朗読 de ポッドキャスト
By haruca / ハルカ
読む題材は青空文庫から選んでいます。
読む題材の選択は、読んでみたいと思っただけです。
深い意味(複雑な理由)はありません。
セリフは時々声を変えたり、抑揚を強めに読んでいる作品多めです。
BGMやSEは入っていません。毎週1作品ずつUPされます。
------------★------------★--------------★------------------
I love "rodoku" and keep on reading!
Voice is Japanese only.There is reading story every week.
The choice of the subject matter was simply because I wanted to read it.
There is no deep meaning (or complicated reason).
listen.style/p/haruca?JGvcSwpF
朗読 de ポッドキャストNov 06, 2022
#141【青空文庫】昔語り
山村暮鳥「昔語り」
----------------------------
Yamamura Bochou title:recall the old days
#140【青空文庫】比呂志との問答
芥川龍之介「比呂志との問答」
-----------------------------------
Akutagawa Ryunosuke titile:Questions and Answers with Hiroshi
#139【青空文庫】レインコートを着たてんと虫
桜間中庸「レインコートを着たてんと虫」
----------------------------
Sakurama Chuyou title:Ladybug in raincoat
#138【青空文庫】母の手毬歌・親棄山④
柳田国男「母の手毬歌・親棄山④七曲の玉の緒 その他」
--------------------------------------------
Yanagida Kunio titile:The mother‘s traditional ballad OYASUTEYAMA 4th Thread a string through the crystal that bends in seven directions inside./ another story
#137【青空文庫】山の歓喜
河井醉茗「山の歓喜」
----------------------------
Kawai Suimei title:Mountain Delight
#136【青空文庫】金の輪①
小川未明「金の輪①」
-----------------------------------
Ogawa Mimei titile:The gold rings
#135【青空文庫】母の手毬歌・親棄山③
柳田国男「母の手毬歌・親棄山③老人の知恵」
--------------------------------------------
Yanagida Kunio titile:The mother‘s traditional ballad OYASUTEYAMA 3rd The Wisdom of the Elderly
#134【青空文庫】川へ落ちた玉ねぎさん
村山壽子「川へ落ちた玉ねぎさん」
-------------------------------
Murayama Kazuko titile:Onions that fell into the river
#133【青空文庫】商売の繁昌する家
田中貢太郎「商売の繁昌する家」
---------------------------
Tanaka Kotaro titile:A house where business flourishes
#132【青空文庫】甘口辛口
坂口安吾「甘口辛口」
-----------------------------------------
Sakaguchi Ango title:Sweet and Dry
#131【青空文庫】母の手毬歌・親棄山②
柳田国男「母の手毬歌・親棄山②四通りの話し方」
--------------------------------------------
Yanagida Kunio titile:The mother‘s traditional ballad OYASUTEYAMA 2nd Four ways to talk
#130【青空文庫】お母さんはえらいな
小川未明「お母さんはえらいな」
--------------------------------------------
Ogawa Mimei titile:mother is great.
#129【青空文庫】茶話・結婚
薄田泣菫「茶話・結婚」
--------------------------------------------
Susukida Kyukin titile:marriage
#128【青空文庫】母の手毬歌・親棄山①
柳田国男「母の手毬歌・親棄山①有名な昔話」
--------------------------------------------
Yanagida Kunio titile:The mother‘s traditional ballad OYASUTEYAMA 1st Famous folktales
#127【青空文庫】三匹ノコグマサントキシヤ
村山壽子「三匹ノコグマサントキシヤ」
--------------------------------------------
Murayama kazuko titile:Three Little Bears and a Train
#126【青空文庫】ぴ・い・ぷ・る
芥川沙織「ぴ・い・ぷ・る」
-----------------------------------------
Akutagawa Saori title:PEOPLE
#125【青空文庫】(過程に興味が存するばかりです)
中原中也「(過程に興味が存するばかりです)」
--------------------------------
Nakahara Chuya title:My interest in the process has only grown.
#124【青空文庫】てんぷらの茶漬け
北尾氏魯山人「てんぷらの茶漬け」
----------------------------------------------------
Kitaouji Rosanjin title:Tempura on rice with tea
#123【青空文庫】三匹のこぐまさん
村山壽子「三匹のこぐまさん
#122【青空文庫】二人の兄弟・釣りの話
島崎藤村「二人の兄弟・釣りの話」
----------------------------------------------------
Shimazaki Toson title:two brothers/about fishing
#121【青空文庫】二人の兄弟・榎木の実
島崎藤村「二人の兄弟・榎木の実」
----------------------------------------------------
Shimazaki Toson title:two brothers/Chinese nettle tree
#120【青空文庫】一日一筆・品川の台場
岡本綺堂「一日一筆・品川の台場」
----------------------------------------------------
Okamoto Kido title:Write one per day・ Shinagawa's Daiba
#The meaning of "daiba" is "turret."
