカのメーカーです。1回注射を打ったら、4週間あとに、2回目を打つ必要があります。

N4)会社企業はできるだけはやく、いつもどおりのビジネスを行いたい、大学は対面の授業を行いたい、人が集まることによるCOVID-19の感染や、クラスター感染が起こる危険を減らしたいと考えています。多くの企業や団体、大学が職域接種を行おうとしています。

N5)しかし、ワクチンを作る量と日本で使える量にあわせて、ワクチン接種をおこなっています。日本で使えるワクチンの量が減ると、ワクチン接種の予約ができなくなります。しかしこれは一時的なことです。希望する人は、ワクチンを打つことができます。


Jul 15, 202102:39
[Tips.27- English] About workplace COVID-19 vaccination

[Tips.27- English] About workplace COVID-19 vaccination

Translation by Hibiki Maeda, M. Yamamoto, Racheal Wiseman   Narration by Racheal Wiseman  

Text by Takeshi Nemoto (2021/06/30)


N1) Corporations, both small and mid-sized companies, as well as  Universities have joined together and begun organizing workplace covid vaccinations, so that all adults can receive the shot soon.

N2) The vaccination is free of charge. Workers and students from abroad as well as their families can also take advantage of the workplace vaccination. People over the age of 18 can choose to be vaccinated or not.

N3) Moderna is the most commonly used vaccine. The effectiveness is the same as Pfizer, which was one of the first vaccines used in Japan. Moderna and Pfizer are American pharmaceutical manufacturers. The vaccine is a two-step process and it is required to get the second vaccine about 4 weeks after you receive the first one.

N4) Businesses are hoping to go back to normal soon like before the pandemic, universities are also hoping to restart face-to-face classes, and all prefectures hope to avoid the risk of anymore cluster infection. Therefore, a lot of organizations, groups and universities plan to have workplace vaccination.

N5) The vaccination is currently in progress according to the production and supply of vaccine in each district. If there is a shortage in vaccine supply there will be a temporary stop on vaccine appointments. The vaccine is optional, you can choose to have the vaccine or not.


Jul 15, 202101:49
[Tips.24-bahasa Indonesia] Sistem bantuan untuk reaksi parah terhadap vaksin covid-19)

[Tips.24-bahasa Indonesia] Sistem bantuan untuk reaksi parah terhadap vaksin covid-19)

Translation and Narration by Megumi    Text by Osamu Saito,  Miduho Morita(2021/06/10)

(Sistem bantuan pada kerusakan kesehatan setelah vaksin)

N1) Jepang sekarang memiliki sistem di mana anda dapat menerima dana dari pemerintah jika anda menjadi sakit atau cacat dikarenakan vaksin covid-19. Dalam kasus kematian,keluarga yang ditinggalkan akan menerima dana bantuan tersebut.

N2) Ada kasus di mana orang memiliki reaksi negatif(merugikan) terhadap vaksin covid-19. Dalam bahasa Jepang ini disebut “副反応(ふくはんのう)/fuku-hanno”. Ini disebabkan oleh sistem kekebalan anda yang berusaha melindungi tubuh anda dari virus pada saat vaksin. Mereka yang memiliki alergi atau yang sedang mengkonsumsi obat secara teratur akan lebih memungkinkan untuk mengalami reaksi. Tetapi, kebanyakan orang pulih dari efek samping dalam beberapa hari. Dalam kasus yang jarang terjadi,beberapa orang masih merasa sakit setelah beberapa hari atau memiliki gejala yang berkepanjangan. Dalam kasus ekstrim,mereka mungkin merasakan sakit parah dan juga terkadang menderita kerusakan saraf. Jika anda merasa sakit atau mengalami reaksi yang parah,pergilah ke rumah sakit untuk pemeriksaan medis.

N3) Jika anda memiliki efek samping dari vaksinasi,silahkan menggunakan sistem bantuan ini. Anda bisa mendapatkan pengembalian dana penuh atau sebagian,untuk semua atau sebagian biaya perawatan atau rawat inap. Silakan berkonsultasi dengan kantor pemerintah atau balai kota tempat tinggal anda terdaftar.

N4) Jika dokter yang menangani anda menyatakan bahwa anda sakit atau dirawat di rumah sakit karena efek samping dari vaksin,anda bisa mendapatkan pengembalian dana. Misalnya,semua biaya medis yang timbul karena reaksi terhadap vaksin akan dibayar kembali oleh pemerintah. Jika anda dirawat di rumah sakit,anda bisa mendapatkan tunjangan sebesar 30.000 yen untuk bulan itu. Jika anda mengalami gangguan fisik atau mental anda bisa mendapatkan 3  hingga 5 juta yen setahun. Dalam kasus kematian,keluarga akan menerima uang bantuan.

N5) Perlu diketahui bahwa meskipun membantu,proses penyaringan dapat memakan waktu beberapa bulan. Jika semua dokumen telah diterima dan dokter telah memastikan bahwa penyakit anda disebabkan oleh vaksin. Agar dapat dipertimbangkan untuk uang keringanan,pastikan untuk menyimpan semua dokumen yang terkait dengan vaksinasi. Misalnya,sertifikat vaksinasi anda yang akan anda terima setelah mendapatkan kedua dosis vaksin tersebut. Anda akan mendapatkan satu sertifikat melalui surat yang akan anda terima dari pemerintah setempat,dan satu lagi anda dapatkan di rumah sakit pada saat setelah vaksinasi.


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s


Jul 15, 202103:22
[Tips.24- नेपाली भाषा /Nepali] कोभिड-१९ भ्याक्सिन बाट हुने गम्भीर रियाक्सनको लागि राहत प्रणाली

[Tips.24- नेपाली भाषा /Nepali] कोभिड-१९ भ्याक्सिन बाट हुने गम्भीर रियाक्सनको लागि राहत प्रणाली

Translation by Ojha Laxman      Narration by Nima Hyolmo        Text by Osamu Saito,  Miduho Morita(2021/06/07) 


N१) जापान सरकारको एक प्रणाली छ, जस अन्तर्गत यदि तपाईं कोभिड-१९ भ्याक्सिनको कारणले बिरामी वा अपाङ्ग हुनुभयो भने, तपाईंले सरकारी क्षतिपूर्ति प्राप्त गर्न सक्नुहुनेछ। मृत्युको अवस्थामा मृतकको परिवारले राहत कोष प्राप्त गर्नेछ।

