Skip to main content
喝路旁的河水

喝路旁的河水

By 喝路旁的河水 Drink from the Brook

弟兄姊妹:
大家好!首先感謝主賜我這至寶貴的家,一直在此蒙福,得到很多愛和支持!

記得2019年的年初一,開始錄音給成人長者,內容是朗讀一兩節聖經,加點個人體會,再以故事形式分享,盼望成人哥姐農曆年期間,繁忙的生活中得點微微的供應,感謝神使用!

2019年11月,我將錄音放上 Youtube 社交平台,名為【喝路旁的河水】,作分享之用,由於質素一般,故沒有作廣泛宣傳,至今仍未臻完善,卻鑒於網絡傳揚實在重要,加上近日開始分享一章聖經部份經文的體會和感受,是創世記第一章開始,目標是在主回來可以跟大家分享1189章的聖經,不是查考聖經,只是將個人的體會和享受,透過公開的平台與大家分享。
Available on
Apple Podcasts Logo
Google Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

【Drink from the Brook】:Day 702

喝路旁的河水Sep 18, 2022

00:00
23:50
第1542日(歷代志上第三章:大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年)

第1542日(歷代志上第三章:大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年)

神家詩歌:10冊124

【永恆的愛舞】

阿爸、愛主和聖靈

渴想、邀請我加入

父子聖靈永恆的愛舞,

祂們無盡的歡樂。

深入這愛團契,

暢飲愛、生命、喜樂,

活在父子聖靈擁抱中,

同享愛至深結連。


【歷代志上3:1-24】

1 大衛在希伯崙所生的兒子記在下面:長子暗嫩是耶斯列人亞希暖生的。次子但以利是迦密人亞比該生的。

2 三子押沙龍是基述王達買的女兒瑪迦生的。四子亞多尼雅是哈及生的。

3 五子示法提雅是亞比他生的。六子以特念是大衛的妻以格拉生的。

4 這六人都是大衛在希伯崙生的。大衛在希伯崙作王七年零六個月,在耶路撒冷作王三十三年。

5 大衛在耶路撒冷所生的兒子是示米亞、朔罷、拿單、所羅門。這四人是亞米利的女兒拔書亞生的。

6 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、

7 挪迦、尼斐、雅非亞、

8 以利沙瑪、以利雅大、以利法列,共九人。

9 這都是大衛的兒子,還有他們的妹子他瑪,妃嬪的兒子不在其內。

10 所羅門的兒子是羅波安;羅波安的兒子是亞比雅;亞比雅的兒子是亞撒;亞撒的兒子是約沙法;

11 約沙法的兒子是約蘭;約蘭的兒子是亞哈謝;亞哈謝的兒子是約阿施;

12 約阿施的兒子是亞瑪謝;亞瑪謝的兒子是亞撒利雅;亞撒利雅的兒子是約坦;

13 約坦的兒子是亞哈斯;亞哈斯的兒子是希西家;希西家的兒子是瑪拿西;

14 瑪拿西的兒子是亞們;亞們的兒子是約西亞;

15 約西亞的長子是約哈難,次子是約雅敬,三子是西底家,四子是沙龍。

16 約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。

17 耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵、

18 瑪基蘭、毘大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪、尼大比雅。

19 毘大雅的兒子是所羅巴伯、示每。所羅巴伯的兒子是米書蘭、哈拿尼雅,他們的妹子名叫示羅密。

20 米書蘭的兒子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。

21 哈拿尼雅的兒子是毘拉提、耶篩亞。還有利法雅的眾子,亞珥難的眾子,俄巴底亞的眾子,示迦尼的眾子。

22 示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法,共六人。

23 尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干,共三人。

24 以利約乃的兒子是何大雅、以利亞實、毘萊雅、阿谷、約哈難、第萊雅、阿拿尼,共七人。


Apr 23, 202423:30
【Drink from the Brook】:Day 1091

【Drink from the Brook】:Day 1091

God’s Family Hymnal 1:194

【For All Time A Single Sacrifice for sins】

But when Christ had offered for all time a single sacrifice,

He sat down at the right hand of God,

Waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet.

For by a single offering he has perfected for all time those who are being sanctified.

And the Holy Spirit also bears witness to us;

God will remember their sins and their lawless deeds no more.


【Rom 3:21-31】

21 But now the righteousness of God has been manifested apart from the law, although the Law and the Prophets bear witness to it—

22 the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:

23 for all have sinned and fall short of the glory of God,

24 and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus,

25 whom God put forward as a propitiation by his blood, to be received by faith. This was to show God’s righteousness, because in his divine forbearance he had passed over former sins.

26 It was to show his righteousness at the present time, so that he might be just and the justifier of the one who has faith in Jesus.

27 Then what becomes of our boasting? It is excluded. By what kind of law? By a law of works? No, but by the law of faith.

28 For we hold that one is justified by faith apart from works of the law.

29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

30 since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.

31 Do we then overthrow the law by this faith? By no means! On the contrary, we uphold the law.



Apr 23, 202425:17
第1541日(歷代志上第二章:猶大的兒婦他瑪給猶大生法勒斯和謝拉)

第1541日(歷代志上第二章:猶大的兒婦他瑪給猶大生法勒斯和謝拉)

神家詩歌:16冊25

【神的羔羊,你愛的征途】

1. 神的羔羊,你愛的征途,

深感、溶化、奪去我心;

救贖、聘我永遠歸你,

作你最相配終極至愛!


2. 神的羔羊,你凹陷傷痕,

永遠宣示你愛祕密。

我是父賜你的「原配」、永配,

是你骨中骨、終極絕配!


6. 神的羔羊,你配掌權,

作萬有之首,在我心作王;

萬愛之王,萬王之王,

珍貴我是你最相配佳偶!


【歷代志上2:1-55】

1 以色列的兒子是流便、西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫、

2 但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。

3 猶大的兒子是珥、俄南、示拉,這三人是迦南人書亞女兒所生的。猶大的長子珥在耶和華眼中看為惡,耶和華就使他死了。

4 猶大的兒婦他瑪給猶大生法勒斯和謝拉。猶大共有五個兒子。

5 法勒斯的兒子是希斯崙、哈母勒。

6 謝拉的兒子是心利、以探、希幔、甲各、大拉【即達大】,共五人。

7 迦米的兒子是亞干,這亞干在當滅的物上犯了罪,連累了以色列人。

8 以探的兒子是亞撒利雅。

9 希斯崙所生的兒子是耶拉篾、蘭、基路拜。

10 蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順。拿順作猶大人的首領。

11 拿順生撒門;撒門生波阿斯;

12 波阿斯生俄備得;俄備得生耶西;

13 耶西生長子以利押,次子亞比拿達,三子示米亞【即沙瑪,見撒上十六章九節】,

14 四子拿坦業,五子拉代,

15 六子阿鮮,七子大衛。

16 他們的姊妹是洗魯雅和亞比該。洗魯雅的兒子是亞比篩、約押、亞撒黑,共三人。

17 亞比該生亞瑪撒;亞瑪撒的父親是以實瑪利人益帖。

18 希斯崙的兒子迦勒娶阿蘇巴和耶略為妻,阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷、押墩。

19 阿蘇巴死了,迦勒又娶以法他,生了戶珥。

20 戶珥生烏利;烏利生比撒列。

21 希斯崙正六十歲娶了基列父親瑪吉的女兒,與他同房;瑪吉的女兒生了西割;

22 西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三個城邑。

23 後來基述人和亞蘭人奪了睚珥的城邑,並基納和其鄉村,共六十個。這都是基列父親瑪吉之子的。

24 希斯崙在迦勒以法他死後,他的妻亞比雅給他生了亞施戶;亞施戶是提哥亞的父親。

25 希斯崙的長子耶拉篾生長子蘭,又生布拿、阿連、阿鮮、亞希雅。

26 耶拉篾又娶一妻名叫亞他拉,是阿南的母親。

27 耶拉篾長子蘭的兒子是瑪斯、雅憫、以結。

28 阿南的兒子是沙買、雅大。沙買的兒子是拿答、亞比述。

29 亞比述的妻名叫亞比孩,亞比孩給他生了亞辦和摩利。

30 拿答的兒子是西列、亞遍;西列死了沒有兒子。

31 亞遍的兒子是以示;以示的兒子是示珊;示珊的兒子是亞來。

32 沙買兄弟雅大的兒子是益帖、約拿單;益帖死了沒有兒子。

33 約拿單的兒子是比勒、撒薩。這都是耶拉篾的子孫。

34 示珊沒有兒子,只有女兒。示珊有一個僕人名叫耶哈,是埃及人。

35 示珊將女兒給了僕人耶哈為妻,給他生了亞太。

36 亞太生拿單;拿單生撒拔;

37 撒拔生以弗拉;以弗拉生俄備得;

38 俄備得生耶戶;耶戶生亞撒利雅;

39 亞撒利雅生希利斯;希利斯生以利亞薩;

40 以利亞薩生西斯買;西斯買生沙龍;

41 沙龍生耶加米雅;耶加米雅生以利沙瑪。

42 耶拉篾兄弟迦勒的長子米沙,是西弗之祖瑪利沙的兒子,是希伯崙之祖。

43 希伯崙的兒子是可拉、他普亞、利肯、示瑪。

44 示瑪生拉含,是約干之祖。利肯生沙買。

45 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯夙之祖。

46 迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒、迦謝;哈蘭生迦卸。

47 (雅代的兒子是利健、約坦、基珊、毘力、以法、沙亞弗。)

48 迦勒的妾瑪迦生示別、特哈拿,

49 又生麥瑪拿之祖沙亞弗、抹比拿和基比亞之祖示法。迦勒的女兒是押撒。

50 迦勒的子孫就是以法他的長子、戶珥的兒子,記在下面:基列耶琳之祖朔巴,

51 伯利恆之祖薩瑪,伯迦得之祖哈勒。

52 基列耶琳之祖朔巴的子孫是哈羅以和一半米努哈人【即瑪拿哈人】。

53 基列耶琳的諸族是以帖人、布特人、舒瑪人、密來人,又從這些族中生出瑣拉人和以實陶人來。

54 薩瑪的子孫是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人,

55 和住雅比斯眾文士家的特拉人、示米押人、蘇甲人。這都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。


Apr 22, 202425:15
【Drink from the Brook】:Day 1090

【Drink from the Brook】:Day 1090

【The One who Satisfy the Lord】

Lord, I like to be Lazarus who was risen from the death

He bore witness for the Lord even risking his life, to manifest the power of the Lord.

The Lord at Bethany, in the house of Simon,

The Lord was so satisfied, Lord, I wish to satisfy You.

Lord, I like to be Martha who was willing to serve the Lord’s household

To labour willingly without complaint, to receive the Lord’s praises.

The Lord at Bethany, in the house of Simon,

The Lord was so satisfied, Lord, I wish to satisfy You.

Lord, I like to be Mary, to listen to the Lord’s word quietly

To break the alabaster flask and pour on the Lord, to bear the cross joyously.

The Lord at Bethany, in the house of Simon,

The Lord was so satisfied, Lord, I wish to satisfy You.


【Rom 2:1-16】

1 Therefore you have no excuse, O man, every one of you who judges. For in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, practice the very same things.

2 We know that the judgment of God rightly falls on those who practice such things.

3 Do you suppose, O man—you who judge those who practice such things and yet do them yourself—that you will escape the judgment of God?

4 Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance (FOUR-bear-ance) and patience, not knowing that God’s kindness is meant to lead you to repentance?

5 But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath (RALF) when God’s righteous judgment will be revealed.

6 He will render to each one according to his works:

7 to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;

8 but for those who are self-seeking and do not obey the truth, but obey unrighteousness, there will be wrath (RAF-th) and fury. (FEW-ry)

9 There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,

10 but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

11 For God shows no partiality.

12 For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.

13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law who will be justified.

14 For when Gentiles, who do not have the law, by nature do what the law requires, they are a law to themselves, even though they do not have the law.

15 They show that the work of the law is written on their hearts, while their conscience also bears witness, and their conflicting thoughts accuse or even excuse them

16 on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.


Apr 22, 202421:05
第1540日(歷代志上第一章:他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕)

第1540日(歷代志上第一章:他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕)

神家詩歌:21冊48

【得救樂日!難忘時刻!今生永恆太厲害的改變!】

1.難忘當夜,榮耀得救;

神擁抱我,連連親嘴!

