Cinematograph | سینماتوگراف

Cinematograph | سینماتوگراف

By Amir Abavisani
سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران
Where to listen
Apple Podcasts Logo
Breaker Logo
Castbox Logo
Google Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
Stitcher Logo
اپیزود سه - ویژه نوروز ۹۹ - صداهای آشنا
زمان زیادی به عید نمونده و یکی از سنت هایی که ما داریم تو این روزا، اینه که به دیدن همدیگه بریم، منم دید و بازدیده عید رو خیلی دوست دارم و همین باعث شد که ایده این اپیزود به ذهنم برسه، یک مهمونی و دورهمی مجازی پادکستی. این شد که از رفقای پادکست سازم دعوت کردم که با من همراه بشن و فیلم یا انیمیشنی که بیشتر بخاطر دوبلش به یاد میارن یا دوست دارن رو به  بقیه پیشنهاد کنن. از همه دوستام که دعوت منو قبول کردن و وقت گذاشتن خیلی خیلی ممنونم. امیدوارم شما هم این اپیزود رو دوست داشته باشین. دوستانی که صداشون رو در این اپیزود میشنوین آرش از پادکست AMusic بابک از پادکست رادیو سخن سپهر از پادکست های بی گلوتن و رادیو کولاژ سعید از پادکست سینماسلف پیام از پادکست مترونوم شبنم و یاسی از پادکست آجیل امین از پادکست ساعت صفر سلمان از پادکست رادیو سانسور هدیه از پادکست روزن حسین از پادکست خلاصه امیر حسین از پادکست رادیو نیست مهدی از پادکست میم علیرضا از پادکست ژرفا مرسن از پادکست آن و آقا سینا، مخاطب پادکستمون
1:32:32
March 18, 2020
اپیزود دو - برام تعریف کن
در این قسمت رفتیم به داخل سینما و با شیوه‌های ترجمه و انتقال معنی فیلم به تماشاچی در دوران صامت و زمانی که هنوز ناطق و به طبع اون دوبله نیومده بود آشنا شدیم و یادی هم از افراد تاثیرگذار اون دوره کردیم. از منابع زیر برای تهیه این قسمت کمک گرفته شده: مطالب این اپیزود رو به کمک این چهار منبع اصلی آماده کردیم 1. کتاب تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران نوشته آقای احمد ژیرافر از انتشارات کوله پشتی 2. مستند رادیویی فانوس خیال از بی بی سی فارسی 3. مستند سینمای ایران از مشروطیت تا سپنتا 4. و برنامه تلویزیونی سینما و دوبله لوگو و کاور پادکست رو وهید عرفانیان به کمک غزاله نوروزی تهیه کرده. جیمیل، تلگرام و اینستاگرام: cinematographpodcast توئیتر: cinemtografpod
50:08
February 24, 2020
اپیزود یک - شهر فرنگ
در اپیزود یک پادکست "سینماتوگراف" رفتیم سراغ داستان پیدایش سینما و ماجرای ورودش به کشورمون رو تعریف کردیم، یعنی رفتیم به ۱۲۰ سال پیش، اواخر دوران قاجار و ماجرای اولین مواجهه مظفرالدین شاه با پدیده سینما و دستگاه سینماتوگراف رو از زبون خودش شنیدیم. از تلاش هایی گفتیم که برای راه اندازی سینما شده و از افرادی سخن گفتیم که با تلاش ها و تحمل سختی‌های فراون، سنگ بناش رو گذاشتند و اون رو ساختند. از منابع زیر برای تهیه این قسمت کمک گرفته شده: 1. مستند رادیویی فانوس خیال سرگذشت سینمای ایران از بی بی سی 2. کتاب تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران نوشته آقای احمد ژیرافر از انتشارات کوله پشتی که همینجا ازشون تشکر میکنم که اجازه دادن از محتوای کتاب استفاده کنم 3. چند سایت اینترنتی از جمله دفاع پرس، عصرایران و ویکیپدیا. اما صداها و موزیک هایی که درین قسمت شنیدیم پیش پرده خوانی شهر فرنگ از برنامه محله بروبیا صدای آقای ابوالحسن تهامی نژاد از مجموعه صوتی داستان رستم و سهراب صدای آقای مهدی هاشمی از فیلم ناصرالدین شاه اکتور سینما صدای آقای منوچهر اسماعیلی، خسرو شمشیرگران، مرحوم پرویز نارنجیها و مرتضی احمدی از فیلم گراند سینما به همراه قسمت هایی از موسیقی فیلم دلشدگان، گراند سینما، قطعاتی از آهنگ های استفاده شده در فیلم های صامت، و پیانو نوازی مرتضی محجوبی لوگو و کاور پادکست رو وهید عرفانیان تهیه ک که برای این اپیزود تهمینه میرنژاد و مهسا پژمان هم بهش کمک کردند. جیمیل، تلگرام و اینستاگرام: cinematographpodcast توئیتر: cinemtografpod
43:57
November 7, 2019
سینماتوگراف، پیشنهادی که نتونی رد کنی
 اپیزود صفر سینماتوگراف، با خاطراتی از هنر دوبله فارسی، یادی از پرویز بهرام عزیز و البته پیشنهادی که نتونین رد کنین.
39:32
June 30, 2019
آنونس
سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران
00:50
June 25, 2019