N२) त्यस्ता केहि मामिलाहरू छन् जहाँ मानिसहरूलाई कोभिड-१९ भ्याक्सिनको प्रतिकूल प्रतिक्रिया भएको थियो। जापानीमा यसलाई "फुकु-हान्नो" भनिन्छ। यस्तो तपाईंको प्रतिरक्षा प्रणालीले तपाईंको शरीरलाई भाइरसबाट खोपको समयमा बचाउने प्रयासको कारण हुन्छ। जसलाई एलर्जी छ वा जसले नियमित रूपमा केही औषधि लिन्छन् उनीहरूलाई प्रतिक्रिया हुने सम्भावना बढी हुन्छ। तर धेरै व्यक्तिहरू केही दिन भित्रैमा साइड इफेक्टबाट निको हुन्छन्। विरलै अवस्थाहरूमा, केहि व्यक्तिहरूले अलि लामो समयपछि पनि बिरामी महसुस गर्छन् वा केहि लामो समयसम्म लक्षणहरू देखिन्छन्। केहि चरम अवस्थाहरूमा, तिनीहरू गम्भीर बिरामी पर्न सक्दछन्, कहिलेकाँही पक्षघात पनि हुन सक्दछ। यदि तपाईंले बिरामी महसूस गर्नुहुन्छ वा गम्भीर प्रतिक्रिया महसूस गर्दै हुनुहुन्छ भने, चिकित्सा जाँचको लागि अस्पताल जानुहोस्।

N३) यदि तपाईंलाई खोपबाट केही साइड इफेक्टहरू भयो भने कृपया यो राहत प्रणालीको फाइदा लिनुहोस्। तपाईंको उपचार वा अस्पताल भर्नाको लागि लागेको सबै वा केहि खर्चहरू पूर्ण वा आंशिक फिर्ती रकम प्राप्त गर्न सक्नुहुनेछ। कृपया सरकारी कार्यालयसँग परामर्श लिनुहोस जहाँ तपाईंको बसाई दर्ता छ।

N४) यदि डाक्टरले तपाईंलाई भ्याक्सिनबाट साइड इफेक्टको कारण बिरामी भएको वा अस्पतालमा भर्ना गरिएको हो भन्यो भने तपाईंको अस्पतालमा खर्च भएको रकम प्राप्त गर्न सक्नुहुनेछ। उदाहरण को लागी, भ्याक्सिनको प्रतिक्रियाको कारण खर्च भएको सबै मेडिकल खर्चहरू फिर्ता भुक्तान हुनेछ। यदि तपाईं अस्पतालमा भर्ना हुनुहुन्छ भने तपाईंले त्यो महिनाको लागि ३०,००० येन भत्ता पाउनुहुनेछ। यदि तपाईं शारीरिक वा मानसिक रूपमा अशक्त हुनुभयो भने, तपाईंले एक बर्षमा ३ देखि ५ मिलियन येन प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ। मृत्यु भएको अवस्थामा तपाईंको परिवारले राहत रकम प्राप्त गर्नेछ।

N५) कृपया सचेत रहनुहोस् कि सहयोग प्राप्त गर्ने बेलामा, यदि सबै कागजहरू प्राप्त हुँदा र डाक्टरले तपाईंको रोगलाई भ्याक्सिनको कारणले हो भन्ने पुष्टि गर्ने प्रमाणीकरण प्रक्रियाले धेरै महिना लिन सक्दछ। राहत अन्तर्गत प्राप्त गर्ने रकमको लागि, खोपसँग सम्बन्धित सबै कागजातहरू सुनिश्चित गर्नुहोस्। उदाहरण को लागी, तपाईंका खोप प्रमाणपत्रहरू जुन तपाईंले दुवै डोज पछि प्राप्त गर्नुहुनेछ। तपाईले एउटा प्रमाण पत्र मेल मार्फत पाउनुहुनेछ जुन तपाईले स्थानीय सरकारबाट प्राप्त गर्नुहुनेछ र एउटा तपाईंले खोपको समयमा अस्पतालमा पाउनुहुनेछ।


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s

Jul 13, 202103:54
[Tips.24-やさしい日本語]ワクチンが原因で病気になった場合にあなたを助ける制度について

[Tips.24-やさしい日本語]ワクチンが原因で病気になった場合にあなたを助ける制度について

Text by Osamu Saito,  Miduho Morita(2021/06/10)   Narration by Miduho Morita


N1)COVID-19のワクチンを打った後に病気になったり、障害が出たり、死んだ場合、日本の国がお金を出してくれる制度があります。

「予防接種後健康被害救済制度(よぼうせっしゅご-けんこう-ひがい-きゅうさい-せいど)」という名前の制度です。

N2)ワクチンを打った後、具合が悪くなることがあります。副反応(ふくはんのう)といいます。これはCOVID-19からあなたを守ってくれる免疫めんえきが、からだの中にできるためにおこることです。アレルギーのある人や薬を飲んでいる人にも、副反応がおこることがあります。普通は何日かで元に戻ります。

しかし、身体がおかしいことが、何日も長く続くことがあります。神経の病気になることもあります。おかしいなと感じたら、すぐに病院で診察しんさつを受けてください。

N3)この制度を使えば、その時に自分で払った病院のお金や入院にかかったお金の全部ぜんぶまたは一部いちぶを、返してもらうことができます。あなたの住民票じゅうみんひょうがある市区町村しくちょうそんに相談してください。

N4)専門のお医者さんなどが、あなたが出した書類をよく見ます。ワクチンの影響えいきょうなら、お金がもらえます。

例えば自分で払った病院のお金が返ってきます。入院した場合には月に3万円台の医療手当いりょうてあてがもらえます。体が不自由になった場合、300万円から500万円を毎年もらいます。あなたが死んだ場合には、家族かぞくがお金をもらいます。

N5) 書類をみて決まるまでには数ヶ月かかりますが、制度があなたを助けてくれます。

市区町村から郵便ゆうびんで届いた「ワクチン接種券せっしゅけん」と、接種した後にもらう「接種済み証せっしゅずみしょう」、病院でもらう書類などは、捨てないで持っておきましょう。


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s

Jul 13, 202102:45
[Tips.24- Tiếng Việt] Tiêu đề: Chế độ cứu trợ khi có phản ứng nghiêm trọng với vắc xin Covid-19

[Tips.24- Tiếng Việt] Tiêu đề: Chế độ cứu trợ khi có phản ứng nghiêm trọng với vắc xin Covid-19

(Hệ thống cứu trợ tổn hại sức khỏe sau tiêm chủng)

Translated and narrated by To Uyen    Text by Osamu Saito ,Miduho Morita (2021/6/7)


N1. Tại Nhật Bản có chế độ chi trả tiền nếu bạn bị ốm, bị lưu lại các di chứng hay thậm chí tử vong do tiêm vắc xin. Chế độ đó được gọi là “Hệ thống cứu trợ tổn hại sức khỏe sau tiêm chủng”.