無比喜樂,歌唱回家;

深深經歷神的同在!

快樂日!快樂日!

我一切罪,永遠除清!

祂我中間,只有寶血;

祂我中間,永再無罪!

快樂日!快樂日!

祂我中間,只有祂愛!


2.得救樂日,難忘時刻,

人生永恆,永遠改變!

今活著的,不再是我;

舊事過去,都變新了!

快樂日!快樂日!

我罪洗淨,祂我擁抱!

永遠完全,永遠完全,

我永成為新造麗人。

快樂日!快樂日!

我與父、主永最相配!


3.得救樂日,難忘「永」日;

父子聖靈包圍擁抱!

狂喜、陶醉,永住我心;

神的愛夢,成就我身!

快樂日!快樂日!

父子聖靈永住我心!

我永是父真親孩子!

我永是主,絕配、永配!

快樂日!快樂日!

神我中間,永有愛約!

祂我永遠最深相屬!

神甜美家我最有分。


【歷代志上1:1-54】

1 亞當生塞特;塞特生以挪士;

2 以挪士生該南;該南生瑪勒列;瑪勒列生雅列;

3 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;

4 拉麥生挪亞;挪亞生閃、含、雅弗。

5 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。

6 歌篾的兒子是亞實基拿、低法【創十章三節作利法】、陀迦瑪。

7 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單【有作羅單的】。

8 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。

9 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。

10 古實生寧錄;他為世上英雄之首。

11 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、

12 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。

13 迦南生長子西頓,又生赫

14 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

15 希未人、亞基人、西尼人、

16 亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。

17 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設【創十23作瑪施】。

18 亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。

19 希伯生了兩個兒子:一個名叫法勒【就是分的意思】,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。

20 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、

21 哈多蘭、烏薩、德拉、

22 以巴錄、亞比瑪利、示巴、

23 阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。

24 閃生亞法撒;亞法撒生沙拉;

25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吳;

26 拉吳生西鹿;西鹿生拿鶴;拿鶴生他拉;

27 他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。

28 亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。

29 以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、

30 米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、

31 伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。

33 米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。

34 亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。

35 以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。

36 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。

37 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。

38 西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。

39 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。

40 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。

41 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。

42 以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。

43 以色列人未有君王治理之先,在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。

44 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。

45 約巴死了,提幔地的人戶珊接續他作王。

46 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王。這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。

47 哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。

48 桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。

49 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他作王。

50 巴勒哈南死了,哈達接續他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希他別,是米薩合的孫女,瑪特列的女兒。

51 哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

52 亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、

53 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、

54 瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。


Apr 21, 202430:18
【Drink from the Brook】:Day 1089

【Drink from the Brook】:Day 1089

Songs of Love 2:177

【Our Three Stages — Take up the Task, Finish His Will】

4 We walk with joy onto the third stage,

Run together this final journey.

We’re heart to heart, build the church He desires,

Fulfill His dream, complete the Lord’s will.

He will come back to receive His bride

To live with Him sweet eternity.

O’ Lord, keep me till I see Your face.

5 Brothers, sisters, arise with joy.

May you walk on this glorious journey:

Live out His will, with Abba and the Lord,

March on with Him and fight the good fight.

Let’s offer Him what He’s long desired.

For Him, we’ll write the glorious last page.

With our dear Lord, we’ll make sweet memories.

【Rom 1:1-17】

1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

2 which he promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures,

3 concerning his Son, who was descended from David according to the flesh

4 and was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by his resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,

5 through whom we have received grace and apostleship to bring about the obedience of faith for the sake of his name among all the nations,

6 including you who are called to belong to Jesus Christ,

7 To all those in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed in all the world.

9 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I mention you

10 always in my prayers, asking that somehow by God’s will I may now at last succeed in coming to you. 11 For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you—

12 that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.

13 I do not want you to be unaware, brothers, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.

14 I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

15 So I am eager to preach the gospel to you also who are in Rome.

16 For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

17 For in it the righteousness of God is revealed from faith for faith, as it is written, “The righteous shall live by faith.”



Apr 21, 202428:18
第1539日(歷代志上第一章:亞當生塞特;塞特生以挪士)

第1539日(歷代志上第一章:亞當生塞特;塞特生以挪士)

神家詩歌:五冊40

【榮耀復活主】

1.燈台中間,燈台中間,

有一位好像人子,

身穿長衣,直垂到腳,

胸間束著金帶。

祂的頭與髮皆白,

如白羊毛,如雪,

眼目如火焰,眼目如火焰,

眼目如同火焰。


2.腳好像在爐中鍛練光明的銅,

聲音如同眾水的聲音,

祂右手拿著七星。

從祂口中出來一把兩刃的利劍。

面貌如同烈日放光,

面貌如同烈日放光。


3.我一看見,就僕倒在祂腳前,

像死了一樣。

祂用右手按著我說:

不要懼怕!不要懼怕!

我是首先的,我是末後的,

又是那存活的,我曾死過,

現在又活了,直活到永永遠遠。


4.並且拿著,並且拿著死亡和

陰間的鑰匙。

死阿!你得勝的權勢

在那裡?在那裡?

死阿!死阿!

你的毒在那裡?在那裡?

哈利路亞!哈利路亞!

榮耀的主已吞滅死亡。


【歷代志上1:1-54】

1 亞當生塞特;塞特生以挪士;

2 以挪士生該南;該南生瑪勒列;瑪勒列生雅列;

3 雅列生以諾;以諾生瑪土撒拉;瑪土撒拉生拉麥;

4 拉麥生挪亞;挪亞生閃、含、雅弗。

5 雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。

6 歌篾的兒子是亞實基拿、低法【創十章三節作利法】、陀迦瑪。

7 雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單【有作羅單的】。

8 含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。

9 古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。

10 古實生寧錄;他為世上英雄之首。

11 麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、

12 帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來的有非利士人。

13 迦南生長子西頓,又生赫

14 和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、

15 希未人、亞基人、西尼人、

16 亞瓦底人、洗瑪利人,並哈馬人。

17 閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設【創十23作瑪施】。

18 亞法撒生沙拉;沙拉生希伯。

19 希伯生了兩個兒子:一個名叫法勒【就是分的意思】,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。

20 約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、

21 哈多蘭、烏薩、德拉、

22 以巴錄、亞比瑪利、示巴、

23 阿斐、哈腓拉、約巴。這都是約坍的兒子。

24 閃生亞法撒;亞法撒生沙拉;

25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吳;

26 拉吳生西鹿;西鹿生拿鶴;拿鶴生他拉;

27 他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。

28 亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。

29 以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、押德別、米比衫、

30 米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、

31 伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。

32 亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子,就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。

33 米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。

34 亞伯拉罕生以撒;以撒的兒子是以掃和以色列。

35 以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。

36 以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。

37 流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。

38 西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。

39 羅坍的兒子是何利、荷幔;羅坍的妹子是亭納。

40 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。

41 亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。

42 以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。

43 以色列人未有君王治理之先,在以東地作王的記在下面:有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。

44 比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他作王。

45 約巴死了,提幔地的人戶珊接續他作王。

46 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王。這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。

47 哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他作王。

48 桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他作王。

49 掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他作王。

50 巴勒哈南死了,哈達接續他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希他別,是米薩合的孫女,瑪特列的女兒。

51 哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、

52 亞何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、

53 基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、

54 瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。


Apr 18, 202427:53
【Drink from the Brook】:Day 1088

【Drink from the Brook】:Day 1088

Songs of Love:19

【At the Sea of Tiberias】

At the Sea of Tiberias,

The risen Lord appeared to me;

He prepared a barbecue on the shore,

With fish and bread and His tender love.

O' Lord! You know that I love You!

Though I have failures and weakness.

May You strengthen me by the spirit,

To follow and love You to the end.


【John 21:1-14】

1 After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way.

2 Simon Peter, Thomas (called the Twin), Nathanael of Cana in Galilee,

the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together.

3 Simon Peter said to them, “I am going fishing.” They said to him, “We will go with you.” They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

4 Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.

5 Jesus said to them, “Children, do you have any fish?” They answered him, “No.”

6 He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it, and now they were not able to haul it in, because of the quantity of fish.

7 That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was stripped for work, and threw himself into the sea.

8 The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.

9 When they got out on land, they saw a charcoal fire in place, with fish laid out on it, and bread.

10 Jesus said to them, “Bring some of the fish that you have just caught.”

11 So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, 153 of them. And although there were so many, the net was not torn.

12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” Now none of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord.

13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish.

14 This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.


Apr 18, 202426:17
【Drink from the Brook】:Day 1087

【Drink from the Brook】:Day 1087

God’s Family Hymnal 7:41

【Live by faith, rejoice by faith】

Living in faith, truly unrivaled!

Shouting by faith, march on by faith,

I can be boastful, singing and praising;

Live in faith, me and the Lord are content.

Living in faith, truly unrivaled!

Count it all joy in various trials;

I see the Lord’s smile under dark clouds.

Embrace with the Lord in any circumstance.


【John 20:19-29】

19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”

20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.

21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”

22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.

23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”

24 Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.”

26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”

27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”

28 Thomas answered him, “My Lord and my God!”

29 Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”


Apr 17, 202421:48
第1538日(撒迦利亞書第十四章:那日,必沒有光,三光必退縮)

第1538日(撒迦利亞書第十四章:那日,必沒有光,三光必退縮)

神家詩歌:16冊53

【新天新地新城!新!美!甜!】

新天新地述說祢榮美,

無言無語,天城多彰顯祢!

比千年美,比樂園美,

遠超地上一切美!

新天新地,榮美聖城,

是主給我們溫暖的家鄉;

一天主來,提接我們到雲裡,

得見主面,神甜美家大團圓!

主領我們遊天際,狂喜到生命聖城,

榮美新耶路撒冷,我們溫暖的父家!

啊!神人安息居所,歡樂、陶醉享不完,

父子聖靈愛夢太美!

主啊,讓我今天通透祢心意、夢想,

與祢同心,榮耀完工!

活出、建造新耶路撒冷!

織成甜蜜、永遠回憶!

主啊,我多感謝,有分新耶路撒冷,

與祢承受宇宙萬有!


【撒迦利亞書14:1-21】

1 耶和華的日子臨近,你的財物必被搶掠,在你中間分散。

2 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的民一半被擄去;剩下的民仍在城中,不致剪除。

3 那時,耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。

4 那日,他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上。這山必從中間分裂,自東至西成為極大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。

5 你們要從我山的谷中逃跑,因為山谷必延到亞薩。你們逃跑,必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣。耶和華我的神必降臨,有一切聖者同來。

6 那日,必沒有光,三光必退縮。

7 那日,必是耶和華所知道的,不是白晝,也不是黑夜,到了晚上才有光明。

8 那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西海流;冬夏都是如此。

9 耶和華必作全地的王。那日耶和華必為獨一無二的,他的名也是獨一無二的。

10 全地,從迦巴直到耶路撒冷南方的臨門,要變為亞拉巴。耶路撒冷必仍居高位,就是從便雅憫門到第一門之處,又到角門,並從哈楠業樓,直到王的酒醡。

11 人必住在其中,不再有咒詛。耶路撒冷人必安然居住。

12 耶和華用災殃攻擊那與耶路撒冷爭戰的列國人,必是這樣:他們兩腳站立的時候,肉必消沒,眼在眶中乾癟,舌在口中潰爛。

13 那日,耶和華必使他們大大擾亂。他們各人彼此揪住,舉手攻擊。

14 猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀衣服,必被收聚。

15 那臨到馬匹、騾子、駱駝、驢,和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。

16 所有來攻擊耶路撒冷列國中剩下的人,必年年上來敬拜大君王萬軍之耶和華,並守住棚節。

17 地上萬族中,凡不上耶路撒冷敬拜大君王萬軍之耶和華的,必無雨降在他們的地上。

18 埃及族若不上來,雨也不降在他們的地上;凡不上來守住棚節的列國人,耶和華也必用這災攻擊他們。

19 這就是埃及的刑罰和那不上來守住棚節之列國的刑罰。

20 當那日,馬的鈴鐺上必有歸耶和華為聖的這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。

21 凡耶路撒冷和猶大的鍋都必歸萬軍之耶和華為聖。凡獻祭的都必來取這鍋,煮肉在其中。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有迦南人。


Apr 17, 202425:06
第1537日(撒迦利亞書第十三章:必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢)

第1537日(撒迦利亞書第十三章:必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢)

神家詩歌:21冊66

【祢我中間,永再無罪,只有愛約】

在祢我的中間,永遠再無罪!

