Skip to main content
Dublacast

Dublacast

By Dublacast
O primeiro podcast exclusivamente sobre dublagem brasileira!
Somos 2 jovens atores adentrando no mercado da dublagem e totalmente fanáticos por esse mundo!
Análises, notícias e curiosidades e muito bate papo sobre a arte de dublar!
Siga-nos nas redes sociais:
@dublacast (Twitter e Instagram)
Teco - @tecomaatheus (Twitter e Instagram)
Victor - @victorcvolpe (Twitter) e @victorvolpe (Instagram)
Where to listen
Apple Podcasts Logo

Apple Podcasts

Castbox Logo

Castbox

Spotify Logo

Spotify

Stitcher Logo

Stitcher

Currently playing episode

Dublacast #35 - Power Rangers: O Filme (2017) part. Mega Power Brasil

Dublacast

1x
Dublacast #95 - Loki
Mais uma série que faz parte do Universo Cinematográfico da Marvel chegou ao seu último episódio, exibido na semana passada. E é claro que nós não deixaríamos passar! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem de 'Loki', a mais nova série produzida pela Marvel Studios para o serviço de streaming Disney+. A série, que expande ainda mais o universo de produções criado pela gigante americana de quadrinhos de super-heróis, contou com 6 episódios semanais e já foi renovada para uma segunda temporada! Nós vamos analisar a sua dublagem, conhecer o elenco de dubladores, trazer curiosidades e informações, além, é claro, de discutir sobre a série e contar nossas experiências pessoais com ela.  E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:22:46
July 25, 2021
Dublacast #94 - Especial Luísa Horta
Natural do Rio Grande do Sul, ela veio pra São Paulo há 5 anos para se especializar em dublagem e tentar a vida de atriz e agora já trabalha há mais de 4 anos com atuação de voz. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com a atriz e dubladora, Luísa Horta, a voz da Ochaco Uraraka, na série de anime 'My Hero Academia', da Skye, no game 'Valorant' e da Kohaku, no anime Dr. Stone! Otaku desde criança, Luísa começou a se interessar pela dublagem assistindo os mais diversos animes e decidiu então seguir essa carreira. Ela irá nos contar tudo sobre sua tragetória, suas conquistas na dublagem, preferências na profissão, histórias engraçadas e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Luísa: Instagram - @lulihorta Twitter - @lulihorta FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Luísa Horta Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:20:06
July 18, 2021
Dublacast #93 - Adaptação Musical Para Dublagem part. Mariana Elisabetsky
Agora que já falamos sobre canto para dublagem, que tal conversarmos sobre outra área que tem total relação com a música na dublagem? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre adaptação musical para dublagem, excepcionalmente essa semana sem a presença do nosso host Victor Volpe, mas com a competentíssima adição de dois amigos, podcasters e fãs de dublagem: Juan Douglas, do podcast Dublaverso, e Marcus Sarto, do podcast Papo Reto Cast. E pra nos ajudar a conhecer tudo sobre o tema desse episódio, nós temos a presença mais do que especial de Mariana Elisabetsky, atriz, dubladora, locutora, cantora, roteirista e uma das maiores versionistas para dublagem, responsável pela adaptação musical de produções como as versões em live-action dos filmes do Rei Leão, Aladdin, A Bela e a Fera, as animações Frozen 2, Moana e Soul, e muitos outros filmes, séries e desenhos animados da Disney e da Netflix. Mariana vai nos explicar como funciona o trabalho de uma versionista na dublagem, quais as dificuldades de adaptar músicas para o português brasileiro, curiosidades sobre o processo, além de contar detalhes de sua vida e carreira! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Juan: Instagram - @juandouglasbs Podcast Dublaverso - @dublaversopodcast Podcast Procastnando - @procastnandooficial Marcus: Instagram - @marcussarto Mariana: Site - www.marianaelisabetsky.com FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças, Juan Douglas e Marcus Sarto Convidada especial: Mariana Elisabetsky Pautas: Teco Cheganças, Juan Douglas e Marcus Sarto Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez Produção: Mythical Lab
01:21:56
July 05, 2021
Dublacast #92 - Canto Para Dublagem part. Felipe Sushi
Um dos episódios mais aguardados da história do programa finalmente saiu! No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre canto para dublagem, assunto que gera muitas dúvidas por parte do grande público, e que tem ficado cada vez mais popular no mercado da dublagem. E pra nos ajudar a ir a fundo no tema, temos a presença mais do que especial do músico e diretor musical Felipe Sushi, responsável por dirigir o canto na dublagem de produções como os desenhos animados 'Vampirina', 'Fancy Nancy Clancy', a última temporada de 'Enrolados' e muitas outras séries e filmes da Netflix e da Disney. Nós vamos falar sobre tudo no assunto: como funciona o processo de cantar na dublagem, quais suas dificuldades, peculiaridades, como funciona o processo de direção, além de receber dicas e conselhos preciosos de um profissional que sabe exatamente tudo o que está falando! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Felipe: Instagram - @sushifelipe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Felipe Sushi Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:22:43