N2. Sau khi tiêm phòng chúng ta sẽ có triệu chứng bị sốt, đau tại chỗ chích, mệt mỏi như cảm cúm thông thường. Đây được gọi là phản ứng phụ. Điều này là do cơ thể đang tạo khả năng miễn dịch để bảo vệ bạn khỏi COVID-19. Các phản ứng phụ cũng có thể xảy ra với những người bị dị ứng hoặc đang dùng thuốc. Nó sẽ tự mất đi sau 2-3 ngày tiêm vắc xin.

Tuy nhiên, cũng có những trường hợp hiếm gặp như cơ thể có biểu hiện lạ và tình trạng xấu kéo dài dù đã qua vài ngày tiêm. Và cũng có những trường hợp trở thành bệnh nghiêm trọng như rối loạn thần kinh. Vì vậy nếu bạn có những biểu hiện bất thường như sốt cao trên 38 độ, ban đỏ, mề đay, mạch khó bắt, huyết áp tụt, đau bụng, khó thở, co giật… hãy đến bệnh viện ngay để được cấp cứu kịp thời.

N3. Với chế độ này, bạn có thể nhận lại toàn bộ hoặc một phần chi phí khám bệnh hay chi phí nằm viện mà bạn đã trả vào thời điểm đó. Vui lòng tham khảo ý kiến

của chính quyền địa phương nơi có giấy tạm trú của bạn.

N4. Khi nộp hồ sơ bác sĩ chuyên khoa sẽ kiểm tra cho bạn. Nếu bạn được bác sĩ xác nhận bị ảnh hưởng bởi vacxin bạn sẽ nhận được tiền. Ví dụ, tất cả các chi phí y tế bạn phải trả trước đó do phản ứng với vắc xin sẽ được hoàn trả. Trong trường hợp nhập viện bạn có thể nhận được trợ cấp y tế là 30.000 yên một tháng. Nếu có lưu lại di chứng thì bạn sẽ nhận được từ 3 đến 5 triệu yên một năm. Còn trong trường hợp tử vong thì gia đình bạn sẽ nhận được tiền.

N5. Quá trình sàng lọc hồ sơ có thể mất vài tháng, nhưng sẽ rất có ích.

Để được xem xét nhận tiền cứu trợ, hãy đảm bảo giữ tất cả các tài liệu liên quan đến việc tiêm chủng. Ví dụ giấy tờ mà bạn nhận được từ bệnh viện, "giấy chứng nhận tiêm chủng" nhận được sau khi tiêm vắc xin, "phiếu tiêm chủng" mà bạn nhận được qua đường bưu điện được gửi từ chính quyền địa phương.   


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s


Jul 13, 202102:14
[Tips24-Sinhala] කොරෝනා එන්නත ලබා ගැනීමෙන් පසු රෝගී වූ අවස්ථාවල ජපන් රජය විසින් ලබාදෙන සහන ක්‍රමවේදය පිළිබඳව

[Tips24-Sinhala] කොරෝනා එන්නත ලබා ගැනීමෙන් පසු රෝගී වූ අවස්ථාවල ජපන් රජය විසින් ලබාදෙන සහන ක්‍රමවේදය පිළිබඳව

(එන්නත ලබා ගැනීමෙන් පසුව සෞඛ්‍යයට සිදුවන හානිය සඳහා සහන ක්‍රමවේද)

Text by Osamu Saito,  Miduho Morita (2021/06/07)     Translation and Narration by  Manosha Rajapaksha


N1) කොරෝනා එන්නත ලබාදීමෙන් පසු, රෝගී තත්ත්වයන්ට පත්වීමත්,  ආබාධිත තත්ත්වයන්ට පත්වීමත්,  මරණයට පත්වීමත් ආදී අවස්ථාවල, ජපන් රජය විසින් ඔබට මුදල් ලබාදෙන ක්‍රමවේදයක් හදුන්වාදී ඇත. එය නම් කරනු ලබන්නේ, “ කොරෝනා එන්නත ලබාදීමෙන් පසු සෞඛ්‍යය ට සිදුවන හානි සඳහා වන සහන ක්‍රමවේද ය” යනුවෙන් ය.

N2)එන්නත ලබා දීමෙන් පසු, ශාරීරික තත්ත්වය අයහපත් බවට පත්වන අවස්ථා තිබෙන අතර, එවැනි තත්ත්වයන් අතුරුප්‍රතික්‍රියා ලෙස හඳුන්වනු ලබන්නේ, කොරෝනා වෛරසයෙන් ඔබව ආරක්ෂා කරන ප්‍රතිශක්තිය ඔබේ ශරීරය තුළ නිර්මාණය කළ හැකි බැවිනි.  ආසාත්මිකතාවයන් ඇති පුද්ගලයින්ට ද ,  ඖෂධ ලබා ගනිමින් සිටින පුද්ගලයින්ට ද අතුරුප්‍රතික්‍රියා ඇති විය හැකිය. සාමාන්‍යයෙන් දින කිහිපයකට පසුව නැවත යථා තත්ත්වයට පත් විය හැකිය. නමුත්,  දුර්ලභ අවස්ථාවන් වල දී , දින කිහිපයකට පසුව ද රෝගී විය හැකි අතර,  අයහපත් තත්ත්වයන් දිගු කාලීනව පැවතිය හැකිය. එය ස්නායු රෝග වැනි බරපතල රෝගාබාධවලට ද හේතු විය හැකිය. ඔබට යම්කිසි ආකාරයේ අපහසුවක් ඇත්නම් වහාම රෝහල් වෛද්‍ය  පරීක්ෂණයක් ලබා ගන්න.

N3)මෙම ක්‍රමය භාවිතා කරන්නේ නම්,  ඉහත සඳහන් කරන ලද අවස්ථාවලදී , ඔබ විසින් ගෙවන ලද රෝහල් වෛද්‍ය පරීක්ෂණ ගාස්තුව සහ රෝහල් ගතකිරීමේ ගාස්තුව ආදී වන සියලුම ගාස්තුවලින් කොටසක් ආපසු ලබා ගැනීමට ඔබට හැකියාව ඇත. කරුණාකර ඔබේ පදිංචිය පිළිබඳ ලේඛන ගොනුකර තිබෙන මහනගර සභාව සමග සාකච්ඡා කරන්න.