只有十架愛約——平安、恩、愛約!

只有最美新約,山盟愛永約!

祢更永住我心,永最深結連!(聯合)

啊,在祢我中間,永遠不再有罪!

只有祢戀慕、眷念,和我愛記念!

啊,在祢我中間,永遠不再有罪!

只有平安,最美新約,祢恩、愛、永約!

同享心相印!


【撒迦利亞書13:1-9】

1 那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。

2 萬軍之耶和華說:那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念;也必使這地不再有假先知與污穢的靈。

3 若再有人說預言,生他的父母必對他說:你不得存活,因為你託耶和華的名說假預言。生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。

4 那日,凡作先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙人。

5 他必說:我不是先知,我是耕地的;我從幼年作人的奴僕。

6 必有人問他說:你兩臂中間是什麼傷呢?他必回答說:這是我在親友家中所受的傷。

7 萬軍之耶和華說:刀劍哪,應當興起,攻擊我的牧人和我的同伴。擊打牧人,羊就分散;我必反手加在微小者的身上。

8 耶和華說:這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。

9 我要使這三分之一經火,熬煉他們,如熬煉銀子;試煉他們,如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:這是我的子民。他們也要說:耶和華是我們的神。


Apr 16, 202422:49
【Drink from the Brook】:Day 1086

【Drink from the Brook】:Day 1086

God’s Family Hymnal 15:72

【The Eternal Love Scar of the Lord’s Pierced Side】

The eternal love scar of Your pierced side

Tells me how You tenderly adore me.

Stunned my whole heart! You reveal that

You want me as Your bone of bones.

The eternal love scar of Your pierced side

Tells me how You tenderly desire me.

You have etched me ever upon Your heart

As Your darling compatible with You.

Dearest to Your heart, I can fill Your love void.

I am Your one and only bone of bones.

Only I can fulfil the need in Your heart.

You ever the hollow scar of love!

Evermore it vows to me

Your fervent love of the cross.

Ever flowing to me;

Lord, Your pain be revealed !

With Your deep affection for me.


【John 19:31-42】

31 Since it was the day of Preparation, and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

32 So the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who had been crucified with him.

33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

34 But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.

35 He who saw it has borne witness—his testimony is true, and he knows that he is telling the truth—that you also may believe.

36 For these things took place that the Scripture might be fulfilled: “Not one of his bones will be broken.” 37 And again another Scripture says, “They will look on him whom they have pierced.”

38 After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission. So he came and took away his body.

39 Nicodemus also, who earlier had come to Jesus by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds in weight.

40 So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.

41 Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.

42 So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.


28 After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfill the Scripture), “I thirst.”


30 When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and gave up his spirit.“



Apr 16, 202422:38
【Drink from the Brook】.Day 1085

【Drink from the Brook】.Day 1085

Hymnal 2:28

【It’s You Who Have Loved Me, My Lord! 】

1. For the great salvation, You gave Your all;

And for comforting man, humble You were.

For preaching the good news, on earth You trod;

It's You who have loved me, my Lord!


Chorus:

It's You who have loved me, my Lord!

Wipe my sorrows, sadness off.

Mourning to dancing, despair to great hope.

It's You who have loved me, my Lord!


2. For my heart to get healed, stripes caused You pain;

And for giving me peace, You were chasten;

For ransoming my soul, died on the cross.

It’s You who have loved me, my Lord!


【John 18:28-40】

28 Then they led Jesus from the house of Caiaphas (CARE-fuss) to the governor’s headquarters. It was early morning. They themselves did not enter the governor’s headquarters, so that they would not be defiled, (DI-filed) but could eat the Passover.

29 So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”

30 They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.”

31 Pilate said to them, “Take him yourselves and judge him by your own law.” The Jews said to him, “It is not lawful for us to put anyone to death.”

32 This was to fulfill the word that Jesus had spoken to show by what kind of death he was going to die. 33 So Pilate entered his headquarters again and called Jesus and said to him, “Are you the King of the Jews?”

34 Jesus answered, “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?”

35 Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?”

36 Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would have been fighting, that I might not be delivered over to the Jews. But my kingdom is not from the world.”

37 Then Pilate said to him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this purpose I was born and for this purpose I have come into the world—to bear witness to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

38 Pilate said to him, “What is truth?” After he had said this, he went back outside to the Jews and told them, “I find no guilt in him.

39 But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”

40 They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” (ba-RA-bus) Now Barabbas was a robber.“


Apr 15, 202422:15
第1536日(撒迦利亞書第十二章:造人裡面之靈的耶和華)

第1536日(撒迦利亞書第十二章:造人裡面之靈的耶和華)

神家詩歌:4冊14

【主造我作祂佳偶】

祢為祢自己創造了我,

必將我造得最好!

最似祢形像,能與祢最相近,

能最滿足祢的心。

我的受造奇妙,可畏,驚人,

好成祢戀慕的佳偶,

甚至祢渴望永遠也是人,

與我相似,與我最親近。

祢更渴望永遠住在我的心裡,

晝夜與我最近,沒有一刻的相離,

今生直到永遠與我相愛同活,

心心相連,祢我分享一切,

啊!祢是我良人。


【撒迦利亞書12:1-14】

1 耶和華論以色列的默示。鋪張諸天、建立地基、造人裡面之靈的耶和華說:

2 我必使耶路撒冷被圍困的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯;這默示也論到猶大(或譯:猶大也是如此)。

3 那日,我必使耶路撒冷向聚集攻擊他的萬民當作一塊重石頭;凡舉起的必受重傷。

4 耶和華說:到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹瞎眼。

5 猶大的族長必心裡說:耶路撒冷的居民倚靠萬軍之耶和華他們的神,就作我們的能力。

6 那日,我必使猶大的族長如火盆在木柴中,又如火把在禾捆裡;他們必左右燒滅四圍列國的民。耶路撒冷人必仍住本處,就是耶路撒冷。

7 耶和華必先拯救猶大的帳棚,免得大衛家的榮耀和耶路撒冷居民的榮耀勝過猶大。

8 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的使者。

9 那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷各國的民。

10 我必將那施恩叫人懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我(或譯:他;本節同),就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子,又為我愁苦,如喪長子。

11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。

12 境內一家一家地都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。

13 利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。

14 其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。


Apr 15, 202423:04
第1535日(撒迦利亞書第十一章:你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊)

第1535日(撒迦利亞書第十一章:你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊)

神家詩歌:1冊88

【耶和華是我的牧者】

1.耶和華是我牧者,

我必不至缺乏。

祂使我臥青草地,

領我安歇水邊。

祂使我靈魂甦醒,

引導我走義路。

我雖經死蔭幽谷,

也不怕遭傷害。


2.因為祢與我同在,

祢杖祢竿慰我。

在我敵前祢為我

擺設美好筵席。

祢用油膏了我頭,

使我福杯滿溢。

一生祢恩愛隨我,

我要永居殿中。


【撒迦利亞書11:1-17】

1 利巴嫩哪,開開你的門,任火燒滅你的香柏樹。

2 松樹啊,應當哀號;因為香柏樹傾倒,佳美的樹毀壞。巴珊的橡樹啊,應當哀號,因為茂盛的樹林已經倒了。

3 聽啊,有牧人哀號的聲音,因他們榮華的草場毀壞了。有少壯獅子咆哮的聲音,因約但河旁的叢林荒廢了。

4 耶和華我的神如此說:你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊。

5 買他們的宰了他們,以自己為無罪;賣他們的說:耶和華是應當稱頌的,因我成為富足。牧養他們的並不憐恤他們。

6 耶和華說:我不再憐恤這地的居民,必將這民交給各人的鄰舍和他們王的手中。他們必毀滅這地,我也不救這民脫離他們的手。

7 於是,我牧養這將宰的群羊,就是群中最困苦的羊。我拿著兩根杖,一根我稱為榮美,一根我稱為聯索。這樣,我牧養了群羊。

8 一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心厭煩他們;他們的心也憎嫌我。

9 我就說:我不牧養你們。要死的,由他死;要喪亡的,由他喪亡;餘剩的,由他們彼此相食。

10 我折斷那稱為榮美的杖,表明我廢棄與萬民所立的約。

11 當日就廢棄了。這樣,那些仰望我的困苦羊就知道所說的是耶和華的話。

12 我對他們說:你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!於是他們給了三十塊錢作為我的工價。

13 耶和華吩咐我說:要把眾人所估定美好的價值丟給窰戶。我便將這三十塊錢,在耶和華的殿中丟給窰戶了。

14 我又折斷稱為聯索的那根杖,表明我廢棄猶大與以色列弟兄的情誼。

15 耶和華又吩咐我說:你再取愚昧人所用的器具,

16 因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂他的蹄子。

17 無用的牧人丟棄羊群有禍了!刀必臨到他的膀臂和右眼上。他的膀臂必全然枯乾;他的右眼也必昏暗失明。


Apr 14, 202422:08
【Drink from the Brook】:Day 1084

【Drink from the Brook】:Day 1084

God’s Family Hymnal 12:4

【The Love Expression That Stuns the Universe】

I’m the love gift of Abba

To His Beloved Son

A gift that gives His heart,

Endured the greatest pain.

Such love expression

Stuns the whole universe.

Makes me stand in wonder.

O’ the love of Abba

Toward His only Son.

O’ the Lord, with rapturous joy received

His Father’s love gift

And endured the bitter cross.

O’ the love within the Trinity

Is why “I am”.

I am most tenderly blessed.

O Abba, the Lord and the Spirit

Embrace me

To the depth of Their fairest heart!

We’re the most beloved treasure

In Their sweet love communion

From eternity to eternity!


【John 17:1-9, 20-26】

1 When Jesus had spoken these words, he lifted up his eyes to heaven, and said, “Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you,

2 since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.

3 And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

4 I glorified you on earth, having accomplished the work that you gave me to do.

5 And now, Father, glorify me in your own presence with the glory that I had with you before the world existed.

6 “I have manifested your name to the people whom you gave me out of the world. Yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word.

7 Now they know that everything that you have given me is from you.

8 For I have given them the words that you gave me, and they have received them and have come to know in truth that I came from you; and they have believed that you sent me.

9 I am praying for them. I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are yours.”


20 “I do not ask for these only, but also for those who will believe in me through their word,

21 that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.

22 The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,

23 I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.

24 Father, I desire that they also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

25 O righteous Father, even though the world does not know you, I know you, and these know that you have sent me.

26 I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.”



Apr 14, 202428:08
第1534日(撒迦利亞書第十章:當春雨的時候,你們要向發閃電的耶和華求雨)

第1534日(撒迦利亞書第十章:當春雨的時候,你們要向發閃電的耶和華求雨)

神家詩歌:5冊76

【愛的世界】

1 我已看見,愛的世界,

遍佈宇宙在閃耀!

我要與主,永遠作王,

喜樂漫遊,愛的宇宙。


2 我已看見,愛的世界,

多如海沙和天星,

主的政權與平安,

加增無窮,直到永遠。


【撒迦利亞書10:1-12】

1 當春雨的時候,你們要向發閃電的耶和華求雨。他必為眾人降下甘霖,使田園生長菜蔬。

2 因為,家神所言的是虛空;卜士所見的是虛假;做夢者所說的是假夢。他們白白地安慰人,所以眾人如羊流離,因無牧人就受苦。

3 我的怒氣向牧人發作;我必懲罰公山羊;因我萬軍之耶和華眷顧自己的羊群,就是猶大家,必使他們如駿馬在陣上。

4 房角石、釘子、爭戰的弓,和一切掌權的都從他而出。

5 他們必如勇士在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在;騎馬的也必羞愧。

6 我要堅固猶大家,拯救約瑟家,要領他們歸回。我要憐恤他們;他們必像未曾棄絕的一樣,都因我是耶和華他們的神,我必應允他們的禱告。

7 以法蓮人必如勇士;他們心中暢快如同喝酒;他們的兒女必看見而快活;他們的心必因耶和華喜樂。

8 我要發嘶聲,聚集他們,因我已經救贖他們。他們的人數必加增,如從前加增一樣。

9 我雖然(或譯:必)播散他們在列國中,他們必在遠方記念我。他們與兒女都必存活,且得歸回。

10 我必再領他們出埃及地,招聚他們出亞述,領他們到基列和利巴嫩;這地尚且不夠他們居住。

11 耶和華必經過苦海,擊打海浪,使尼羅河的深處都枯乾。亞述的驕傲必致卑微;埃及的權柄必然滅沒。

12 我必使他們倚靠我,得以堅固;一舉一動必奉我的名。這是耶和華說的。


Apr 11, 202428:49
【Drink from the Brook】:Day 1083

【Drink from the Brook】:Day 1083

God’s Family Hymnal 20:51

【Living in the love and blessing of the Father, Son and the Holy Spirit】

1 I am Father’s love dream, to be His dear child,

The Lord loves Father and I, He bought me before the Father.