June 27, 2021
Dublacast #91 - Transformers
Em 2007 estreava nos cinemas do mundo inteiro uma franquia de filmes baseada em uma linha de brinquedos de robôs alienígenas que se transformavam em carros e aeronaves. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da franquia de filmes em live-action Transformers! Contando com 5 longas-metragens canônicos e 1 spin-off, os filmes da Hasbro Studios dividem opiniões e, apesar de terem sido sucesso de bilheteria, não são tão bem vistos com a crítica especializada. Mas e a dublagem, será que é boa? Nós vamos conhecer o elenco de dubladores dos personagens principais, discutir sobre a sua dublagem, trazer curiosidades sobre a versão em português brasileiro, além de contarmos sobre as nossas experiências pessoais com a franquia. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:24:56
June 21, 2021
Dublacast #90 - Especial Gustavo Vergani
Ele começou por acaso na dublagem e em uma das suas primeiras escalas ouviu que deveria estudar, antes de voltar a dublar novamente.  No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, diretor de dublagem, contador de histórias e arquiteto, Gustavo Vergani, a voz de personagens como o Silas, no anime 'Bayblade Burst', do Karamo Brown, no reality show 'Queer Eye', do Slo, no desenho 'Yohoo Friends' e da Acid Betty, no reality show 'Ru Paul's Drag Race'. Gustavo vai nos contar muitos detalhes de sua carreira, que já dura 7 anos: como começou, sua tragetória, preferências e ídolos na profissão, além de nos dar dicas e conselhos preciosos sobre o mundo da dublagem!  E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Gustavo: Instagram - @gusvergani Facebook - Gustavo Vergani FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Gustavo Vergani Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
56:13
June 14, 2021
Dublacast #89 - The Last Of Us
Um dos jogos mais vendidos de todos os tempos e uma das melhores localizações de games da história. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a localização do jogo 'The Last Of Us'! Lançado em 2013 para PlayStation 3, 'The Last Of Us' é um dos jogos mais premiados da história dos video games, fazendo sucesso tanto com a crítica especializada, quanto com os fãs. Com uma história cinematográfica e uma dublagem em pt-br muitíssimo elogiada, o jogo foi remasterizado em 2014 para PlayStation 4 e ganhou uma sequência direta, 'The Last Of Us: Part II', além do spin-off 'Left Behind'. Nós vamos analisar sua dublagem, conhecer o elenco de dubladores dos personagens principais, discutir sobre o jogo e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:08:11
June 06, 2021
Dublacast #88 - 2 Anos de Dublacast
Não teve episódio especial gravado ao vivo, mas dia 25 de maio nós completamos 2 anos de existência e a gente não podia deixar essa data passar em branco, não é mesmo? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós comemoraremos o nosso 2º aniversário num bate-papo muito bacana relembrando toda a tragetória deste humilde podcast nesses mais de 87 episódios lançados. Nós iremos contar diversas histórias de bastidores, curiosidades sobre as gravações, eleger nossos episódios mais marcantes, dar muitas risadas e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o episódio comemorativo de 2 anos do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:13:31
May 30, 2021
Dublacast #87 - Resident Evil Village
O primeiro jogo a ser localizado em português brasileiro da história da gigante desenvolvedora japonesa Capcom, finalmente foi lançado no começo desse mês! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem do game 'Resident Evil: Village', o 13º jogo de uma das maiores franquias de survivor horror do mundo dos video games. Lançado como uma sequência direta de 'Resident Evil 7', o game vem sendo muito bem avaliado pela crítica especializada, contendo diversas melhorias em mecânicas e características já muito bem consolidadas como sendo marcantes da série. Além disso, causou um verdadeiro alvoroço entre os fãs brasileiros, quando a Capcom anunciou que ele seria o primeiro jogo da desenvolvedora finalmente localizado em nosso idioma, algo muito pedido pela comunidade do nosso país, há um bom tempo. Nós vamos conhecer o elenco de dublagem dos personagens principais e analisar a localização, além de contarmos curiosidades e nossas impressões sobre o jogo. E aí, será que a Capcom mandou bem na sua "estreia" na dublagem brasileira? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:47:42