N4)ඔබ ලේඛන ඉදිරිපත් කරනවිට එම ලේඛන විශේෂඥ වෛද්‍යවරයෙකු විසින් පරීක්ෂා කරනු ලබන අතර එන්නතෙහි බලපෑම තහවුරු වුවහොත් මුදල් ලැබෙනු ඇත. උදාහරණයක් ලෙස   ඔබ වෛද්‍ය ප්‍රතිකාර සඳහා ගෙවන ලද ගාස්තුව ආපසු ලබා දෙනු ඇත. ඔබව රෝහල් ගතකර ඇත්නම් මසකට යෙන් 30,000ක පමණ වෛද්‍ය ප්‍රතිකාර දීමනාවක් ලබා ගත හැකිය. ඔබට ආබාධ තත්ත්වයක් ඇති වී තිබේ නම්, වසරකට යෙන් මිලියන 3ක  සිට මිලියන  5 ක් දක්වා ලැබෙනු ඇත. මිය ගිය අවස්ථාවලදී පවුලේ අයට මුදල් ලැබෙනු ඇත.

N5)ලේඛන  පරීක්ෂා කිරීමේදී මාස කිහිපයක් ගත වුවද,  එය ඔබේ උපකාරය සඳහා වේ.මහනගර සභාවෙන් තැපෑල හරහා ඔබට ලැබුණු “එන්නත් ටිකට් පත” සහ එන්නත් කිරීමෙන් පසුව ලැබෙන “එන්නත් සහතික පත්‍රය” ද රෝහලේදී ඔබට ලැබෙන ලේඛන ආදිය ද ඉවත නොදමා සුරැකිව තබා ගන්න.


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s


Jul 08, 202103:21
[Tips.24-português] facciamo attenzione alle patologie da calore durante la pandemia (Covid-19)

[Tips.24-português] facciamo attenzione alle patologie da calore durante la pandemia (Covid-19)

Text by Osamu Saito,  Miduho Morita (2021/06/07)     Translation and Narration by Megumi

N1) Foi implantado o sistema onde o governo japonês realizará o pagamento em dinheiro, caso ocorrer sequelas após a aplicação da vacina da Covid-19, tais como doenças, deficiências ou falecimento. O nome do sistema é “YOBO SESSHU GO KENKO HIGAI KYUSAI SEIDO”.

N2) Os efeitos colaterais que podem vir a ocorrer após a vacina, chama-se “FUKU HAN NO”. Estes efeitos colateriais ocorrem, pois a vacina está produzindo a imunidade para proteger-lhe da Covid-19. Poderá ocorrer efeitos colaterais em pessoas que sofrem de alergia ou que estão em tratamento por medicamentos. Neste caso, os sintomas colaterais cessarão em alguns dias.

Entretanto, raramente, poderá demorar dias até voltar a sentir-se bem novamente, apresentando-se mal de saúde por um certo período. Poderá também causar graves sequelas neuropáticas. Queiram consultar ao médico o quanto antes, caso sentirem anormalidades.

N3) Neste sistema, as despesas médicas integral ou parcial, serão devolvidas ao paciente que passar pelo médico devido à vacina em questão. Queira consultar na prefeitura onde tenha o registro de endereço.

N4) Após apresentar os devidos documentos, os médicos especialistas analisarão se os efeitos colaterais ou sequelas foram causadas pela vacina e caso admitida será pago o valor em dinheiro ao paciente.

Por exemplo, as despesas médicas serão devolvidas. Em caso de internação, o paciente receberá 30mil ienes em um mês. Caso restar sequelas, receberão uma aposentadoria de 3 à 5 milhões de ienes por ano. Em caso de falecimento, o familiar receberá uma certa quantia em dinheiro.

N5) Levarão alguns meses até que os documentos sejam analisados, entretanto o sistema o ajudará.

Não desfazer do cupom da vacinação que chegará pelo correio postal da prefeitura, o certificado de vacinação, documentos que receberem no hospital.


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s

Jul 08, 202102:49
[Tips.24-中国語] 关于接种疫苗而引发疾病等的补偿制度

[Tips.24-中国語] 关于接种疫苗而引发疾病等的补偿制度

(关于预防接种异常反应补偿制度)

Text by Osamu Saito,  Miduho Morita (2021/06/07)     Translation and Narration by Mayumi


N1)因接种新冠疫苗后,引发的疾病、残障、死亡等情况,日本政府有发放补偿金的制度。

名称为「预防接种异常反应补偿制度」

N2)接种疫苗后发生身体不适,称之为副作用。这是新冠病毒在体内产生抗体的缘故。过敏反应者,服药者,都有可能产生副作用。一般在接种后数日内可逐渐恢复正常。

也有少数人,在接种数日后,仍有严重不良反应。甚至可能会诱发神经系统障碍等重症疾病。如果有任何可疑症状,请尽快就医。

N3)根据这项制度,就医所产生的医疗费、住院费等费用,可能会全部或部分退还。详细情况请到你住民票所在的市町村进行咨询

N4)提交申请后,专家会对是否由接种疫苗而引起的健康损害进行认定评价。如果符合条件,就可以领到补偿金。

例如自己支付的医疗费会退还。住院的话,每个月有3万日元左右的医疗补贴。如果致残的话,每年会领到300万日元到500万日元的补偿。死亡的话,家人会领到补偿金。

N5)虽然审查需要几个月,但是也会帮助到你。

请妥善保存好由市町村邮寄来的“疫苗接种通知单”,接种后的“接种证明单”和医院的收据单等。


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s


Jul 08, 202101:57
[Tips.24-French] Indemnisation en cas de réactions graves au vaccin contre le COVID-19

[Tips.24-French] Indemnisation en cas de réactions graves au vaccin contre le COVID-19

(Indemnisation en cas d’effets indésirables à la santé après avoir été vacciné)

Translation and Narration by Hugo HIRAOKA Text by Osamu Saito,  Miduho Morita (2021/06/07)     

N1) Si vous tombez malade ou handicape à cause du vaccin du COVID-19, le gouvernement japonais peut vous indemniser. En cas de décès, la famille du défunt recevra les fonds de secours.

N2) Il y a eu plusieurs cas où des personnes ont eu des réactions indésirables face au vaccin. (En japonais : “Fuku-hanno”.) Cela est dû à la réponse immunitaire lors de l’injection du vaccin. Les personnes qui ont des allergies, ou celles qui prennent fréquemment des médicaments ont plus de chance d’avoir une réaction. Mais la plupart des personnes se remettent des effets secondaires en quelques jours.

Cependant, dans de rares cas, certaines personnes présentent des symptômes prolongés.

N3) Vous pouvez alors vous faire rembourser tout ou partie des frais hospitaliers. Renseignez-vous à votre mairie.

N4) Si la maladie ou l’hospitalisation est confirmée par un docteur,  tous les frais médicaux accumulés en raison de la réaction du vaccin pourraient être remboursés. En cas d’hospitalisation, il est possible de recevoir une allocation de 30 000 yens par mois. Si vous êtes laissé handicapé, vous pouvez obtenir 3 à 5 millions de yens par an. En cas de décès, votre famille recevra l’argent.