The Father, the Lord suffered greatly in order to accomplish this love dream!

The Father, the Lord rejoice greatly,

The Father and I enjoy the deepest affection.

O, the love of the Father and the Lord!

The Lord will continue to make known to us the Father’s name.

The love with which the Father’s has loved the Lord in us.

The Holy Spirit dwelled in my heart, let me cry, “Abba! Father!”

The Holy Spirit moves us to come before Father with joy.

2 The Father loves the Lord and me, betrothed me to His begotten Son.

I am the Lord’s love dream, He wants me to be His sweet darling,

The Father, the Lord suffered greatly in order to accomplish this love dream!

The Father, the Lord rejoice greatly,

The Lord and I enjoy the sweetest love.

O, the love of the Father and the Lord!

Father, I desire that they also, whom you have given me,

May be with me where I am! May be with me where I am!

The Holy Spirit dwells in my heart, He longed to glorify the Lord;

Bring us to the love of the Lord joyously.

【John 16:1-16】

1 “I have said all these things to you to keep you from falling away.

2 They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

3 And they will do these things because they have not known the Father, nor me.

4 But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you. “I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.

5 But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’

6 But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.

7 Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.

8 And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment:

9 concerning sin, because they do not believe in me;

10 concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer;

11 concerning judgment, because the ruler of this world is judged.

12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.

13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.

14 He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.

15 All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.

16 “A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.”


Apr 11, 202425:44
第1533日(撒迦利亞書第九章:謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子)

第1533日(撒迦利亞書第九章:謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子)

詩歌:祂確是耶和華以勒(調:完美的救恩)

1祂確是耶和華以勒,

祂所預備感動我心。

父為祂愛子預備身體,

為我們預備羔羊。


2祂為我們今生永恆

有最豐富的預備。

祂在曠野擺設筵席,

在敵前擺設豐筵。


副:

主為我們設立一生記念祂愛的筵席,

祂去為我們預備地方,我們永遠最美家鄉。

(最溫暖新耶路撒冷)


【撒迦利亞書9:1-17】

1 耶和華的默示應驗在哈得拉地大馬色,世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華,

2 和靠近的哈馬,並推羅、西頓;因為這二城的人大有智慧。

3 推羅為自己修築保障,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。

4 主必趕出他,打敗他海上的權利;他必被火燒滅。

5 亞實基倫看見必懼怕;迦薩看見甚痛苦;以革倫因失了盼望蒙羞。迦薩必不再有君王;亞實基倫也不再有居民。

6 私生子(或譯:外族人)必住在亞實突;我必除滅非利士人的驕傲。

7 我必除去他口中帶血之肉和牙齒內可憎之物。他必作為餘剩的人歸與我們的神,必在猶大像族長;以革倫人必如耶布斯人。

8 我必在我家的四圍安營,使敵軍不得任意往來,暴虐的人也不再經過,因為我親眼看顧我的家。

9 錫安的民哪,應當大大喜樂;耶路撒冷的民哪,應當歡呼。看哪,你的王來到你這裡!他是公義的,並且施行拯救,謙謙和和地騎著驢,就是騎著驢的駒子。

10 我必除滅以法蓮的戰車和耶路撒冷的戰馬;爭戰的弓也必除滅。他必向列國講和平;他的權柄必從這海管到那海,從大河管到地極。

11 錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。

12 你們被囚而有指望的人都要轉回保障。我今日說明,我必加倍賜福給你們。

13 我拿猶大作上弦的弓;我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子,攻擊希利尼(原文是雅完)的眾子,使你如勇士的刀。

14 耶和華必顯現在他們以上;他的箭必射出像閃電。主耶和華必吹角,乘南方的旋風而行。

15 萬軍之耶和華必保護他們;他們必吞滅仇敵,踐踏彈石。他們必喝血吶喊,猶如飲酒;他們必像盛滿血的碗,又像壇的四角滿了血。

16 當那日,耶和華他們的神必看他的民如群羊,拯救他們;因為他們必像冠冕上的寶石,高舉在他的地以上(或譯:在他的地上發光輝)。

17 他的恩慈何等大!他的榮美何其盛!五穀健壯少男;新酒培養處女。


Apr 10, 202431:07
【Drink from the Brook】:Day 1082

【Drink from the Brook】:Day 1082

God’s Family Hymnal 13:18

【The Love Dream of the Lord】

For Your deepest love desire

Thought - out all eternity,

Your poured out Your life,

Your precious blood to

Fulfill Your love dream

And Your love longing.

Such deepest union between You and me!

You abide forever in my heart!

A living union of love and life bound up as one—

We are one spirit, heart to heart!

‘Tis Your desire, Your satisfaction, Your joy,

And my greatest joy and treasure, my rest!

You are mine, Infinite Lord!

Fully You belong to me!

From everlasting,

I am Your love dream,

Your ever dearest,

Your well-matched darling!

Desire of old love till eternity!

Pink petals line our path of love.

Endless love river with overflowing blessing and love—

How bless’d! How bless’d! Most bless’d am I!

I enter into the boundless riches of Christ!

You and I live in this endless love dream!


【John 15:1-11】

1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser.

2 Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit.

3 Already you are clean because of the word that I have spoken to you.

4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.

5 I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.

6 If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned.

7 If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

8 By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.

9 As the Father has loved me, so have I loved you. Abide in my love.

10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love.

11 These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full.


Apr 10, 202425:28
第1532日(撒迦利亞書第八章:我現在回到錫安,要住在耶路撒冷中)

第1532日(撒迦利亞書第八章:我現在回到錫安,要住在耶路撒冷中)

神家詩歌:13冊56

【今天的天】

自祢從橄欖山崗上升,我心已被帶到天上;

從前我不知道天上有什麼,只曉得數點繁星。

今天我的至寶是在天上,遠超宇宙天地一切;

我心眼已看見天家的榮美,更有我至愛主在那裡。

今天當我舉目見白雲、藍天,

不禁想念祢在高天,

為我活著,掌管萬有,

設計最榮美的新居。

祢為我顯神前,祈求、辯護、祝福,

晝夜思念、戀慕、凝望我。

祢渴想見我面,快再來接我,

與祢面對面榮耀裡。

主啊,我願祢快來。


【撒迦利亞書8:1-23】

1 萬軍之耶和華的話臨到我說:

2 萬軍之耶和華如此說:我為錫安心裡極其火熱,我為他火熱,向他的仇敵發烈怒。

3 耶和華如此說:我現在回到錫安,要住在耶路撒冷中。耶路撒冷必稱為誠實的城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。

4 萬軍之耶和華如此說:將來必有年老的男女坐在耶路撒冷街上,因為年紀老邁就手拿柺杖。

5 城中街上必滿有男孩女孩玩耍。

6 萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。

7 萬軍之耶和華如此說:我要從東方從西方救回我的民。

8 我要領他們來,使他們住在耶路撒冷中。他們要作我的子民,我要作他們的神,都憑誠實和公義。

9 萬軍之耶和華如此說:當建造萬軍之耶和華的殿,立根基之日的先知所說的話,現在你們聽見,應當手裡強壯。

10 那日以先,人得不著雇價,牲畜也是如此;且因敵人的緣故,出入之人不得平安,乃因我使眾人互相攻擊。

11 但如今,我待這餘剩的民必不像從前。這是萬軍之耶和華說的。

12 因為他們必平安撒種,葡萄樹必結果子,地土必有出產,天也必降甘露。我要使這餘剩的民享受這一切的福。

13 猶大家和以色列家啊,你們從前在列國中怎樣成為可咒詛的;照樣,我要拯救你們,使人稱你們為有福的(或譯:使你們叫人得福)。你們不要懼怕,手要強壯。

14 萬軍之耶和華如此說:你們列祖惹我發怒的時候,我怎樣定意降禍,並不後悔。

15 現在我照樣定意施恩與耶路撒冷和猶大家,你們不要懼怕。

16 你們所當行的是這樣:各人與鄰舍說話誠實,在城門口按至理判斷,使人和睦。

17 誰都不可心裡謀害鄰舍,也不可喜愛起假誓,因為這些事都為我所恨惡。這是耶和華說的。

18 萬軍之耶和華的話臨到我說:

19 萬軍之耶和華如此說:四月、五月禁食的日子,七月、十月禁食的日子,必變為猶大家歡喜快樂的日子和歡樂的節期;所以你們要喜愛誠實與和平。

20 萬軍之耶和華如此說:將來必有列國的人和多城的居民來到。

21 這城的居民必到那城,說:我們要快去懇求耶和華的恩,尋求萬軍之耶和華;我也要去。

22 必有列邦的人和強國的民來到耶路撒冷尋求萬軍之耶和華,懇求耶和華的恩。

23 萬軍之耶和華如此說:在那些日子,必有十個人從列國諸族(原文是方言)中出來,拉住一個猶大人的衣襟,說:我們要與你們同去,因為我們聽見神與你們同在了。



Apr 09, 202430:20
【Drink from the Brook】:Day 1081

【Drink from the Brook】:Day 1081

God’s Family Hymnal 2:23

【The most creative appointment】

1 The church will caught up to the clouds soon,

The bridegroom will meet the bride with joy,

We will fly back heavenly home with the Lord,

Appreciate and enjoy the Glorious Home together.

2 The wedding feast of the Lamb is preparing,

What a magnificent wedding banquet in heaven,

We will drink a toast with the Lord soon,

We shall adorn and be prepared.

Chorus:

The Lord is coming soon, He will come in the cloud,

Take us up to meet Him in the air,

Amazing appointment, the most creative appointment,

We will fly and dance in the cloud.


【John 14:1-12】

1 “Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

2 In my Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you?

3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, that where I am you may be also.

4 And you know the way to where I am going.”

5 Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How can we know the way?”

6 Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”

8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”

9 Jesus said to him, “Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?

10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father who dwells in me does his works.

11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me, or else believe on account of the works themselves.

12 “Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.“


Apr 09, 202421:26
第1531日(撒迦利亞書第七章:要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄)

第1531日(撒迦利亞書第七章:要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄)

神家詩歌:14冊27

【願你一生一世,看見教會的好處】

1. 願你一生一世,看見教會好處,

一生栽於神家,發旺在教會內,

教會呀!愛你的人,必然興旺、興旺,

願神從祂的家,賜福與你。


2. 願你一生一世,看見教會好處,

啊,神安息之所,也是我的安息,

教會!我若忘記你,情願舌貼上膛,

神至榮美心意,是我異象。


【撒迦利亞書7:1-14】

1 大利烏王第四年九月,就是基斯流月初四日,耶和華的話臨到撒迦利亞。

2 那時伯特利人已經打發沙利亞和利堅米勒,並跟從他們的人,去懇求耶和華的恩,

3 並問萬軍之耶和華殿中的祭司和先知說:我歷年以來,在五月間哭泣齋戒,現在還當這樣行嗎?

4 萬軍之耶和華的話就臨到我說:

5 你要宣告國內的眾民和祭司,說:你們這七十年,在五月、七月禁食悲哀,豈是絲毫向我禁食嗎?

6 你們吃喝,不是為自己吃,為自己喝嗎?

7 當耶路撒冷和四圍的城邑有居民,正興盛,南地高原有人居住的時候,耶和華藉從前的先知所宣告的話,你們不當聽嗎?

8 耶和華的話又臨到撒迦利亞說:

9 萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:要按至理判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。

10 不可欺壓寡婦、孤兒、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裡謀害弟兄。

11 他們卻不肯聽從,扭轉肩頭,塞耳不聽,

12 使心硬如金鋼石,不聽律法和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。

13 萬軍之耶和華說:我曾呼喚他們,他們不聽;將來他們呼求我,我也不聽!

