用廣東話講故事 Cantonese Storytelling

用廣東話講故事 Cantonese Storytelling

By Daudingism 豆丁主義
Telling stories in Cantonese (Grab your books and join us!) 用廣東話講故事: 拿起你的書,一起聽故事吧!(豆丁主義Website:www.DauDingism.com)
Where to listen
Apple Podcasts Logo
Breaker Logo
Google Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
誰在看我們?(We Are In A Book!)
Book by Mo Willems; Wonderful translation by Taiwanese translator 王欣榆
03:53
June 28, 2020
小企鵝搭飛機 (Little Penguins Took a Plane)
Originally written in Japanese by 工藤紀子; Translated to Traditional Chinese by Taiwanese translator 劉康儀
03:28
June 28, 2020
小企鵝搭郵輪 (Little Penguins on a Cruise)
Originally written in Japanese by 工藤紀子; Translated to Traditional Chinese by Taiwanese translator 劉康儀
04:27
June 27, 2020
朱瑞福的游泳課 (Jerry Fu’s Swimming Lesson)
Written and illustrated by acclaimed Taiwanese illustrator and writer of children's books. (Teacher Laima's books have also been translated to English. You may see the English sample here: https://tpml.ebook.hyread.com.tw/bookDetail.jsp?id=160227)  
11:36
June 27, 2020
小企鵝搭火車 (Little Penguins Took a Train)
Originally written in Japanese by 工藤紀子; Translated to Traditional Chinese by Taiwanese translator 劉康儀
05:09
June 24, 2020
爸爸,別怕 (Papa, Don't Be Afraid)
Written by Mainland Chinese writer 白冰; Traditional Chinese
07:36
June 21, 2020
龍爸爸 Papasaurus
Book written by Stephan Lomp
04:42
June 21, 2020
鴕鳥先生,幫幫忙 Peebi Gets Lost
Chinese/English bilingual picture book created by Taiwanese writer/illustrator 賴孟佳
03:28
June 18, 2020
爸爸,我是你的小寶貝!(Papa, I am Your Darling!)
Written by Hong Kong writer 何巧嬋
03:03
June 17, 2020
我想親親你 I Want to Kiss You
Book written by Dutch writer Judith Koppens; Illustrated by Suzanne Diederen; Translated to Traditional Chinese by Taiwanese translator 吳愉萱
02:29
June 14, 2020
謝謝你!小幫手 (Thank You, Little Helper!)
Original Chinese story written by Taiwanese writer 何采諭
03:18
June 11, 2020
你一半,我一半 (Half for You, Half for Me)
By Taiwanese writer and illustrator 曹俊彥
04:03
June 11, 2020
說100次我愛你 (Say "I Love You' 100 Times)
Chinese translation of a Japanese story written by 村上詩子; translated by Taiwanese translator 黃惠綺
04:42
June 10, 2020
我要飛起來 (Today I will Fly)
Book written by Mo Willems, translated by Taiwanese translator 王欣榆
04:49
June 10, 2020
來洗澡嘍!(Come Take a Bath!)
Written by Taiwanese writer 謝明芳
03:36
June 6, 2020
樹枝與石頭 (Stick & Stone)
English Book written by Beth Ferry; Translated to Traditional Chinese
03:17
June 6, 2020
一起吃,最好吃 (Better Share What We Eat)
Chinese story created by Taiwanese writer+illustrator 喵伊
05:22
June 6, 2020
老鼠顏料 (Mouse Paint)
Translated from Ellen Stoll Walsh's Mouse Paint
03:39
June 4, 2020
好餓的小蛇 The Very Hungry Snake
Japanese story written by 宫西达也; Translated to Simplified Chinese by 彭懿
03:45
June 4, 2020
Be Kind 善良
Pat Zietlow Miller's Be Kind translated to Traditional Chinese by Taiwanese translator 馮季眉
07:03
June 4, 2020
這是誰的蛋?(Whose Egg is This?)
One of the preschool(US)/kindergarten(UK) textbooks used in Hong Kong; Published by 教育出版社有限公司  [Note: There are other sections in the book, but in this audio only the story is read.]
03:30
June 2, 2020
小老鼠吃月亮 (The Mouse Who Ate the Moon)
A Chinese translation of Czech writer Petr Horáček's The Mouse Who Ate the Moon
03:52
June 2, 2020
好餓的毛毛蟲 The Very Hungry Caterpillar
Original work written by Eric Carle (艾瑞.卡爾); Taiwanese translator: 鄭明進
03:43
June 1, 2020
噴火龍來了(Dragons Love Tacos)
A Taiwanese translation of Adam Rubin's Dragons Love Tacos; translated by 黃莜茵
07:37
June 1, 2020
龍媽媽 (Mamasaurus)
Translated from Stephan Lomp's Mamasaurus
05:42
May 31, 2020
小蝌蚪找媽媽 (Tadpoles Looking for Mama)
Chinese story written in traditional Chinese; Hong Kong Publisher: 新雅文化事業有限公司
04:22
May 31, 2020
媽媽變成鱷魚了 (Mom Turns into a Crocodile!)
Japanese story written by 高科正信 and translated to traditional Chinese by 林家羽; Illustrated by 小林美佐緒
06:09
May 31, 2020
警告!不要打開這本書!(Warning! Do Not Open This Book)
Writer: Adam Lehrhaupt; Illustrator: Matthew Forsythe; Taiwanese translator: 郭妙芳
04:46
May 30, 2020