May 23, 2021
Dublacast #86 - Invencível
Num mundo onde as histórias de super-heróis da Marvel e da DC dominam, existem pouquíssimas franquias do gênero que se destacam, quando não são dessas duas editoras gigantescas. E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem de uma dessas obras: o desenho animado 'Invencível'! Lançado recentemente como uma série original do serviço de streaming Amazon Prime Video, o desenho - baseado na HQ de mesmo nome, do roteirista Robert Kirkman - vem fazendo extremo sucesso com a crítica e com o público e após 1 mês de sua estreia, já foi renovado para mais duas temporadas. Nós vamos contar nossas experiências pessoais com o desenho, discutir sobre ele, conhecer os dubladores dos personagens principais, analisar a sua dublagem e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:26:50
May 17, 2021
Dublacast #85 - Especial Michelle Giudice
Ter 12 anos de carreira na dublagem é para poucos, mas começar a trabalhar na televisão com apenas 3 anos de idade?! Aí é pra pouquíssimos! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, a atriz, dubladora, professora de dublagem, locutora e Youtuber, Michelle Giudice, é a nossa convidada especial! Michelle, que é famosa por ser a voz de personagens como a Anne Shirley, da série 'Anne Com E', Jéssica Davis na série 'Os 13 Porquês' e de atrizes como Dove Cameron, Saoirse Ronan e Isabelle Fuhrman, começou na dublagem após se tornar a voz oficial do canal Discovery Kids no Brasil, mas antes disso já tinha uma extensa carreira no teatro e na tv! Nós vamos descobrir suas inspirações, seus ídolos na profissão, ouvir histórias sobre sua carreira e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Michelle: Instagram - @eumichelleg TikTok - @eumichelleg FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Michelle Giudice Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte: Victor Volpe Arte do episódio: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Identidade visual: Enrique Gonzalez  Produção: Mythical Lab
01:11:25
May 09, 2021
Dublacast #84 - Especial Felipe Grinnan
Ele é carioca, mora e trabalha em São Paulo há alguns anos, tem sua própria banda e uma carreira hiper consagrada na dublagem, com mais de 26 anos. No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, cantor, locutor, diretor e professor de dublagem, Felipe Grinnan, famoso por ser a voz de personagens como o Marty, da franquia de longas animados 'Madagascar', o Drake Parker, do seriado 'Drake & Josh', o Whiz, do anime 'Dragon Ball Super' e de atores como Jude Law, Adrien Brody e Ewan McGregor em diversas produções. Felipe vai nos contar diversas curiosidades sobre sua carreira, como por exemplo como ele começou na dublagem, seus personagens preferidos, sobre quando ele acabou sendo back in vocal do cantor Milton Nascimento na turnê 'Tambores de Minas' e muito mais! Além do papo, na segunda parte do programa faremos a 4ª edição do nosso quadro 'Eu Te Conheço', onde o nosso convidado vai tentar acertar algumas perguntas sobre personagens, atores e/ou produções que fazem parte da sua carreira! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Felipe: Instagram - @felipegrinnan Youtube - Felipe Grinnan FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Felipe Grinnan Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Direção de arte e arte do episódio: Victor Volpe Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:24:22
May 02, 2021
Dublacast #83 - Dublagem de Animes part. Jack Saitama e Gappy (Podcast Pano Pra Mangá)
As animações japonesas já são sucesso absoluto no Brasil há muito tempo. E a dublagem desse tipo de produção tem papel fundamental por consagrar esse sucesso! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre dublagem de animes, gênero que começou a ser exibido na década de 60 no nosso país e até hoje conquista uma legião de fãs. E pra nos ajudar, nós teremos a presença de dois convidados especialistas no assunto: Jack Saitama e Gappy, do podcast Pano Pra Mangá! Nós vamos conversar sobre a história dos animes no Brasil, contar nossas experiências pessoais com eles e, é claro, conversar sobre a dublagem desse tipo de produção, trazendo inúmeras curiosidades e características e comentando sobre as dificuldades de se dublar esse gênero tão peculiar! E no final, Teco, Victor e nossos convidados ainda farão seus Top 3 de melhores dublagens de animes! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Saitama: Twitter - @SaitamaJack Gappy: Twitter - @gappypramanga Podcast Pano Pra Mangá: Twitter - @PraManga Instagram - @panopra_manga Blog - podcastpramanga.wordpress.com FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidados especiais: Lucas "Josuke Gappy" Avelino e Lucas "Jack Saitama" Malaquias Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:53:36
April 25, 2021