14 我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。


Apr 08, 202424:44
【Drink from the Brook】:Day 1080

【Drink from the Brook】:Day 1080

God’s Family Hymnal 4:49

【I was Sprinkled with the Lord’s Precious Blood】

I was sprinkled with precious blood,

How restful before God;

All my sin is covered,

And I’m whiter than snow.

The Lord’s Precious blood! The Lord’s precious blood!

Infinitely priceless before God !

My conscience is cleansed

Draw near Abba joyously.

Christ appeared for me before God

My name is engraved on His heart

Lord and I united fore’re

No separation forevermore

He leads me to Abba

And well accepted as the Lord;

Abba rejoices and boasts as I sparkle on his heart


【John 13:1-17】

1 Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

2 During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,

3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God and was going back to God,

4 rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, tied it around his waist.

5 Then he poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?”

7 Jesus answered him, “What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.”

8 Peter said to him, “You shall never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no share with me.”

9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only but also my hands and my head!”

10 Jesus said to him, “The one who has bathed does not need to wash, except for his feet, but is completely clean. And you are clean, but not every one of you.”

11 For he knew who was to betray him; that was why he said, “Not all of you are clean.”

12 When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, “Do you understand what I have done to you?

13 You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am.

14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.

15 For I have given you an example, that you also should do just as I have done to you.

16 Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. If you know these things, blessed are you if you do them.


Apr 08, 202420:43
第1530日(撒迦利亞書第六章:遠方的人也要來建造耶和華的殿)

第1530日(撒迦利亞書第六章:遠方的人也要來建造耶和華的殿)

神家詩歌:16冊44

【甜美家是神亙古心底至美的愛夢】

1. 從亙古神的心底,

湧出一至美愛夢;

祂要一完美家,

彰顯祂榮耀、無限。

祂衝過「不可能」,

經萬苦、羞辱、十架;

祂傾出祂無限,

完成祂亙古愛夢。


副歌:甜美家!甜美家!

是神終極奧祕!

甜美家!甜美家!

無盡美麗甜愛夢!


【撒迦利亞書6:1-15】

1 我又舉目觀看,見有四輛車從兩山中間出來;那山是銅山。

2 第一輛車套著紅馬,第二輛車套著黑馬。

3 第三輛車套著白馬,第四輛車套著有斑點的壯馬。

4 我就問與我說話的天使說:主啊,這是什麼意思?

5 天使回答我說:這是天的四風,是從普天下的主面前出來的。

6 套著黑馬的車往北方去,白馬跟隨在後;有斑點的馬往南方去。

7 壯馬出來,要在遍地走來走去。天使說:你們只管在遍地走來走去。他們就照樣行了。

8 他又呼叫我說:看哪,往北方去的已在北方安慰我的心。

9 耶和華的話臨到我說:

10 你要從被擄之人中取黑玳、多比雅、耶大雅的金銀。這三人是從巴比倫來到西番雅的兒子約西亞的家裡。當日你要進他的家,

11 取這金銀作冠冕,戴在約撒答的兒子大祭司約書亞的頭上,

12 對他說,萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。

13 他要建造耶和華的殿,並擔負尊榮,坐在位上掌王權;又必在位上作祭司,使兩職之間籌定和平。

14 這冠冕要歸希連(就是黑玳)、多比雅、耶大雅,和西番雅的兒子賢(就是約西亞),放在耶和華的殿裡為記念。

15 遠方的人也要來建造耶和華的殿,你們就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來。你們若留意聽從耶和華你們神的話,這事必然成就。


Apr 07, 202429:29
【Drink from the Brook】:Day 1079

【Drink from the Brook】:Day 1079

God’s Family Hymnal 17:36

【How Glorious! The Victory of the Cross! 】

1 Glorious vict’ry of the cross!

‘The impossible’ He did!

Our iniquities He bore.

He was crushed and bruised by God.

He endured great agony,

Overcame Satan, the world!

“It is finished!” He proclaimed!

God’s love dream has been fulfilled!

2 Glorious vict’ry of the cross!

It has stunned the universe!

Darkness fell upon the land.

Said a thief, “Remember me.”

Hark! The veil was torn in two!

The earth shook, the rocks were split!

O the saints rose from the dead!

God and Christ are glorified!

Trinity God dwells in my heart!


【John 12:23-36】

23 And Jesus answered them, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.

24 Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.

25 Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also.

26 If anyone serves me, the Father will honor him.

27 “Now is my soul troubled. And what shall I say?

28 ‘Father, save me from this hour’? But for this purpose I have come to this hour. Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

29 The crowd that stood there and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”

30 Jesus answered, “This voice has come for your sake, not mine.

31 Now is the judgment of this world; now will the ruler of this world be cast out.

32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”

33 He said this to show by what kind of death he was going to die.

34 So the crowd answered him, “We have heard from the Law that the Christ remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?”

35 So Jesus said to them, “The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.

36 While you have the light, believe in the light, that you may become sons of light.” When Jesus had said these things, he departed and hid himself from them.


Apr 07, 202425:54
第1529日(撒迦利亞書第五章:這是發出行在遍地上的咒詛)

第1529日(撒迦利亞書第五章:這是發出行在遍地上的咒詛)

神家詩歌:3冊53

【愛河中的生活】

1. 神阿你名,何等甘甜馨香,

投身你懷,我心安息歡暢,

與你相愛,夜間我能歌唱,

與你相愛,不怕黑夜多長。


2. 有你同在,孤單不覺寂寞,

有你同在,預嘗天上安樂,

與你同行,幽谷像有亮光,

與你相親,你我心覺滿足。


3. 人生有你,何等溫馨善美,

人生有你,使我熱愛生命,

永恒有你,無盡愛的春天,

永恒有你,愛河無限甘甜。


【撒迦利亞書5:1-11】

1 我又舉目觀看,見有一飛行的書卷。

2 他問我說:你看見什麼?我回答說:我看見一飛行的書卷,長二十肘,寬十肘。

3 他對我說:這是發出行在遍地上的咒詛。凡偷竊的必按卷上這面的話除滅;凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。

4 萬軍之耶和華說:我必使這書卷出去,進入偷竊人的家和指我名起假誓人的家,必常在他家裡,連房屋帶木石都毀滅了。

5 與我說話的天使出來,對我說:你要舉目觀看,見所出來的是什麼?

6 我說:這是什麼呢?他說:這出來的是量器。他又說:這是惡人在遍地的形狀。

7 (我見有一片圓鉛被舉起來。)這坐在量器中的是個婦人。

8 天使說:這是罪惡。他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。

9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器擡起來,懸在天地中間。

10 我問與我說話的天使說:他們要將量器擡到哪裡去呢?

11 他對我說:要往示拿地去,為他蓋造房屋;等房屋齊備,就把他安置在自己的地方。


Apr 04, 202422:00
【Drink from the Brook】:Day 1078

【Drink from the Brook】:Day 1078

Songs of Love:18

【Rejoice! The Lord is Risen! 】

Rejoice! Rejoice! The Lord is risen!

Overcome Satan and death, He is risen!

Rejoice! Rejoice! The Lord is risen!

Overcome Satan and death, He set me free!


【John 11:33-47】

33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled.

34 And he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.”

35 Jesus wept.

36 So the Jews said, “See how he loved him!”

37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?”

38 Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.

39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of the dead man, said to him, “Lord, by this time there will be an odor, for he has been dead four days.”

40 Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?”

41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me.

42 I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.”

43 When he had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out.”

44 The man who had died came out, his hands and feet bound with linen strips, and his face wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Unbind him, and let him go.”

45 Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him,

46 but some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

47 So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said, “What are we to do? For this man performs many signs.


Apr 04, 202419:53
第1528日(撒迦利亞書第四章:不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事)

第1528日(撒迦利亞書第四章:不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事)

詩歌【靠我靈成事】

1.是否有山阻擋你路?甚多疑惑恐懼?

放心,請聽聖靈所言,這山必要挪去。

2.是否有河阻隔你路?這河又深又廣?

踏上,河水必要滾開,你必安達彼岸。

3.單獨信靠全能的神,主言風也聽從,

務要壯膽,不可灰心,主必為你開路。


副:

非勢力,非才能,主說乃靠我的靈成事;

非勢力,非才能,主說靠我靈成事。

這大山必要挪移;這大山必要挪移;

這大山必要挪移,主說靠我靈成事。


【撒迦利亞書4:1-14】

1 那與我說話的天使又來叫醒我,好像人睡覺被喚醒一樣。

2 他問我說:你看見了什麼?我說:我看見了一個純金的燈臺,頂上有盞燈,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。

3 旁邊有兩棵橄欖樹,一棵在燈盞的右邊,一棵在燈盞的左邊。

4 我問與我說話的天使說:主啊,這是什麼意思?

5 與我說話的天使回答我說:你不知道這是什麼意思嗎?我說:主啊,我不知道。

6 他對我說:這是耶和華指示所羅巴伯的。萬軍之耶和華說:不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事。

7 大山哪,你算什麼呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上。人且大聲歡呼說:願恩惠恩惠歸與這殿(殿:或譯石)!

8 耶和華的話又臨到我說:

9 所羅巴伯的手立了這殿的根基,他的手也必完成這工,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你們這裡來了。

10 誰藐視這日的事為小呢?這七眼乃是耶和華的眼睛,遍察全地,見所羅巴伯手拿線鉈就歡喜。

11 我又問天使說:這燈臺左右的兩棵橄欖樹是什麼意思?

12 我二次問他說:這兩根橄欖枝在兩個流出金色油的金嘴旁邊是什麼意思?

13 他對我說:你不知道這是什麼意思嗎?我說:主啊,我不知道。

14 他說:這是兩個受膏者站在普天下主的旁邊。


Apr 03, 202435:13
【Drink from the Brook】:Day 1077

【Drink from the Brook】:Day 1077

【Until Today, You Are Still Shepherding Me】

1 My Belov’d, My Shepherd, the great ‘I AM’,

His perfect tender care makes me lack not in Him

He leads me to green pastures, rest by still waters.

He restores, transforms me!

Myriads of trials, wounded, yet I will not fall!

For His name’s sake He leads me onto righteous paths.

In dark vales, I can enjoy His presence that can’t be seen,

So unique and most intimate.

2 Your staff leads me, everything is in Your hand;

You lay a feast for me before my enemies,

You anoint my head with oil, my cup overflows

Day by day and forevermore!

A crown of glory is Your grace for all my years

Desiring to live ever with You is my dream.

In You, Lord, it’s been fulfilled, I give thanks You live with me.

Evermore, You stand by my side, holding my hand.

【John 10:11 -15, 23-33】

11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

12 He who is a hired hand and not a shepherd, who does not own the sheep, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.

13 He flees because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.

14 I am the good shepherd. I know my own and my own know me,

15 just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep.


23 and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.

24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”

25 Jesus answered them, “I told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name bear witness about me,

26 but you do not believe because you are not among my sheep.

27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

28 I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

29 My Father, who has given them to me,is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father’s hand.

30 I and the Father are one.”

‭‭31 The Jews picked up stones again to stone him.

32 Jesus answered them, “I have shown you many good works from the Father; for which of them are you going to stone me?”

33 The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”




Apr 03, 202422:23
第1527日(撒迦利亞書第三章:我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服)

第1527日(撒迦利亞書第三章:我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服)

神家詩歌:12冊50

【活在天上】

1. 讓我體會祢完美救恩,

使我永遠比雪更白,

在神面前永遠完全,

在主裡面,我成神的義,

我已與主同坐天上,

永可歡暢享父愛臉光。


2. 活在天上,活在真相中,

活在天上,享完美救恩;

活在天上,心自由釋放,

歡暢盡享父、主愛臉光。

活在天上,勝控告惡者,

活在天上,勝仇敵、世界。


【撒迦利亞書3:1-10】

1 天使(原文是他)又指給我看:大祭司約書亞站在耶和華的使者面前;撒但也站在約書亞的右邊,與他作對。

2 耶和華向撒但說:撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴嗎?