N5) Veuillez noter que, l’analyse des documents et le processus d’indemnisation peuvent prendre plusieurs mois, le temps que tous les documents soient reçus et que le médecin confirme que la maladie était bien due au vaccin. Afin d’être indemnisé, conservez tous les documents associés au vaccin. Par exemple, le certificat de vaccination, que vous recevrez après la dose. Vous recevrez un certificat envoyé par mail de votre gouvernement local et aussi celui de l’hôpital.


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s


Jul 08, 202102:22
[Tips.24- Italiano] Sistema di assistenza e indennità in caso di gravi reazioni al vaccino anti-COVID-19

[Tips.24- Italiano] Sistema di assistenza e indennità in caso di gravi reazioni al vaccino anti-COVID-19

(Sistema di assistenza per danni alla salute dovuti alla vaccinazione)

 Translation and Narration by Antonio Santeramo  Text by Osamu Saito,  Miduho Morita (2021/06/07)    

N1) Poiché si possono avere delle reazioni anche gravi al vaccino, che potrebbero causare malattie o danni gravi e permanenti, il governo  giapponese ha creato un sistema  di assistenza, grazie al quale, per i casi suddetti, si può ricevere un’indennità. In caso di morte la famiglia potrebbe ricevere l’indennità sempre da questo fondo di assistenza.

Il nome di questo sistema di assistenza è il seguente:yobōsesschugo-kenkō-higai-kyūsai-seido.

N2) Ci sono stati dei casi in cui le persone hanno avuto reazioni avverse al vaccino anti-covid19 dopo essere state vaccinate. In giapponese si dice “fuku-hanno". Gli effetti collaterali dopo la vaccinazione sono da mettere in relazione con la risposta immunitaria del nostro corpo sollecitato dal vaccino. Coloro che hanno allergie o assumono regolarmente dei farmaci hanno maggiori probabilità di avere degli effetti collaterali. Questi disturbi però sono per la maggior parte delle persone transitori, scompaiono cioè nel giro di pochi giorni.

In rari casi, alcune persone continuano a stare male dopo molti giorni, cosa che, anche se molto raramente, potrebbe comportare danni neurologici. Se ti senti male vai subito in ospedale per una visita medica.

N3) Se si utilizza questo sistema di indennità, si può ricevere indietro una parte o tutto il denaro speso per le visite e  per il ricovero in ospedale. Per fare questo ci si deve rivolgere al proprio comune di residenza.

N4) I medici e altri esperti  esamineranno con attenzione i vari certificati presentati. Se la malattia è stata causata dalla vaccinazione anti-covid19, si possono ottenere  i soldi dell’indennità. In caso di ricovero ospedaliero si può ottenere un'indennità di 30.000 yen per ogni mese di degenza.

In caso di danni permanenti l’indennità può ammontare ad una somma di 3 milioni o 5 milioni di yen all’anno. In caso di decesso la famiglia riceverà i soldi dell’indennità.

N5) Il sistema di assistenza aiuta solo se vengono riconosciuti i requisiti sanitari necessari a ottenere l’indennità. Per questa valutazione sono necessari alcuni mesi. Tenendo conto di questa eventualità conviene conservare tutti i documenti associati al vaccino. Ad esempio, il certificato vaccinale che si ottiene dopo la prima e la seconda dose del vaccino. O ancora l’avviso per la vaccinazione che si riceve per posta dal comune di residenza.


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s

Jul 08, 202103:27
توفير الدعم المادي للمتضررين صحيا بعد تلقي لقاح كوفيد-19 [Tips.24-Arabic]
Jul 08, 202102:37
[Tips25-Sinhala] කොරෝනා වෛරසය පැතිරීම අතරතුර ශරීර උෂ්ණත්වය ඉහල යාම පිළිබඳව විමසිලිමත් වෙමු. එක කොටස

[Tips25-Sinhala] කොරෝනා වෛරසය පැතිරීම අතරතුර ශරීර උෂ්ණත්වය ඉහල යාම පිළිබඳව විමසිලිමත් වෙමු. එක කොටස

Text by Kazuko Morita , Miduho Morita (2020/07/12)  Translation and Narration by Manosha Rajapaksha


N1)  ජපානයේ ගිම්හාන ඍතුවේදී පරිසර උෂ්ණත්වයත් ආර්ද්‍රතාවයත් ඉහළ මට්ටමක පවතින නිසා “ශරීර උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම"ට ලක්වන පුද්ගලයින් සංඛ්‍යාව වැඩි වේ. කොරෝනා වෛරසයෙන් වැළකීම සඳහා මුඛ ආවරණ පළඳින පුද්ගලයින් මෙන්ම මුහුණු ආවරණ පළඳින පුද්ගලයින් ද බහුලව සිටියි. උණුසුම් ගිම්හානය ගතකරන ආකාරය පිළිබඳව පෙර වසරවලට සාපේක්‍ෂව මෙම වසරේදී විවිධ උපක්‍රම භාවිතා කිරීම අත්‍යවශ්‍ය වේ.

N2) ජපානයේ ගිම්හාන ඍතුව, ජූනි මාසයේ සිට අගෝස්තු මාසය දක්වා පවතියි. අධික උෂ්ණත්වය සහ ආර්ද්‍රතාවය හේතුවෙන් දෛනික ජීවිතය ගත කිරීමට අපහසුවීමත් විශේෂ ලක්ෂණයකි. තවද ගිම්හාන ඍතුවේ දී , සාමාන්‍ය උෂ්ණත්වය සෑම වසරකම ක්‍රම ක්‍රමයෙන් ඉහළ යන අතර, මෙම වසරේ ගිම්හාන ඍතුවේදිත් වඩාත් උණුසුම් වී තිබේ.

N3) සෑම වසරකම මිනිසුන් 50,000කට අධික පිරිසකට “ශරීර උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම” හේතුවෙන් , ගිලන්රථවලින් රෝහල් කරා ගෙන යනු ලබයි. එමෙන්ම, තරුණ පුද්ගලයින් මෙන්ම නිරෝගී පුද්ගලයින් ද මෙම “ශරීර උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම”ට ලක්වනු ලබයි.