Dublacast #82 - Especial Wendel Bezerra
Ele é ator, dublador, diretor e professor de dublagem, empresário, Youtuber, além de ser a voz do Bob Esponja, do Goku, do Cake Boss, do Bear Grylls e de centenas de outros personagens famosíssimos que você com certeza já viu na tv. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós temos a honra de receber como convidado especial, um dos maiores dubladores em atividade: Wendel Bezerra! Com uma carreira de mais de 40 anos na dublagem, Wendel coleciona diversas histórias, experiências, vivências e glórias e vai contar cada detalhe pra nós! Nós vamos conhecer sua história, conversar sobre seus personagens mais famosos, saber o que ele e o Ronald McDonald tem a ver, como e porque ele abriu seu próprio estúdio, além de ficar sabendo de diversas curiosidades e histórias de bastidores da sua carreira! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Wendel: Instagram - @wendel_bezerra Youtube - Wendel Bezerra Curso "Segredos da Dublagem" - curso.segredosdadublagem.com.br FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Wendel Bezerra Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:56:34
April 18, 2021
Dublacast #81 - Especial Felipe Zilse
Muitos dubladores começaram suas carreiras "por acaso", e o nosso convidado especial desse episódio é um desses casos! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos conversar com o ator, dublador, diretor de dublagem e ator de voz original Felipe Zilse, que começou sua carreira no mercado da dublagem há quase 16 anos, depois de dar carona à uma colega dubladora até um estúdio, e é a voz de personagens como o Jesse Pinkman, em 'Breaking Bad', Ted Mosby, na série 'How I Met Your Mother' e o Mandaloriano, na série 'O Madaloriano'. Felipe vai nos contar várias curiosidades sobre sua carreira, suas preferências na profissão, falar sobre personagens que levam sua voz e muito mais!   E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Felipe: Instagram - @felipezilse Podcast Versão Geek: Site - versaogeek.com.br Instagram - @versaogeek Spotify - Versão Geek FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Felipe Zilse Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:21:40
April 12, 2021
Dublacast Drops #6
Conforme manda a tradição, mais um Dublacast Drops pra vocês curtirem! Com a presença de seus amigos leigos no mundo da dublagem, Victor Volpe acompanhado de Teco Cheganças, vão comandar mais um episódio em formato Drops, onde eles falarão sobre os mais variados assuntos, daquele jeitinho sequelado que só essa tropa sabe fazer: sem nenhuma pauta predefinida e como se estivessem sentados bebendo numa mesa de bar. Nesse Drops, nós bateremos papo sobre cagadas que fizemos em empregos, teorias da conspiração, buracos negros e, é claro, um pouquinho de dublagem! Então tirem as crianças da sala e não ouçam esse episódio sem fone! Sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar, mais um Dublacast Drops! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com Site - www.mythicallab.com.br/dublacast.html SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Peruíbe: Instagram - @dyn.mic FICHA TÉCNICA: Apresentação: Victor Volpe e Teco Cheganças Convidados: Carlos "Peruíbe" Mendonza e Gabriel "Moris" Moreira Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:00:02
April 04, 2021
Dublacast #80 - Liga da Justiça do Zack Snyder (Lançamento do Mês #7)
No último dia 18 foi lançado o tão aguardado filme 'Zack Snyder's Justice League', a versão do diretor Zack Snyder do filme Liga da Justiça, da DC Comics. E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a sua dublagem, em mais um episódio do nosso quadro 'Lançamento do Mês'! Após uma longa saga (e uma grande pressão dos fãs) o diretor Zack Snyder finalmente conseguiu dirigir, produzir e lançar a sua versão do filme 'Liga da Justiça', projeto que ele começou a filmar em 2017, mas que teve que ser substituído na metade. O longa, bem diferente da sua primeira versão lançada em 2017 (que foi terminada de ser dirigida por Joss Whedon), conta com inúmeras cenas e personagens totalmente novos! Nós vamos discutir sobre o filme, nossas experiências pessoais com ele, além de conhecermos os dubladores dos personagens principais, curiosidades sobre a dublagem e contarmos o que achamos sobre a versão brasileira do longa.    E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:27:25
March 29, 2021
Dublacast #79 - Avatar: A Lenda de Aang
Água, fogo, terra e ar são os 4 elementos da natureza. E o líder espiritual conhecido como Avatar, que tem o poder de controlar todos eles, tem o dever de trazer a paz para esse mundo. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da série em animação 'Avatar: A Lenda de Aang'! Com sua exibição original entre 2005 e 2007, Avatar, que mistura técnicas de animação ocidentais e orientais e fez enorme sucesso com a crítica e com o público, é hoje considerado um dos melhores desenhos animados produzidos pela Nickelodeon. Nós vamos falar sobre nossas experiências pessoais com o desenho, dar nossas opiniões e, é claro, analisar a dublagem, conhecendo seus dubladores, trazendo curiosidades sobre ela e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:45:17