3 約書亞穿著污穢的衣服站在使者面前。

4 使者吩咐站在面前的說:你們要脫去他污穢的衣服;又對約書亞說:我使你脫離罪孽,要給你穿上華美的衣服。

5 我說:要將潔淨的冠冕戴在他頭上。他們就把潔淨的冠冕戴在他頭上,給他穿上華美的衣服,耶和華的使者在旁邊站立。

6 耶和華的使者告誡約書亞說:

7 萬軍之耶和華如此說:你若遵行我的道,謹守我的命令,你就可以管理我的家,看守我的院宇;我也要使你在這些站立的人中間來往。

8 大祭司約書亞啊,你和坐在你面前的同伴都當聽。(他們是作預兆的。)我必使我僕人大衛的苗裔發出。

9 看哪,我在約書亞面前所立的石頭,在一塊石頭上有七眼。萬軍之耶和華說:我要親自雕刻這石頭,並要在一日之間除掉這地的罪孽。

10 當那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。


Apr 02, 202427:21
【Drink from the Brook】:Day 1076

【Drink from the Brook】:Day 1076

【He ransomed me】

1 I once was lost in sin’s dark night,

God’s love I spurned, I wandered from the right,

Rejecting Him, I knew not why,

The One who for my soul did bleed and die.

2 I never dreamed I could possess

Such peace and joy as now is in my breast;

The Christ who set my poor soul free

Can save your soul and give you victory.

Chorus:

He ransomed me, From sin He set me free,

He paid my debt on rugged Calvary;

He’s taken all my sin and guilt away,

And turned my darkness into day.

【John 9:1-7, 23-24, 30-34】

1 As he passed by, he saw a man blind from birth.

2 And his disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

3 Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him.

4 We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming, when no one can work.

5 As long as I am in the world, I am the light of the world.”

6 Having said these things, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud

7 and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). So he went and washed and came back seeing.

8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?”

9 Some said, “It is he.” Others said, “No, but he is like him.” He kept saying, “I am the man.”

‭‭

23 Therefore his parents said, “He is of age; ask him.”

24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.”


30 The man answered, “Why, this is an amazing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.

31 We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him.

32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

33 If this man were not from God, he could do nothing.”

34 They answered him, “You were born in utter sin, and would you teach us?” And they cast him out.“

‭‭


Apr 02, 202423:28
第1526日(撒迦利亞書第二章:因為我來要住在你中間)

第1526日(撒迦利亞書第二章:因為我來要住在你中間)

【祢住我心,晝夜作我生命】

祢住我心,向我訴說溫韾愛語,

在全宇宙祢要與我最近。

祢將自己最深、最真實賜給我,

使我能最貼近的享受祢!

祢我晝夜最親密貼心的同行,

挽手同步粉紅花瓣情愛路!

祢已顯明祢的鍾情、個人的愛,

祢我最深相屬,心底最深結連!

陶醉在愛的最深相遇、擁抱!

到永遠!


【撒迦利亞書2:1-13】

1 我又舉目觀看,見一人手拿準繩。

2 我說:你往哪裡去?他對我說:要去量耶路撒冷,看有多寬多長。

3 與我說話的天使去的時候,又有一位天使迎著他來,

4 對他說:你跑去告訴那少年人說,耶路撒冷必有人居住,好像無城牆的鄉村,因為人民和牲畜甚多。

5 耶和華說:我要作耶路撒冷四圍的火城,並要作其中的榮耀。

6 耶和華說:我從前分散你們在天的四方(原文是猶如天的四風),現在你們要從北方之地逃回。這是耶和華說的。

7 與巴比倫人同住的錫安民哪,應當逃脫。

8 萬軍之耶和華說,在顯出榮耀之後,差遣我去懲罰那擄掠你們的列國,摸你們的就是摸他眼中的瞳人。

9 看哪,我(或譯:他)要向他們掄手,他們就必作服事他們之人的擄物,你們便知道萬軍之耶和華差遣我了。

10 錫安城啊,應當歡樂歌唱,因為我來要住在你中間。這是耶和華說的。

11 那時,必有許多國歸附耶和華,作他(原文是我)的子民。他(原文是我)要住在你中間,你就知道萬軍之耶和華差遣我到你那裡去了。

12 耶和華必收回猶大作他聖地的分,也必再揀選耶路撒冷。

13 凡有血氣的都當在耶和華面前靜默無聲;因為他興起,從聖所出來了。


Apr 01, 202425:09
【Drink from the Brook】:Day 1075

【Drink from the Brook】:Day 1075

God Family Hymnal 11:176

【Triumph over all things】

1 What then shall we say to these things?

If God is for us, who can be against us?

He who did not spare his own Son but gave him up for us all,

How will he not also with him graciously give us all things?

What is the breadth, and length, and height and depth are the love of God,

Which surpasses all that I ask or think.

I shall be more grateful, overflow with thanksgiving and praises,

Let’s treasure and worship Him day by day!

2 Who shall bring any charge against God’s elect?

They are justified by God, justified by God.

Who is to condemn?

Christ Jesus is the one who died—more than that,

who was raised—who is at the right hand of God,

who indeed is interceding for us.

【John 8:1-11】

1 but Jesus went to the Mount of Olives.

2 Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.

3 The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst

4 they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.

5 Now in the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”

6 This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.

7 And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”

8 And once more he bent down and wrote on the ground.

9 But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.

10 Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

11 She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]]


Apr 01, 202424:14
第1525日(撒迦利亞書第一章:我的殿必重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上)

第1525日(撒迦利亞書第一章:我的殿必重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上)

神家詩歌:20冊13

【無限主竟與我立山盟愛約】

1.大山可以挪開,小山可遷移;

但我的慈愛必不離開你;

我平安的約也不遷移。

這是憐恤你的耶和華說的。

當我遙望諸山,我心溫暖感動。

無限主祢竟與我立山盟愛約!


3.無限主的情愛,全宇宙最美!

比一切更長久,無始無終。

從亙古到永遠,永不變、新鮮!

祂要永遠演繹祂無盡情愛!

這約將我與主永最深綁連一起。

祂要永向我顯明祂心底情愛!


【撒迦利亞書1:1-21】

1 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞,說:

2 耶和華曾向你們列祖大大發怒。

3 所以你要對以色列人說,萬軍之耶和華如此說:你們要轉向我,我就轉向你們。這是萬軍之耶和華說的。

4 不要效法你們列祖。從前的先知呼叫他們說,萬軍之耶和華如此說:你們要回頭離開你們的惡道惡行。他們卻不聽,也不順從我。這是耶和華說的。

5 你們的列祖在哪裡呢?那些先知能永遠存活嗎?

6 只是我的言語和律例,就是所吩咐我僕人眾先知的,豈不臨到你們列祖嗎?他們就回頭,說:萬軍之耶和華定意按我們的行動作為向我們怎樣行,他已照樣行了。

7 大利烏第二年十一月,就是細罷特月二十四日,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞,說:

8 我夜間觀看,見一人騎著紅馬,站在窪地番石榴樹中間。在他身後又有紅馬、黃馬,和白馬。

9 我對與我說話的天使說:主啊,這是什麼意思?他說:我要指示你這是什麼意思。

10 那站在番石榴樹中間的人說:這是奉耶和華差遣在遍地走來走去的。

11 那些騎馬的對站在番石榴樹中間耶和華的使者說:我們已在遍地走來走去,見全地都安息平靜。

12 於是,耶和華的使者說:萬軍之耶和華啊,你惱恨耶路撒冷和猶大的城邑已經七十年,你不施憐憫要到幾時呢?

13 耶和華就用美善的安慰話回答那與我說話的天使。

14 與我說話的天使對我說:你要宣告說,萬軍之耶和華如此說:我為耶路撒冷為錫安,心裡極其火熱。

15 我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們就加害過分。

16 所以耶和華如此說:現今我回到耶路撒冷,仍施憐憫,我的殿必重建在其中,準繩必拉在耶路撒冷之上。這是萬軍之耶和華說的。

17 你要再宣告說,萬軍之耶和華如此說:我的城邑必再豐盛發達。耶和華必再安慰錫安,揀選耶路撒冷。

18 我舉目觀看,見有四角。

19 我就問與我說話的天使說:這是什麼意思?他回答說:這是打散猶大、以色列,和耶路撒冷的角。

20 耶和華又指四個匠人給我看。

21 我說:他們來做什麼呢?他說:這是打散猶大的角,使人不敢擡頭;但這些匠人來威嚇列國,打掉他們的角,就是舉起打散猶大地的角。



Mar 31, 202432:16
【Drink from the Brook】:Day 1074

【Drink from the Brook】:Day 1074

God’s Family Hymnal 10:15

【Bound up in life】

1.You are my dear Abba,

The affection of Father and son satisfies me

You loved me even as You loved Your Son

You want me since eternity

2.I am born of You

Your seed abides in my heart forever

Your life bounds up with mine

Your presence is the closest to me

3.You are the most precious Abba

You are the most joyous and compassionate

Your love make my heart so warm

I am most blessed because of You.

【John 7:28-39】

28 So Jesus proclaimed, as he taught in the temple, “You know me, and you know where I come from. But I have not come of my own accord. He who sent me is true, and him you do not know.

29 I know him, for I come from him, and he sent me.”

30 So they were seeking to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.

31 Yet many of the people believed in him. They said, “When the Christ appears, will he do more signs than this man has done?”

32 The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.

33 Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.

34 You will seek me and you will not find me. Where I am you cannot come.”

35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?

36 What does he mean by saying, ‘You will seek me and you will not find me,’ and, ‘Where I am you cannot come’?”

37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.

38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’”

39 Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.


Mar 31, 202424:05
第1524日(哈該書第二章(下):我必以你為印,因我揀選了你)

第1524日(哈該書第二章(下):我必以你為印,因我揀選了你)

神家詩歌:11冊57

【神的羔羊、榮美的小鹿 俯就、謙降的溫情】

1. 千萬心聲歡讚歌唱,

神的羔羊,惟祢是配!

因祢為我死,用血買贖我,

使我永與祢同作王。


2. 神的羔羊流血為我死;

榮美的小鹿跳躍而來,

渴想見我面,聽我的心聲,

要與我永遠同活!


3. 祢俯就的愛,謙降的溫情,

從天歡躍來,成就愛夢;

要永住我心,心連永不分,

祢熱愛、委身奪我心。


4. 父懷裡愛子,自有無限,

降世為嬰孩,為我而生;

祢是愛天梯,牽領我進入

父、祢和聖靈心底裡。(愛舞中)


【哈該書2:1-23】

1 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:

2 你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說:

3 你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎?

4 耶和華說:所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強作工,因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。

5 這是照著你們出埃及我與你們立約的話。那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。

6 萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海,與旱地。

7 我必震動萬國;萬國的珍寶必都運來(或譯:萬國所羨慕的必來到),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。

8 萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。

9 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。

10 大利烏王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:

11 萬軍之耶和華如此說:你要向祭司問律法,

12 說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?祭司說:不算為聖。

13 哈該又說:若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?祭司說:必算污穢。

14 於是哈該說:耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此。

15 現在你們要追想,此日以前,耶和華的殿沒有一塊石頭壘在石頭上的光景。

16 在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗,只得了十斗。有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶。

17 在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。

18 你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。

19 倉裡有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福與你們。

20 這月二十四日,耶和華的話二次臨到哈該說:

21 你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天地。

22 我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。

23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。

Mar 28, 202428:13
【Drink from the Brook】:Day 1073

【Drink from the Brook】:Day 1073

Songs of love:4

【The Lord's Personal Love To Me】

His personal love to me,

Pure, undying to the end.

Great floods cannot quench it;

Time, ev’n years, can't make it fade.

Withstands various trials and tests,

It never fails my heart to gain.

His personal love to me,

Is my drive through all my life.

When I'm despaired, His love comforts me,

His love overcomes all things.

Rich, colourful, tender and soft,

I will boast of His love forever.

His personal love to me,

Sweet and warm and gives me hope,

Shares in my life’s all sorrows and joy,

Gives me courage and gives me faith,

Fills my heart like a living spring,

In His bosom may I e’er stay!


【John 6:1-15】

1 After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.

2 And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.

3 Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples.

4 Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.

5 Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these people may eat?”

6 He said this to test him, for he himself knew what he would do.

7 Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”

8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,

9 “There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?”

10 Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number.

11 Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.

12 And when they had eaten their fill, he told his disciples, “Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost.”

13 So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten.

14 When the people saw the sign that he had done, they said, “This is indeed the Prophet who is to come into the world!”

15 Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.