N4) පරිසර උෂ්ණත්වය ඉහළ යන විට, ශරීර උෂ්ණත්වය ද ඉහළ යනු ලැබේ. ශරීරයේ උෂ්ණත්වය පාලනය කිරීමට දහඩිය පිටකළද, ආර්ද්‍රතාවය ඉහළ යන විට දහඩිය ශරීරයෙන් වාෂ්පීකරණය කිරීමට අපහසු වන නිසා, උෂ්ණත්වය ශරීරය තුළ එකතුවීම හේතුවෙන් ශාරීරික උෂ්ණත්වය ඉහළ යනු ලබයි. පරිසර උෂ්ණත්වයට අනුව ශාරීරික උෂ්ණත්වය ද හොඳින් පවත්වාගෙන යාමට වගබලාගත යුතුය.

N5)ඔබට මෙවැනි ශාරීරික ලක්ෂණ පවතිනවාද?

・ක්ලාන්ත ගතිය සමග හිසරදය

・ශරීරයට අප්‍රාණික බව සහ පිළිකුල් සහගත බවක් දැනීම

・ශාරීරික උෂ්ණත්වය ඉහළ යන අතර සම රත්පැහැ ගැන්වීම

・ඇඟපත වේදනාවන් සහ මස්පිඩු වේදනාවන් ඇතිවීම

・දැඩි ලෙස දහඩිය දැමීම

・ජලය පානය කිරීමට නොහැකි වීම

・ඇවිදීමට අපහසු වීම හෝ වචන පිට නොවීම

・මානසික නිරවුල්බාවයක් නොමැතිවීම

N6) සූර්යාලෝකයේ වෙනස දැඩිවන අතර, පරිසර උෂ්ණත්වය සහ ආර්ද්‍රතාවය ඉහළ යත්ම සුළං හැමීම නොවන අවස්ථාවවලදී විශේෂයෙන් සැලකිලිමත් වීම අත්‍යවශ්‍ය වේ.

කාමරය තුල දී වුවත් ශාරීරික උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම සිදු වේ. එමෙන්ම ශරීරය චලනය කිරීම, වැඩවල නිරත වීම , නිදාගැනීම ආදී අවස්ථාවල දී ද ශාරීරික උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම සිදු වේ.

N7)ස්වල්ප වශයෙන් හෝ විවේක ගෙන ශරීරය සිසිල් කරගැනීමට අවධානය යොමුකර යුතුය. හිරු බැස යන විට, හිරු එළියට නිරාවරණය වීමෙන් වැළකී සිටීම ද  ශක්තිජනක පාන වර්ග පානය කිරීමට ද කාරුණික වන්න.

මානසික නිරවුල්බාවයක් නොමැති වීමත්, කතාබහ කිරීම අපහසු අවස්ථාවලත් ශාරීරික උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම අනතුරුදායක වේ. මෙවන් අවස්ථාවලදී රෝහල කරා රැගෙන යාමට ගිලන්රථයකට දැන්වීමට වගබලාගත යුතු වේ .

තනිව ජීවත්වන අය ද , මහළු අය ද, කුඩා ළමුන් ද තමන් පිළිබඳව විමසිලිමත් නොවන අවස්ථාවල , ශාරීරික උෂ්ණත්වය ඉහළ යාම සිදුවිය හැකිය. එම නිසාම, පවුලේ අය සහ මිතුරන් එකිනෙකා සමග සැලකිලිමත්ව කටයුතුවල නිරත විය යුතුය.

Source:

厚労省 熱中症予防行動

https://www.city.kimitsu.lg.jp/uploaded/attachment/22256.pdf

ケアネット(Care net)

「withコロナの夏に5つの提言/日本感染症学会・日本救急医学会・日本臨床救急医学会・日本呼吸器学会」2020.06.11

https://www.carenet.com/news/general/carenet/50229?utm_source=m15&utm_medium=email&utm_campaign=2020061201「新型コロナウイルス感染症の流行を踏まえた熱中症予防に関する提言」

『新しい生活様式』下における熱中症予防に関する学術団体からのコンセンサス・ステートメント2020.06.01

http://www.kansensho.or.jp/uploads/files/news/gakkai/covid19_teigen_2006.pdf

「熱中症とは」ドクターズ・ファイル

https://doctorsfile.jp/medication/233/

株式会社タニタ 熱中症の原因と対策

https://www.tanita.co.jp/health/exercise/heatstroke/

気象庁 日本の季節平均気温

https://www.data.jma.go.jp/cpdinfo/temp/sum_jpn.html


Jun 27, 202104:16
[Tips.25- Italiano] facciamo attenzione alle patologie da calore durante la pandemia (Covid-19)

[Tips.25- Italiano] facciamo attenzione alle patologie da calore durante la pandemia (Covid-19)

Text by Kazuko Morita , Miduho Morita (2020/07/12)  Translation and Narration by Antonio Santeramo


1)Le estati giapponesi sono spesso molto calde e molto umide, per questo le persone che prendono un colpo di calore sono tante.

Per difendersi contro il Covid 19 molte persone usano naturalmente la mascherina o la visiera. Vediamo insieme alcuni accorgimenti da adottare durante questa estate:

2) L’estate in Giappone dura da Giugno ad Agosto. Molti trovano difficoltà a far fronte al gran caldo e all'alta umidità. A questo si aggiunge che ogni anno la temperatura media aumenta: anche quest’anno sembra che avremo un’estate particolarmente calda.

3) Ogni anno più di cinquantamila persone a causa del colpo di calore finiscono in ospedale accompagnato in un ambulanza. Possono avere un colpo di calore sia i giovani sia gli anziani.

4) Se sale la temperatura esterna, anche la temperatura corporea aumenta. Il corpo per potersi raffreddare produce sudore, ma se il tasso di umidità è alto, allora il sudore non evapora rapidamente, e la temperatura del corpo aumenta rapidamente. A questo punto si rischia di avere un colpo di calore. La corretta termoregolazione viene così compromessa dal caldo.

5) Se dovessi avere questi sintomi, potrebbe trattarsi di un colpo di calore.


Vertigini, viso accaldato

Debolezza, nausea

Temperatura alta, pelle arrossata

Spasmi al corpo e crampi ai muscoli

Grande quantità di sudore

Non riuscire a bere acqua

Non riuscire a camminare bene, non riuscire a parlare

Sensazione di confusione

6) È necessario prestare molta attenzione alle giornate particolarmente calde, umide e senza vento.

Anche restando in casa si può avere un colpo di sole. Quando fa caldo  e per lavoro ci si muove molto o anche mentre si dorme si rischia il colpo di sole.

7) Se non ti senti bene, fa una pausa, raffredda il tuo corpo. Cerca subito riparo in un edificio e bevi una bevanda con elettroliti per ripristinare il fisiologico equilibrio idrico salino. Se ti senti confuso, o se addirittura non riesci a parlare,  c’è il rischio che tu possa avere un colpo di sole e quindi chiama un’ambulanza.