March 22, 2021
Dublacast #78 - WandaVision
O Universo Cinematográfico da Marvel tem se expandido cada vez mais e, atualmente, entrou na chamada 'Fase 4'. E a sua mais recente produção é, atualmente, a série mais comentada e assistida do mundo! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos falar sobre a dublagem da primeira série desenvolvida inteiramente pela Marvel Studios: WandaVision! Criada por Jac Schaeffer e dirigida por Matt Shakman, WandaVision foi exibida de forma semanal no serviço de streaming Disney+, tendo seu último episódio lançado na sexta-feira, dia 05/03. Nós vamos analisar a sua dublagem, conhecer o elenco de dubladores, trazer curiosidades e informações, além, é claro, de discutir sobre a série e contar nossas experiências pessoais com ela.  E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:27:04
March 14, 2021
Dublacast #77 - Juan Douglas (Podcast Dublaverso) | Verdadeiro ou Falso #4
O que é melhor do que dois fãs de dublagem conversando sobre dublagem?! Três fãs de dublagem conversando sobre dublagem, é claro! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com um cara que com certeza você já escutou o nome em vários episódios do programa: Juan Douglas, que além de ser cineasta, locutor, ator, músico e, assim como nós, fã incondicional de dublagem, também é um dos nossos padrinhos no Padrim, e o criador de um outro podcast exclusivo sobre dublagem, o Dublaverso! Nós vamos conhecer a história de vida do Juan, de onde vem essa sua paixão por dublagem, ouvir histórias super interessantes, descobrir como veio a ideia de criar o Dublaverso Podcast e conversar sobre diversos assuntos que envolvem essa arte tão amada por nós. E não é só isso não! Na segunda parte do programa, o nosso convidado ainda vai participar do quadro 'Verdadeiro ou Falso', tentando acertar o máximo de afirmações sobre dublagem que ele conseguir! E aí, como será que o Juan vai se sair? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Juan: Instagram - @juandouglasbs Dublaverso Podcast: Podcast - anchor.fm/dublaverso Instagram - @dublaversopodcast Facebook - Dublaverso FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Juan Douglas Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:30:44
March 07, 2021
Dublacast #76 - Especial Lia Mello
Mais um domingo, mais um episódio do Dublacast. E adivinhem: mais um episódio com dubladora convidada! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com a atriz, dubladora, tradutora para dublagem e publicitária Lia Mello, responsável por ser a voz da Qiyana no game League of Legends, da Gina em High School Musical - A Série: O Musical, Uma nos filmes Descendentes 2 e Descendentes 3 e a segunda voz da Enid em The Walking Dead. Além de conversarmos sobre sua carreira como dubladora, descobrindo como ela entrou para o mercado, quem são seus ídolos, suas preferências e inspirações, vamos falar também sobre sua outra vertente no meio da dublagem, a tradução, e como ser dubladora ajuda (ou atrapalha) na profissão.  E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Lia: Instagram - @liamellodub Twitch - @mialello FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Lia Mello Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:34:55
February 28, 2021
Dublacast #75 - Especial Carla Pompilio | Eu Te Conheço #3
Ela estava no último ano da faculdade de jornalismo, tinha um emprego estável numa rádio e largou tudo para fazer o que realmente amava: as artes cênicas. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com a convidada especial Carla Pompilio. Atriz, dubladora, diretora de dublagem, locutora, poetisa e a voz de personagens como a Nala das animações clássicas de O Rei Leão, a Hela do Universo Cinematográfico da Marvel, além de dublar grandes atrizes como Julianne Moore e Meryl Streep, Carla nos contará como começou sua carreira na dublagem, os desafios em ser dubladora e nos dará dicas e conselhos valiosíssimos. E na segunda parte do programa, ela vai participar do nosso quadro 'Eu Te Conheço', tentando acertar perguntas sobre personagens e produções que ela já dublou ao longo de sua carreira. E aí, será que a Carla vai se dar bem? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Carla: Instagram - @carlapompilio25 Youtube - CONECTE - Áudio: Carla Pompilio Falas Por Mim: Instagram - @falaspormim FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Carla Pompilio Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:11:37
February 22, 2021
Versão Brasileira #1 - Maximal Studio part. Cris Prazeres