Mar 28, 202428:24
第1523日(哈該書第二章(中):這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀)

第1523日(哈該書第二章(中):這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀)

神家詩歌:13冊56

【今天的天】

自祢從橄欖山崗上升,我心已被帶到天上;

從前我不知道天上有什麼,只曉得數點繁星。

今天我的至寶是在天上,遠超宇宙天地一切;

我心眼已看見天家的榮美,更有我至愛主在那裡。

今天當我舉目見白雲、藍天,

不禁想念祢在高天,

為我活著,掌管萬有,

設計最榮美的新居。

祢為我顯神前,祈求、辯護、祝福,

晝夜思念、戀慕、凝望我。

祢渴想見我面,快再來接我,

與祢面對面榮耀裡。

主啊,我願祢快來。


【哈該書2:1-23】

1 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:

2 你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說:

3 你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎?

4 耶和華說:所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強作工,因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。

5 這是照著你們出埃及我與你們立約的話。那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。

6 萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海,與旱地。

7 我必震動萬國;萬國的珍寶必都運來(或譯:萬國所羨慕的必來到),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。

8 萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。

9 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。

10 大利烏王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:

11 萬軍之耶和華如此說:你要向祭司問律法,

12 說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?祭司說:不算為聖。

13 哈該又說:若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?祭司說:必算污穢。

14 於是哈該說:耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此。

15 現在你們要追想,此日以前,耶和華的殿沒有一塊石頭壘在石頭上的光景。

16 在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗,只得了十斗。有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶。

17 在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。

18 你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。

19 倉裡有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福與你們。

20 這月二十四日,耶和華的話二次臨到哈該說:

21 你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天地。

22 我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。

23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。


Mar 27, 202430:41
【Drink from the Brook】:Day 1072

【Drink from the Brook】:Day 1072

God’s Family Hymnal 1:49

【The Echoes of Thanksgiving】

1.When I recall my journey in the past,

He surely loves me, He surely loves me,

When I was in the land of wilderness,

He encircles me.

He cares for me and keeps me

He keeps me as the apple of His eye.

Who is greatly loved by God like me?

He is gracious to me indeed.

2.When my nest was stirred,

The Lord’s gracious hand, the Lord’s gracious hand,

Just liked He is spreading out his wings,

Bearing me on His pinions.

He put me in His bosom of love.

And laid His right hand on me,

Whisper to me ‘I have searched you and known you.’

You are in My heart.

3.Lord, Your love have melt my heart,

O My Beloved, O My Beloved,

I am willing to break my flask,

Offer all the ointment to You.

Even I die or endure many hardships

I will surely follow You faithfully,

Carry my cross and walk the ongoing journey,

March forward into the glory.

【John 5:1-18】

1 After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, in Aramaic called

Bethesda, which has five roofed colonnades.

3 In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed.

5 One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.

6 When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”

7 The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, and while I am going another steps down before me.”

8 Jesus said to him, “Get up, take up your bed, and walk.”

9 And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath. 10 So the Jews said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed.”

11 But he answered them, “The man who healed me, that man said to me, ‘Take up your bed, and walk.’” 12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your bed and walk’?”

13 Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in the place.

14 Afterward Jesus found him in the temple and said to him, “See, you are well! Sin no more, that nothing worse may happen to you.”

15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him.

16 And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.

17 But Jesus answered them, “My Father is working until now, and I am working.”

18 This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.


Mar 27, 202422:27
【Drink from the Brook】:Day 1071

【Drink from the Brook】:Day 1071

Songs of love:9

【March on by Faith】

1. By my love I enter Canaan from wilderness;

By my Brother I conquer giants and fortress;

Faith as my shield rid the devil's missiles,

By my Lord I overcome the world, sing and smile.

2. He holds my hand through all dangers, waters and flames;

His rod and staff guide and protect me all the way.

The Lord loves me, and I love Him dearly!

How warm and sweet He embraces me all my life.

3. His love and grace pave my journey of sores and cheers;

For His love I follow firmly with thankful tears.

How I long to see my Lord with my eyes!

How I long to abide with my Lord forever!

【John 4:43-54】

43 After the two days he departed for Galilee.

44 (For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)

45 So when he came to Galilee, the Galileans welcomed him, having seen all that he had done in Jerusalem at the feast. For they too had gone to the feast.

46 So he came again to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And at Capernaum there was an official whose son was ill.

47 When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.

48 So Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”

49 The official said to him, “Sir, come down before my child dies.”

50 Jesus said to him, “Go; your son will live.” The man believed the word that Jesus spoke to him and went on his way.

51 As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.

52 So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”

53 The father knew that was the hour when Jesus had said to him, “Your son will live.” And he himself believed, and all his household.

54 This was now the second sign that Jesus did when he had come from Judea to Galilee.


Mar 27, 202423:17
第1522日(哈該書第二章(上):這是萬軍之耶和華說的)

第1522日(哈該書第二章(上):這是萬軍之耶和華說的)

神家詩歌:14冊39

【耶和華複名的珍貴】

1. 祢是耶和華以勒,耶和華尼西,

耶和華戚勤努,耶和華沙龍,

祢是耶和華羅以,耶和華羅非,

耶和華示巴奧,耶和華沙瑪。

祢千萬般情愛,集注在我身上,

擁我入祢萬愛心底,包圍我到永遠。


2. 祢是耶和華必預備(以勒),耶和華我旌旗(尼西),

耶和華我們的義(戚勤努),耶和華賜平安(沙龍),

耶和華我的牧者(羅以),耶和華醫治我的(羅非),

萬軍的耶和華(示巴奧),耶和華在那裡(沙瑪)。

祢珍貴馨香名字,祢動人的愛路,

進入我萬般需要,使我安息、歡樂。


3. 珍貴祢名叫耶穌,這愛名為我而有!

這名要存到永遠,是祢珍貴祢心所愛;

因祢渴想永為人,與我相同、最相近!

今祢狂喜住我心,祢愛願榮耀成就!

祢珍貴馨香名字,祢動人的愛路,

進入我萬般需要,使我安息、歡樂。

主,祢我真最相配,珍貴我為祢被造,

為祢重生永遠存有,祢是我真良人!

祢我歡度愛甜永恆。


【哈該書2:1-23】

1 七月二十一日,耶和華的話臨到先知哈該說:

2 你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說:

3 你們中間存留的,有誰見過這殿從前的榮耀呢?現在你們看著如何?豈不在眼中看如無有嗎?

4 耶和華說:所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約撒答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強作工,因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。

5 這是照著你們出埃及我與你們立約的話。那時,我的靈住在你們中間,你們不要懼怕。

6 萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海,與旱地。

7 我必震動萬國;萬國的珍寶必都運來(或譯:萬國所羨慕的必來到),我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。

8 萬軍之耶和華說:銀子是我的,金子也是我的。

9 這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。

10 大利烏王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到先知哈該說:

11 萬軍之耶和華如此說:你要向祭司問律法,

12 說:若有人用衣襟兜聖肉,這衣襟挨著餅,或湯,或酒,或油,或別的食物,便算為聖嗎?祭司說:不算為聖。

13 哈該又說:若有人因摸死屍染了污穢,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?祭司說:必算污穢。

14 於是哈該說:耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此。

15 現在你們要追想,此日以前,耶和華的殿沒有一塊石頭壘在石頭上的光景。

16 在那一切日子,有人來到穀堆,想得二十斗,只得了十斗。有人來到酒池,想得五十桶,只得了二十桶。

17 在你們手下的各樣工作上,我以旱風、霉爛、冰雹攻擊你們,你們仍不歸向我。這是耶和華說的。

18 你們要追想此日以前,就是從這九月二十四日起,追想到立耶和華殿根基的日子。

19 倉裡有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福與你們。

20 這月二十四日,耶和華的話二次臨到哈該說:

21 你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天地。

22 我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。

23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。


Mar 26, 202427:10
第1521日(哈該書第一章(下):上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀)

第1521日(哈該書第一章(下):上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀)

神家詩歌:11冊189

【受苦之地昌盛、喜樂、照耀!】

主啊,感謝你永眷愛、信實廣大,

你的恩典必定夠用;

使我們明看見,前面喜樂、榮耀,

湧流盼望,喜笑!

主,你造就我們,必不忘記,必用我們,

如同日頭出現,光輝烈烈!

照耀、祝福這世界。

恆久復興已點燃!你要祝福最後一棒,

使最榮耀、合一、相愛教會,

迎你榮耀的再來!

主啊,我願你快來!


【哈該書1:1-15】

1 大利烏王第二年六月初一日,耶和華的話藉先知哈該向猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞說:

2 萬軍之耶和華如此說:這百姓說,建造耶和華殿的時候尚未來到。

3 那時耶和華的話臨到先知哈該說:

4 這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?

5 現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。

6 你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。

7 萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。

8 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說的。

9 你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為什麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文是奔)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。

10 所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

11 我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。

12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華他們神的話和先知哈該奉耶和華他們神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。

13 耶和華的使者哈該奉耶和華差遣對百姓說:耶和華說:我與你們同在。

14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華他們神的殿作工。

15 這是在大利烏王第二年六月二十四日。


Mar 25, 202432:14
【Drink from the Brook】:Day 1070

【Drink from the Brook】:Day 1070

【When I survey the wondrous cross】

1 When I survey the wondrous cross

on which the Prince of glory died,

my richest gain I count but loss,

and pour contempt on all my pride.

2 Forbid it, Lord, that I should boast

save in the death of Christ, my God!

All the vain things that charm me most,

I sacrifice them through his blood.

3 See, from his head, his hands, his feet,

sorrow and love flow mingled down.

Did e'er such love and sorrow meet,

or thorns compose so rich a crown?

4 Were the whole realm of nature mine,

that were a present far too small.

Love so amazing, so divine,

demands my soul, my life, my all.


【John 3:1-8, 14-18】

1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

2 This man came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him.”

3 Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”

4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”

5 Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.

7 Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.”

‭‭8 The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.


14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,

15 that whoever believes in him may have eternal life.

16 “For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.

17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.

18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

‭‭




Mar 25, 202423:04
第1520日(哈該書第一章(上):建造耶和華殿的時候尚未來到)

第1520日(哈該書第一章(上):建造耶和華殿的時候尚未來到)

神家詩歌:16冊46

【甜美家我最有份】

1. 我是阿爸的親孩子!

我是主至愛佳偶!

我是聖靈獨生珍寶!

我在父家最有分!

我有分,最有分;我有分,最有分。

啊,父家最溫暖歡樂,

甜美家,我最有分!


2. 基督、眾子同為後嗣,

承受萬有永作王;

愛的世界擴增無窮,

同享滿溢愛永恆!

甜美家,我有分;我有分,最有分。

父家歡樂超人夢想,

神美夢發現無盡!


【哈該書1:1-15】

1 大利烏王第二年六月初一日,耶和華的話藉先知哈該向猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞說:

2 萬軍之耶和華如此說:這百姓說,建造耶和華殿的時候尚未來到。

3 那時耶和華的話臨到先知哈該說:

4 這殿仍然荒涼,你們自己還住天花板的房屋嗎?

5 現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。

6 你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。

7 萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。

8 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說的。

9 你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為什麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文是奔)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。

10 所以為你們的緣故,天就不降甘露,地也不出土產。

11 我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。

12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華他們神的話和先知哈該奉耶和華他們神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。

13 耶和華的使者哈該奉耶和華差遣對百姓說:耶和華說:我與你們同在。

14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華他們神的殿作工。

15 這是在大利烏王第二年六月二十四日。


Mar 24, 202419:42
【Drink from the Brook】:Day 1069

【Drink from the Brook】:Day 1069

God’s Family Hymnal 13:39

【The Love that Stuns My heart】

1 O the heavens and earth declare Your love.

No word’s spoken, yet Your love is revealed

Lord, Your beauty, glory and love.

Tenderly mingled as one

You gladly came from heaven high

As a Man forever close to me.

You sought and saved me from the pit of death,

Carried me on Your heart and on Your shoulders.

Your love burns as flashing flames.

The Beginning of Your Love.

Your love journey move my heart.

Every step, lovely, divine!

Unreserved love of Yours

Manifested on the cross,

Marked by Your wounds,

Sealed by Your blood.

2 Stuns the heaven, your love that bled for me!

Stuns my heart Lord, Your banner’s over me!

Love unrivalled has conquered all

I am Yours, your love consumed me!

The Songs of Songs is Your love song,

Sing of Your deep affections for me.