Se invece è un’altra persona ad avere gli stessi sintomi  accompagnala in ospedale o chiama subito in ambulanza. Chiunque, in modo particolare chi vive da solo, come gli anziani oppure i bambini che potrebbero non accorgersene, può avere un colpo di sole.

In famiglia e tra gli amici facciamo attenzione.

 

Source:

厚労省 熱中症予防行動

https://www.city.kimitsu.lg.jp/uploaded/attachment/22256.pdf

ケアネット(Care net)

「withコロナの夏に5つの提言/日本感染症学会・日本救急医学会・日本臨床救急医学会・日本呼吸器学会」2020.06.11

https://www.carenet.com/news/general/carenet/50229?utm_source=m15&utm_medium=email&utm_campaign=2020061201「新型コロナウイルス感染症の流行を踏まえた熱中症予防に関する提言」

『新しい生活様式』下における熱中症予防に関する学術団体からのコンセンサス・ステートメント2020.06.01

http://www.kansensho.or.jp/uploads/files/news/gakkai/covid19_teigen_2006.pdf

「熱中症とは」ドクターズ・ファイル

https://doctorsfile.jp/medication/233/

株式会社タニタ 熱中症の原因と対策

https://www.tanita.co.jp/health/exercise/heatstroke/

気象庁 日本の季節平均気温

https://www.data.jma.go.jp/cpdinfo/temp/sum_jpn.html

Jun 27, 202102:39
 يرجى توخي الحذر من الإصابة بضربات الشمس أثناء وباء الكورونا [Tips.25-Arabic]
Jun 27, 202102:60
[Tips.24-Filipino]Sistema ng pagtulong kung ikaw ay magkasakit dahil sa bakuna

[Tips.24-Filipino]Sistema ng pagtulong kung ikaw ay magkasakit dahil sa bakuna

Text by Osamu Saito,  Miduho Morita(2021/06/10)   Translation and Narration by Shierante

(Tungkol sa Sistema ng pagtulong para sa panganib sa kalusugan pagkatapos magpabakuna na Yobo Seshugo-Kenkou-Higai-Kyusai-Seido)

N1) Mayroong isang sistema kung saan babayaran ka ng gobyerno ng Hapon kung nagkasakit ka, may kapansanan, o namatay pagkatapos ng pagbabakuna para COVID-19.

Ito ay isang sistema na pinangalanang " Sistema ng pagtulong para sa panganib sa kalusugan pagkatapos magpabakuna”

(Yobouseshugo-Kenkou-Higai-Kyusai-Seido).

N2) Pagkatapos ng pagbabakuna, maaari kang makaramdam ng sakit. Ito ay tinatawag na iba pang epekto. Ito ay dahil ang immune system na nagpoprotekta sa iyo mula sa COVID-19 ay maaaring malikha sa iyong katawan. Ang ibang epekto ay maaari ring mangyari sa mga taong hindi hiyang o umiinom ng gamot. Karaniwan itong babalik sa loob ng ilang araw.

Gayunpaman, sa mga bihirang kaso, kahit nakalipas na ang ilang araw, maaaring pa rin magkasakit at ang mga masamang sintomas ay maaaring magpatuloy ng mahabang panahon. Maaari rin itong humantong sa mga seryosong karamdaman tulad ng neuropathy. Kung sa tingin mo ay may mali, kaagad na magpasuring medikal sa ospital.

N3) Kung gagamitin mo ang sistemang ito, makakakuha ka ng buo o bahagi lamang ng bayad sa pagkonsulta at bayad sa ospital na binayaran mo sa oras na iyon. Mangyaring kumunsulta sa munisipalidad kung saan ka nakarehistro.

N4) Kapag nagpasa  ka ng mga dokumento, susuriin ito ng isang dalubhasang doktor at makakatanggap ka ng pera kapag nakumpirma ang epekto ng bakuna.

Halimbawa, ibabalik ang mga gastos sa medisina na iyong nabayaran. Kung ikaw ay na-ospital, maaari kang makakuha ng isang rasyong medikal na 30,000 yen sa isang buwan. Kung mayroon kang kapansanan, makakatanggap ka ng 3 hanggang 5 milyong yen sa isang taon. Kung ikaw ay masasawi, makakatanggap ang iyong pamilya ng pera.

N5) Maaring tumagal ng ilang buwan ang pagsusuri sa mga dokumento na makakatulong sa iyo.

Huwag itapon ang "ticket sa pagbabakuna" na iyong matatanggap mula sa munisipalidad sa pamamagitan ng koreo, ang "sertipiko ng pagbabakuna" na matatanggap mo pagkatapos ng pagbabakuna, at ang mga dokumento na matatanggap mo sa ospital.


[reference]

予防接種健康被害救済制度について  厚労省

https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou20/kenkouhigai_kyusai/

自治体からの発信例 広島県

https://www.city.hiroshima.lg.jp/site/korona/221491.html

新潟県新型コロナワクチン医療健康相談センター

https://www.youtube.com/watch?v=MZlneslQZP0&t=354s

Jun 27, 202103:09
[Tips.25-French] Durant la pandémie du COVID-19, faisons attention aux coups de chaleur

[Tips.25-French] Durant la pandémie du COVID-19, faisons attention aux coups de chaleur

Text by Miduho Morita (2020/07/12)  Translation and Narration by Hugo HIRAOKA

N1) Avec le port du masque, il fait chaud. Il faut donc faire encore plus attention aux coups de chaleur et aux insolations. De nombreuses personnes souffrent de coups de chaleur ou insolation durant l'été chaud et humide du Japon.

N2) L'été au Japon dure de Juin à Août. Beaucoup de personnes ont du mal à supporter le climat chaud et humide. La température moyenne augmente chaque année et cet été sera très chaud.

En Juin, la région de Tohoku, au nord du Japon, a connu des journées où la température a dépassé les 35 degrés Celsius.   

N3) Chaque année, plus de 50 000 personnes ont besoin d'aller à l'hôpital à cause des coups de chaleur. Même les personnes jeunes et en pleine forme sont atteintes.  

N4) Quand la température augmente, celle de votre corps augmente aussi, donc vous transpirez pour réguler votre température corporelle. Dans un climat humide, la sueur a du mal à s'évaporer, donc votre corps garde la chaleur. Les hautes températures empêchent votre corps de se réguler et peut entraîner des coups de chaleur.   

N5) Si vous ressentez les symptômes suivants, il est possible que vous ayez un coup de chaleur 

・étourdissement et visage rougi 

・fatigue et nausées 

・température de corps élevée et bouffées de chaleur 

・spasmes corporels et musculaires 

・forte transpiration 

・difficulté pour boire 

・difficulté pour marcher ou maladresse 

・perte de connaissance 

N6) Vous devez faire très attention en plein soleil, et lors des jours chauds et humides sans vent.