Canais e páginas sobre dublagem brasileira a gente vê de monte pela internet, especialmente nos últimos anos, onde essa arte tem se popularizado cada vez mais. Você encontra aos montes informações sobre dubladores e produções, mas e sobre os estúdios de dublagem, você conhece alguma coisa? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos estrear a PRIMEIRA SÉRIE PARALELA do programa: a 'Versão Brasileira', onde vamos falar cada episódio sobre a história de um estúdio de dublagem diferente, sempre com um (ou com mais de um) convidado mais do que indicado para falar sobre ela. E pra estrearmos com pé direito essa nova série, nós vamos conversar com Cristiano Prazeres, fundador e atual studio manager e diretor de casting da Maximal Studio, para conhecermos a história desse que é um dos maiores e mais pioneiros estúdios especializados na localização de games do país! A gente vai ficar sabendo como a Maximal começou, a tragetória do estúdio até aqui, curiosidades sobre diversas produções que foram localizadas lá e muito mais! E aí, ansiosos?! Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o primeiro episódio da série Versão Brasileira! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Maximal Studio: Instagram - @maximalstudio Facebook - Maximal Studio FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Cristiano Prazeres Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:08:16
February 14, 2021
Dublacast #74 - Especial Matheus Ferreira
Imagine só ser filho de um técnico de som de dublagem, enteado da dubladora Fernanda Bullara e ainda ter um primo que também é técnico de som de dublagem. É claro que o nosso convidado especial dessa semana só poderia se tornar dublador, né?! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós trocamos uma ideia com o ator e dublador Matheus Ferreira, que dubla desde os 7 anos de idade e, dentre vários outros personagens, faz a voz do Alex Standall da série 13 Reasons Why, do Valentino no desenho Victor e Valentino, e do Big Red em High School Musical - A Série: O Musical. Nós descobrimos todos os detalhes da tragetória dele na dublagem, suas preferências e ídolos na profissão, histórias interessantes e engraçadas de bastidores e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Matheus: Instagram - @matheusferreiradub FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Matheus Ferreira Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:36:34
February 08, 2021
Dublacast #73 - Valorant
O game Valorant foi lançado no ano passado e já se tornou um dos jogos online mais jogados da atualidade! E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos falar sobre a sua localização em pt-br! Com dubladores como Wellington Lima, Jussara Marques, Alexandre Marconatto e Samira Fernandes, o FPS da Riot Games ainda conta com dubladores que já participaram do programa (Thaís Durães, Heitor Assali e Patt Souza) e muitos outros profissionais talentosíssimos no elenco de vozes, o que só contribui para a sua dublagem ser uma das mais elogiadas da atualidade! Além de conhecermos o elenco completo das vozes dos personagens, nós vamos discutir sobre a localização, trazendo os pontos forte e pontos fracos, contar nossas experiências pessoais com o game e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:55:51
January 31, 2021
Dublacast #72 - Especial André Sauer
Ele é ator, dublador, locutor, já teve até a sua própria banda de rock e foi justamente por causa dela que ele entrou pra dublagem! No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos bater um papo com o primeiro dublador convidado da terceira temporada do programa: André Sauer, que começou sua carreira como profissional há aproximadamente 9 anos e coleciona personagens como o Meio Saco na série Sons of Anarchy, o Pinguim na série Gotham, Jon Snow em Game of Thrones (segunda voz) e muitos outros! O André vai nos contar o que sua banda de rock tem a ver com ele ter se tornado dublador, quem são seus ídolos, seus personagens favoritos, o que ele mais gosta e o que menos gosta de dublar e várias outras curiosidades sobre sua vida e sua carreira.  E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: André Sauer Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:15:56
January 24, 2021
Dublacast #71 - [AO VIVO] Prêmios Planeta da Dublagem 2021 part. Marcos Medeiros e Gabriela Baracho
2021 chegou e nós voltamos! Se você perdeu a gravação AO VIVO do episódio de estreia da terceira temporada do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, lá na nossa Twitch, não tem problema! Ele tá aí, na íntegra, pra você curtir! No primeiro episódio do ano, nós, juntamente com os nossos parceiros da página Planeta da Dublagem, os queridos Marcos Medeiros e Gabriela Baracho, fizemos um especial para anunciar o resultado do 'Prêmios Planeta da Dublagem 2021', premiação anual organizada pela página, que homenageia a dublagem brasileira! E aí, quer saber como foi a premiação e quem foram os vencedores? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais uma temporada do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Marcos: Instagram - @leaozinho_raiz Gabi: Instagram - @100porcentogeek Planeta da Dublagem: Instagram - @planetadadublagem FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidados especiais: Marcos Medeiros e Gabriela Baracho Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