Lord, You redeemed me with Your precious blood,

And betrothed me ever to be Your darling!

I exist because of You!

I’m Your love creation, Lord.

Through the ages, through all time,

Endless thoughts You bear for me!

From creation till today

Is the story of Your love,

All filled with Your

Countless love proofs!

3 May I fully comprehend

your loving heart for me,

See the fullness of Your works,

Your love journey every step,

The profoundness of the cross,

Your desire for me today,

The eternal dream deep in Your heart!

O Lord, may I rest well in Your sweet love bosom

As Your beloved perfect darling!


【John 2:1-12】

1 On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.

2 Jesus also was invited to the wedding with his disciples.

‭‭3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, “They have no wine.” ‬‬

4 And Jesus said to her, “Woman, what does this have to do with me? My hour has not yet come.”

5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”

6 Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.

7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water.” And they filled them up to the brim.

8 And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it.

9 When the master of the feast tasted the water now become wine, and did not know where it came from (though the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom

10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.”

11 This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory. And his disciples believed in him.

12 After this he went down to Capernaum, with his mother and his brothers and his disciples, and they stayed there for a few days.




Mar 24, 202425:57
第1519日(尼希米記第十三章:我的神啊,求你記念我,施恩與我)

第1519日(尼希米記第十三章:我的神啊,求你記念我,施恩與我)

【一生都在主手中】

1. 我一生所經歷的一切 全是主為我精心設計

雖經過人生多少崎嶇路途 主抱我前衝

曾遇上人生多少徬徨 雖不知前面道路如何

主說祂的恩典 必夠我用 一生都在主手中

祂用愛征服你 以愛為旗 祂用血買贖你為得著你

祂渴望能與 你毫無分離 心永屬你

如果你是泥土 主是窯匠 模造你的人生閃爍發亮

祂深願你能夠 與祂同心 與祂同行


2. 我不需為明天所憂慮 因我信主美麗的應許

將一切交託那全能的父神 不需用擔心

我的心應當專等候神 我的心應當平靜安穩 祂必會帶領

你應當怎樣行 你心所願 主必應允

祂應許造就你 不忘記你 祂應許陪伴你 不離不棄

祂應許提接你 到那美地 快樂無比

願你趁著今天 為主擺上 緊握最好光陰堅貞走上

祂深願你能夠與祂同心 與祂同行


3. 前面必是更美一程 義人路必越照越放明

主必會帶領引導我全路程 保守我堅定

讓我心時常對你歡欣 讓我心凡事謝恩信任

讓我心每天緊緊跟隨你行 堅貞等候恩主再臨

(深願那天快點再臨)


【尼希米記13:1-31】

1 當日,人念摩西的律法書給百姓聽,遇見書上寫著說,亞捫人和摩押人永不可入神的會;

2 因為他們沒有拿食物和水來迎接以色列人,且雇了巴蘭咒詛他們,但我們的神使那咒詛變為祝福。

3 以色列民聽見這律法,就與一切閒雜人絕交。

4 先是蒙派管理我們神殿中庫房的祭司以利亞實與多比雅結親,

5 便為他預備一間大屋子,就是從前收存素祭、乳香、器皿,和照命令供給利未人、歌唱的、守門的五穀、新酒,和油的十分之一,並歸祭司舉祭的屋子。

6 那時我不在耶路撒冷;因為巴比倫王亞達薛西三十二年,我回到王那裡。過了多日,我向王告假。

7 我來到耶路撒冷,就知道以利亞實為多比雅在神殿的院內預備屋子的那件惡事。

8 我甚惱怒,就把多比雅的一切家具從屋裡都拋出去,

9 吩咐人潔淨這屋子,遂將神殿的器皿和素祭、乳香又搬進去。

10 我見利未人所當得的分無人供給他們,甚至供職的利未人與歌唱的俱各奔回自己的田地去了。

11 我就斥責官長說:為何離棄神的殿呢?我便招聚利未人,使他們照舊供職。

12 猶大眾人就把五穀、新酒,和油的十分之一送入庫房。

13 我派祭司示利米雅、文士撒督,和利未人毘大雅作庫官管理庫房;副官是哈難。哈難是撒刻的兒子;撒刻是瑪他尼的兒子。這些人都是忠信的,他們的職分是將所供給的分給他們的弟兄。

14 我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。

15 那些日子,我在猶大見有人在安息日醡酒(原文是踹酒醡),搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果,和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。

16 又有推羅人住在耶路撒冷;他們把魚和各樣貨物運進來,在安息日賣給猶大人。

17 我就斥責猶大的貴冑說:你們怎麼行這惡事犯了安息日呢?

18 從前你們列祖豈不是這樣行,以致我們神使一切災禍臨到我們和這城嗎?現在你們還犯安息日,使忿怒越發臨到以色列!

19 在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我幾個僕人管理城門,免得有人在安息日擔什麼擔子進城。

20 於是商人和販賣各樣貨物的,一兩次住宿在耶路撒冷城外。

21 我就警戒他們說:你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。從此以後,他們在安息日不再來了。

22 我吩咐利未人潔淨自己,來守城門,使安息日為聖。我的神啊,求你因這事記念我,照你的大慈愛憐恤我。

23 那些日子,我也見猶大人娶了亞實突、亞捫、摩押的女子為妻。

24 他們的兒女說話,一半是亞實突的話,不會說猶大的話,所說的是照著各族的方言。

25 我就斥責他們,咒詛他們,打了他們幾個人,拔下他們的頭髮,叫他們指著神起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。

26 我又說:以色列王所羅門不是在這樣的事上犯罪嗎?在多國中並沒有一王像他,且蒙他神所愛,神立他作以色列全國的王;然而連他也被外邦女子引誘犯罪。

27 如此,我豈聽你們行這大惡,娶外邦女子干犯我們的神呢?

28 大祭司以利亞實的孫子、耶何耶大的一個兒子是和倫人參巴拉的女婿,我就從我這裡把他趕出去。

29 我的神啊,求你記念他們的罪;因為他們玷污了祭司的職任,違背你與祭司利未人所立的約。

30 這樣,我潔淨他們,使他們離絕一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他們各盡其職。

31 我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的神啊,求你記念我,施恩與我。



Mar 21, 202435:49
【Drink from the Brook】:Day 1068

【Drink from the Brook】:Day 1068

Hymnal 2:144

【Return To The Fountain】

In You I've confidence.

No more in haste I run.

My perfect Providence,

Your grace is sufficient.

You are waiting to bless.

In You dwells all the fullness.

Gladly shall I return

To Your bosom and rest.

Drink from the salvation fount,

Enjoy Your bountiful blessings.

And lift my head above the foes,

Rejoice beneath Your wings.

【John 1:1-13】

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

2 He was in the beginning with God.

3 All things were made through him, and without him was not any thing made that was made.

4 In him was life, and the life was the light of men.

5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

6 There was a man sent from God, whose name was John.

7 He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him.

8 He was not the light, but came to bear witness about the light.

9 The true light, which gives light to everyone, was coming into the world.

10 He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.

11 He came to his own, and his own people did not receive him.

12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God,

13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.



Mar 21, 202425:08
第1518日(尼希米記第十二章:有歌唱的伶長,並有讚美稱謝神的詩歌)

第1518日(尼希米記第十二章:有歌唱的伶長,並有讚美稱謝神的詩歌)

神家詩歌:3冊54

【伴我的神】

1. 過往路程,你愛眷顧不停,

奔跑前路,你必步步引領,

縱有風波,你是首先,末後,

我的良人,你必負責到底。


2. 我的神啊,你是自有永有,

全愛,全豐,又是首先,末後,

你能滿足我的需要渴求,

今生,永恒,因你我已足夠。


【尼希米記12:1-47】

1 同著撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、

2 亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、

3 示迦尼、利宏、米利末、

4 易多、近頓、亞比雅、

5 米雅民、瑪底雅、璧迦、

6 示瑪雅、約雅立、耶大雅、

7 撒路、亞木、希勒家、耶大雅。這些人在耶書亞的時候作祭司和他們弟兄的首領。

8 利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼。這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。

9 他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。

10 耶書亞生約雅金;約雅金生以利亞實;以利亞實生耶何耶大;

11 耶何耶大生約拿單;約拿單生押杜亞。

12 在約雅金的時候,祭司作族長的西萊雅族(或譯:班;本段同)有米拉雅;耶利米族有哈拿尼雅;

13 以斯拉族有米書蘭;亞瑪利雅族有約哈難;

14 米利古族有約拿單;示巴尼族有約瑟;

15 哈琳族有押拿;米拉約族有希勒愷;

16 易多族有撒迦利亞;近頓族有米書蘭;

17 亞比雅族有細基利;米拿民族某;摩亞底族有毘勒太;

18 璧迦族有沙母亞;示瑪雅族有約拿單;

19 約雅立族有瑪特乃;耶大雅族有烏西;

20 撒來族有加萊;亞木族有希伯;

21 希勒家族有哈沙比雅;耶大雅族有拿坦業。

22 至於利未人,當以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞的時候,他們的族長記在冊上。波斯王大利烏在位的時候,作族長的祭司也記在冊上。

23 利未人作族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。

24 利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令一班一班的讚美、稱謝。

25 瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。

26 這都是在約撒達的孫子、耶書亞的兒子約雅金和省長尼希米,並祭司文士以斯拉的時候,有職任的。

27 耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把各處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。

28 歌唱的人從耶路撒冷的周圍和尼陀法的村莊與伯吉甲,又從迦巴和押瑪弗的田地聚集,因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己立了村莊。

29 併於上節。

30 祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門,並城牆。

31 我帶猶大的首領上城,使稱謝的人分為兩大隊,排列而行:第一隊在城上往右邊向糞廠門行走,

32 在他們後頭的有何沙雅與猶大首領的一半,

33 又有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、

34 猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米。

35 還有些吹號之祭司的子孫,約拿單的兒子撒迦利亞。約拿單是示瑪雅的兒子;示瑪雅是瑪他尼的兒子;瑪他尼是米該亞的兒子;米該亞是撒刻的兒子;撒刻是亞薩的兒子;

36 又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器,文士以斯拉引領他們。

37 他們經過泉門往前,從大衛城的臺階隨地勢而上,在大衛宮殿以上,直行到朝東的水門。

38 第二隊稱謝的人要與那一隊相迎而行。我和民的一半跟隨他們,在城牆上過了爐樓,直到寬牆;

39 又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到羊門,就在護衛門站住。

40 於是,這兩隊稱謝的人連我和官長的一半,站在神的殿裡。

41 還有祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞吹號;

42 又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔,和以謝奏樂。歌唱的就大聲歌唱,伊斯拉希雅管理他們。

43 那日,眾人獻大祭而歡樂;因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。

44 當日,派人管理庫房,將舉祭、初熟之物和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定歸給祭司和利未人的分,都收在裡頭。猶大人因祭司和利未人供職,就歡樂了。

45 祭司利未人遵守神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的,照著大衛和他兒子所羅門的命令也如此行。

46 古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長,並有讚美稱謝神的詩歌。

47 當所羅巴伯和尼希米的時候,以色列眾人將歌唱的、守門的,每日所當得的分供給他們,又給利未人當得的分;利未人又給亞倫的子孫當得的分。


Mar 20, 202427:45
【Drink from the Brook】:Day 1067

【Drink from the Brook】:Day 1067

Hymnal 2:44

【The Risen Lord】

1. It's so precious! I have the risen Lord.

Throughout my life, daily He walks with me.

He had passed through the darkest night!

He'd overcome Satan and death!

He holds my hand and walks with me through life,

Leads me through storms and fires -

And I shout, "Vict'ry!"

2. The risen Lord is my fountain of joy.

This joy no one can snatch away from me.

He fills my heart with faith and hope.

I joy in Him, while onward go.

He holds my hand and walks with me through life,

Leads me towards the peak - And I shout, "Vict'ry!"

3. I'd tasted death, but now I am living.

I'd conquered death, and I'll live forever.

I've the keys of Hades and Death.

My hand hold all authority.

Fear not, My love, I am with you always,

To the end of the age.

Oh, let us rejoice!

【Mark 16:1-14】

1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.

2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.

3 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?”

4 And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large.

5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed.

6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.

7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”

8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.

9 Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.

12 After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country.

13 And they went back and told the rest, but they did not believe them.

14 Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen.


Mar 20, 202425:42