#119【青空文庫】民芸品の部屋で・我々はメキシコ美術をこうみる
芥川沙織「民芸品の部屋で・我々はメキシコ美術をこうみる」
----------------------
Akutagawa Saori title:In the Room of Folk Art: Our View of Mexican Art
#118【青空文庫】一日一筆・日比谷公園
岡本綺堂「一日一筆・日比谷公園」
----------------------------------------------------
Okamoto Kido title:Write one per day・ Hibiya park
#117【青空文庫】表紙絵について
芥川沙織「表紙絵について」
------------------------
Akutagawa Saori title:About the cover art
#116【青空文庫】東京に生れて-変化の激しい都会
芥川龍之介「東京に生れて/変化の激しい都会」
-------------------------------------------
Akutagawa Ryunosuke titile:I was born in tokyo/ fast-changing city
#115【青空文庫】美容院にのぞむこと
芥川沙織「美容院にのぞむこと」
------------------------
Akutagawa Saori title:What to look for in a beauty salon
#114【青空文庫】食べたり君よ/菊池先生の憶い出
古川緑波「食べたり君よ/菊池先生の憶い出」
----------------------------------------------------
Furukawa Roppa title:Remembering Mr. Kikuchi
#113【青空文庫】現代作家は古典をどうみるか
芥川沙織「現代作家は古典をどうみるか」
------------------------
Aakutagawa Saori titile:How Modern Writers View the Classics
#112【青空文庫】私の好きなロマンス中の女性
芥川龍之介「私の好きなロマンス中の女性」
----------------------------------------------------
Akutagawa Ryunosuke title:My favorite women in romance.
#111【青空文庫】食べたり君よ/谷崎先生と葡萄酒
古川緑波「食べたり君よ・谷崎先生と葡萄酒」
----------------------------------------------------
Furukawa Roppa title:Dining with the Writers・Mr.Tanizaki and grape wine
#110【青空文庫】一日一筆・五分間
岡本綺堂「一日一筆・五分間」
----------------------------------------------------
Okamoto Kido title:Write one per day・ For five minutes
#109【青空文庫】金持ちと鶏
小川未明「金持ちと鶏」
--------------------------------------------------------
Ogawa Mimei title:The Rich and the Chicken
#108【青空文庫】男の顔
田中貢太郎「男の顔」
--------------------------------------------------
Tanaka Kotaro title:the man's face
#107【青空文庫】マルはしあわせ
小川未明「マルはしあわせ」
--------------------------------------
Ogawa Bimei title: Maru is happy
#106【青空文庫】鮪に鰯・借金を背負って
山之内獏「鮪に鰯・借金を背負って」
-------------------------------------------------------
Yamanouchi Baku titile:"saddled with a debt"
#105【青空文庫】飴だま
新美南吉「飴だま」
--------------------------------------
Niimi Nankich title: a candy
#104【青空文庫】鮪に鰯・借り貸し
山之内獏「鮪に鰯・借り貸し」
-------------------------------------------------------
Yamanouchi Baku titile:"lending and brrowing"
#103【青空文庫】狐のつかい
新美南吉「狐のつかい」
---------------------------------------------------------
Niimi Nankichi titile:a fox run an errand
#102【青空文庫】鮪に鰯・珈琲店
山之内獏「鮪に鰯・珈琲店」
-------------------------------------------------------
Yamanouchi Baku titile:"The cafe"
#101【青空文庫】ミチコサン
新美南吉「ミチコサン」
----------------------------------------------------------------
Niimi Nankichi title:Michiko-san
#100【青空文庫】星の銀貨
グリム兄弟/楠山正雄訳「星の銀貨」
---------------------------------------------
Written by the Brothers Grimm and translated by Masao Kusuyama title: Silver Coin of the Star
#99【青空文庫】帽子のない水兵
田中貢太郎「帽子のない水兵」 ----------------------------------------------------------
Tanaka Kotaro title:sailor without a cap
#98【青空文庫】塩昆布の茶漬け
北尾氏魯山人「塩昆布の茶漬け」
------------------------------------------------------------
Kitaouji Rosanjin title:Salted kelp on rice with green tea
#97【青空文庫】餅
岡本かの子「餅」
----------------------------------------------------
Okamoto Kanoko titile:rice with mochi
#96【青空文庫】ある忠告
太宰治「ある忠告」
-----------------------------------------------------------------------
Dazai Osamu titile:The advice
#95【青空文庫】豚と猪
夢野久作「豚と猪」
※コンテンツを「露骨な表現」と分類した理由は「食べられてしまう」という表現が入っているからです。(一応、配慮です。)
-----------------------------------------------------------------
Yumeno Kyusaku title:A pig and a wild boar
#This content is not clean because this story contains the expression "eaten".
#94【青空文庫】油を搾る話
中谷宇吉郎「油を搾る話」
-------------------------------------------
Nakatani Ukichiro titile:The Story of Oil Pressing
#93【青空文庫】気の毒な奥様
岡本かの子「気の毒な奥様」
---------------------------------------
Okamoto Kanoko titile:pity one's wife
#92【青空文庫】蛙料理
久生十蘭「蛙料理」
※動物(爬虫類含む)を調理する表現があるため、表現:クリーン、を選択していません。
---------------------------------------
Hisao juran titile:cooking with frogs
※Since this story describes a "scene of cooking an animal," I have not chosen to express to 'clean'.