02:35:55
January 21, 2021
Dublacast #70 - Isso É Tudo, Pessoal! (Segunda Temporada)
O ano de 2020 foi um ano muito difícil em diversos aspectos, e ele finalmente está na sua reta final! E juntamente com ele, a segunda temporada chega ao seu último episódio! No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar sobre tudo o que rolou na atual temporada: curiosidades, convidados, conquistas e muito mais! Além disso, vamos contar nossas experiências pessoais sobre como foi gravar nesse ano de 2020, episódios que mais gostamos de fazer e as nossas perspectivas pra terceira temporada do programa! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar o último episódio da segunda temporada do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:13:12
December 20, 2020
Dublacast #69 - Especial Patt Souza
Ela é a voz da Reyna, no game 'Valorant', da Emily, no desenho 'Sem Maturidade Pra Isso/Quase Lá' e da Marnie Simpson no reality show 'Gordie Shore'. É claro que estamos falando da Patt Souza! E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com ela, que além de atriz e dubladora, é filha de uma das maiores e mais antigas dubladoras em atividade, a Patrícia Scalvi, mas que, apesar disso, teve que ralar muito pra conseguir seu lugar ao sol no mercado da dublagem. Vamos descobrir como ela começou sua carreira, saber suas preferências na profissão, curiosidades e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Patt: Instagram - @patt_souza FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidada especial: Patt Souza Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:16:13
December 13, 2020
Dublacast #68 - Funimation no Brasil! part. Dubrasil
A distribuidora americana Funimation chegou ao Brasil com o seu serviço de streaming no final de setembro e com ela veio uma gama gigantesca de animes, onde alguns deles, como os famosos Attack on Titan, My Hero Academia e Tokyo Ghoul, receberam dublagem em português brasileiro, todos feitos pelo Estúdio Dubrasil. E no episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar com 4 dos vários diretores responsáveis pela versão brasileira dessas produções: André Rinaldi, Bruno Sangregório, Fábio Campos e Guilherme Marques. Eles vão nos contar detalhes de como foi o processo da dublagem desses animes, falando sobre a escolha das vozes, a lida com as críticas negativas antes mesmo das produções irem ao ar, vão contar curiosidades e nos revelar como está sendo a receptividade do público agora, depois da Funimation ter sido oficialmente lançada no nosso país.   E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe André: Site - andrerinaldi.com Instagram - @andrerinaldidub Twitter - @andrerinaldidub Facebook - André Rinaldi  Bruno: Instagram - @brunosangregorio Facebook - Bruno Sangregorio Youtube - Canal Geek Dub Fábio: Instagram -  @fabioreallyfast Guilherme: Instagram - @guimarques78 FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: André Rinaldi, Bruno Sangregório, Fábio Campos e Guilherme Marques Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:29:00
December 06, 2020
Dublacast #67 - Especial Fábio Azevedo
Conhecido por ser a voz do Dr. Estranho no Universo Cinematográfico da Marvel e do Fera no filme em live-action de A Bela e a Fera, o dublador Fábio Azevedo começou sua carreira como ator na televisão, fazendo inúmeras publicidades e sendo parte de produções da TV Globo como o seriado Sandy & Júnior e a novela Malhação, onde foi protagonista por uma temporada. E agora ele é o nosso convidado especial! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos bater um papo com esse que, além de ator, dublador e diretor de programas de tv, também é diretor de dublagem, sendo responsável, por exemplo, por dirigir a versão brasileira dos filmes do UCM que foram dublados em São Paulo. Vamos descobrir como ele começou na dublagem, curiosidades sobre sua carreira, suas preferências na profissão, e muito mais! E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Fábio: Instagram - @fabioazededo Twitter - @eusouofabio FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidado especial: Fábio Azevedo Pautas: Teco Cheganças e Victor Volpe Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:21:41
November 29, 2020
Dublacast #66 - Bob Esponja: O Incrível Resgate | E Se... #4