Faire du travail physique et de l'exercice à l'extérieur peut causer l'épuisement et les coups de chaleur. Vous pouvez avoir des coups de chaleur même à l'intérieur d'un bâtiment, même en dormant.    

N7) Reposez-vous et rafraîchissez-vous si vous ne vous sentez pas bien. Vous devez éviter le soleil, vous déplacer dans des bâtiments frais ou climatisés et boire une boisson énergétique avec des électrolytes pour stabiliser votre système immunitaire. Les propos ou comportements incohérents sont le signe d’un sévère coup de chaleur. Dans ce cas, emmenez-la à l'hôpital ou appelez une ambulance. 

Les personnes qui vivent seules, les personnes âgées, et les jeunes peuvent avoir des coups de chaleur sans le réaliser: famille et amis doivent être attentifs.   


※このコンテンツは公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています

Source:

厚労省 熱中症予防行動

https://www.city.kimitsu.lg.jp/uploaded/attachment/22256.pdf

ケアネット(Care net)

「withコロナの夏に5つの提言/日本感染症学会・日本救急医学会・日本臨床救急医学会・日本呼吸器学会」2020.06.11

https://www.carenet.com/news/general/carenet/50229?utm_source=m15&utm_medium=email&utm_campaign=2020061201「新型コロナウイルス感染症の流行を踏まえた熱中症予防に関する提言」

『新しい生活様式』下における熱中症予防に関する学術団体からのコンセンサス・ステートメント2020.06.01

http://www.kansensho.or.jp/uploads/files/news/gakkai/covid19_teigen_2006.pdf

「熱中症とは」ドクターズ・ファイル 

https://doctorsfile.jp/medication/233/

株式会社タニタ 熱中症の原因と対策

https://www.tanita.co.jp/health/exercise/heatstroke/

気象庁 日本の季節平均気温

https://www.data.jma.go.jp/cpdinfo/temp/sum_jpn.html


Jun 24, 202103:28
[Tips25-Filipino] Mag ingat sa heat exhaustion at heat stroke sa gitna ng pandemya

[Tips25-Filipino] Mag ingat sa heat exhaustion at heat stroke sa gitna ng pandemya

Text by Kazuko Morita , Miduho Morita (2020/07/12)  Translation and Narration by Veven Cristobal 


N1) Maraming tao ang nakaranas ng heat exhaustion at heat stroke sa kalagitnaan ng mahalumigmig at mainit na tag araw sa Japan.

Para maiwasan ang pagkalat ng COVID-19 sa ganitong panahon, kailangan nating isaalang-alang ang epekto ng matinding temperatura.

N2)Ang tag araw sa Japan ay tumatagal mula Hunyo hanggang Agusto. Marami ang nahihirapang kayanin ang mainit na klima. Ang karaniwang temperatura ay paunti-unting tumataas kada taon at ngayong tag araw ay inaasahang magiging napakainit.

Ngayong Hunyo, ang rehiyon ng Tohoku sa hilagang Japan ay nakaranas ng mga panahon na umabot at humigit pa sa 35 degree celsius ang temperatura.

N3) Taon taon, higit limampung libong tao ang kinakailangang maospital dahil sa heat stroke. Maging ang mga bata pa at malulusog na tao ay nakaranas nito.

N4)Kapag tumaas ang temperatura, tumataas din ang temperatura ng iyong katawan kaya ito ay pagpapawisan para makapag-adjust sa init at makapantay sa temperatura ng iyong katawan. Maging sa mahalumigmig na klima, nahihirapang sumingaw ang pawis kaya pananatilihin ng iyong katawan ang init. Pinipigilan ng mataas na temperatura ang iyong katawan para makapag-adjust at nagiging dahilan ito ng heat exhaustion at heat strokes.

N5) Kung nakakaranas ng mga sumusunod na simtomas, maaaring ikaw ay nakakaranas ng heat stroke

- nahihilo at namumula ang mukha

- napapagod at nasusuka

- mataas na temperatura sa katawan at pag iinit ng balat

- nakakaranas ng sakit sa katawan at pulikat

- matinding pagpapawis

- nahihirapang uminom ng tubig

- nahihirapang lumakad ng diretso o mag isip ng malinaw

- pagkahimatay

N6) Kailangan mong higit na mag ingat sa matinding sikat ng araw, sa mainit at mahalumigmig na panahon na walang malamig na hangin.

Ang paggawa ng mga pisikal na trabaho o pag eehersisyo sa labas sa gitna ng mataas a temperatura ay maaaring magdulot ng sobrang pagkapagod at heat stroke. Maaari kang magkaroon ng heat stroke at heat exhaustion sa loob ng isang gusali or kahit habang natutulog.

N7) Magpahinga at magpalamig kung masama ang iyong pakiramdam. Umalis sa init ng araw at pumunta sa malamig at air-conditioned na gusali at uminom ng sports drink na may electrolytes para patatagin ang iyong sistema. Ang heat stroke ay lumalala kapag ang tao ay walang kontrol. Sa ganitong lagay, kailangan syang dalhin sa ospital or tumawag ng ambulansya.

Ang mga taong mag isang namumuhay, mga matatanda at maging ang mga bata ay maaaring magkaron ng heat stroke ng hindi nalalaman kung ano ang totoong nangyayari. Kailnagang maging laging handa ang mga pamilya at kaibigan sa ganitong sitwasyon.


※このコンテンツは公益財団法人東芝国際交流財団の助成を受けて作成しています

Source:

厚労省 熱中症予防行動

https://www.city.kimitsu.lg.jp/uploaded/attachment/22256.pdf

ケアネット(Care net)

「withコロナの夏に5つの提言/日本感染症学会・日本救急医学会・日本臨床救急医学会・日本呼吸器学会」2020.06.11

https://www.carenet.com/news/general/carenet/50229?utm_source=m15&utm_medium=email&utm_campaign=2020061201「新型コロナウイルス感染症の流行を踏まえた熱中症予防に関する提言」

『新しい生活様式』下における熱中症予防に関する学術団体からのコンセンサス・ステートメント2020.06.01

http://www.kansensho.or.jp/uploads/files/news/gakkai/covid19_teigen_2006.pdf

「熱中症とは」ドクターズ・ファイル 

https://doctorsfile.jp/medication/233/

株式会社タニタ 熱中症の原因と対策

https://www.tanita.co.jp/health/exercise/heatstroke/

気象庁 日本の季節平均気温

https://www.data.jma.go.jp/cpdinfo/temp/sum_jpn.html


Jun 24, 202103:41