Pode não parecer, mas o desenho animado Bob Esponja já possui mais de 21 anos de história. E no início de novembro deste ano, a franquia estreou seu mais recente longa-metragem! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos falar sobre a dublagem da animação 'Bob Esponja: O Incrível Resgate', que teve seu lançamento mundial nos cinemas cancelado devido a atual pandemia do COVID-19 e acabou sendo lançado diretamente no serviço de streaming da Netflix. Nós vamos conversar sobre o filme, que conta a história de Bob Esponja e seu amigo Patrick numa missão de resgate ao Caracol de estimação do protagonista, que acabou sendo sequestrado pelo vilão Plankton, e além disso, é claro, vamos conhecer o elenco de dubladores, contar curiosidades sobre a dublagem e analisar a versão brasileira do mais recente longa-metragem da turma da Fenda do Biquini. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:24:49
November 22, 2020
Dublacast #65 - LEGO Batman: O Filme
Batman é, provavelmente, o personagem da DC Comics que mais ganhou adaptações em produções diversas, como cinema, animações, televisão e jogos eletrônicos. E a adaptação do personagem em LEGO, você já ouviu falar? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro sobre dublagem, vamos falar sobre a dublagem da animação 'LEGO Batman: O Filme', que talvez seja a mais diferente versão do personagem já adaptada pros cinemas. No longa, que é situado no universo das animações LEGO, Batman, Robin, a Comissária de Polícia Barbara Gordon, e o mordomo Alfred, tem que salvar Gotham City das mãos de Coringa e de mais uma horda de super-vilões que o Palhaço do Crime trouxe da chamada Zona Fantasma, dimensão onde diversas ameaças dos filmes da Warner Bros. Pictures estão exilados. Vamos analisar a dublagem do filme conhecendo os dubladores, trazendo curiosidades sobre a versão brasileira, além de contarmos nossas experiências pessoais com a animação. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças e Victor Volpe Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:16:60
November 16, 2020
Dublacast #64 - Novatos na Dublagem part. Brenda Rüsty, Sandra Feltrin e Thiago Toledo
Começo de carreira é sempre difícil pra todo mundo, não é mesmo? E o começo da carreira de um dublador, como será que é? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, nós vamos responder essa pergunta! Com a ajuda dos dubladores convidados mais do que especiais Sandra Feltrin, Thiago Toledo e a já conhecida ex-membro do programa, Brenda Rüsty, nós vamos falar sobre novatos na dublagem, um tema que todos nós dominamos, pois somos todos dubladores iniciantes. Vamos contar as dificuldades que encontramos em sermos novatos, como foram nossas primeiras experiências no mercado, além de conversar sobre nossas inspirações e realizações nessa arte tão querida. E aí, ansiosos? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe Brenda: Instagram - @brendarusty Instagram artístico - @rustyca.art Sandra: Instagram - @sandrafeltrin Youtube - Sandra Feltrin Thiago: Instagram - @thitolledo FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Convidados especiais: Brenda Rüsty, Sandra Feltrin e Thiago Toledo Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:30:21
November 08, 2020
Dublacast #63 - Se Beber, Não Case!
Amigos, bebidas e um pouco de Rufilim numa despedida de solteiro. Tá na cara que essa combinação certamente não vai dar nada certo, não é mesmo? No episódio dessa semana do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos falar sobre a dublagem da franquia de filmes de comédia 'Se Beber, Não Case!', que teve seu primeiro filme lançado em junho de 2009 nos EUA e seu último, 'Se Beber, Não Case! Parte III' em maio de 2013 também nos EUA. Com nomes como Bradley Cooper e Ed Helms no elenco, a franquia de filmes conta com 3 longas-metragens e faturou um total de quase 1 bilhão e meio de dólares na bilheteria mundial geral, com seu primeiro filme conquistando até o Globo de Ouro de Melhor Comédia ou Musical de 2010. Nós vamos analisar a dublagem dos 3 filmes conhecendo seu elenco de dubladores, discutir sobre os filmes e muito mais. E aí, todos prontos? Sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast! CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM! Twitter - @dublacast Instagram - @dublacast E-mail - contato.dublacast@gmail.com SEJA NOSSO PADRINHO OU MADRINHA APOIANDO NOSSA CAMPANHA DO PADRIM! www.padrim.com.br/dublacast SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM A MYTHICAL LAB! Instagram - @mythical_lab Facebook - Mythical Lab Site - www.mythicallab.com.br SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS: Teco: Twitter - @tecomaatheus Instagram - @tecomaatheus Victor: Twitter - @victorcvolpe Instagram - @victorvolpe FICHA TÉCNICA: Apresentação: Teco Cheganças e Victor Volpe Pautas: Teco Cheganças Edição: Teco Cheganças Arte do episódio: Victor Volpe Diretor de arte: Enrique Gonzalez (@rike_zalez) Produção: Mythical Lab
01:29:38
November 01, 2020