Skip to main content
Southern Vietnamese Lessons | HowToVietnamese

Southern Vietnamese Lessons | HowToVietnamese

By HowToVietnamese
HowToVietnamese brings you authentic Southern Vietnamese audio lessons and video content to help you speak Vietnamese confidently with the native speakers.
Listen on Spotify
Where to listen
Apple Podcasts Logo

Apple Podcasts

Google Podcasts Logo

Google Podcasts

Overcast Logo

Overcast

RadioPublic Logo

RadioPublic

Spotify Logo

Spotify

True Stories #12 - StarPubs Cafe | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear a woman who opened a free cafe for dogs in her front yard which also helped to bring her neighborhood together. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/lk3JbfVipP0 --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation One-click Translation Comprehension Quiz Dictation Exercises --- » T R A N S C R I P T Kristina sống kế bên một công viên ở Toronto. Có rất là nhiều người dắt chó của họ tới công viên này. Khi trở về từ công viên, mấy chú chó nhìn có vẻ mệt và khát nước. Cho nên Kristina đã để một tô nước cho tụi nó trước sân nhà. Cổ bắt đầu nhận được những mẩu giấy trong hòm thư. Mẩu giấy viết "Cảm ơn lòng tốt của bạn rất nhiều". Kristina quyết định nâng cấp menu của mình. Cổ mở StarPups Café cùng nhiều đồ ăn miễn phí cho chó. Sáng nào cổ cũng thức dậy lúc tám giờ để mua đồ ăn. Cổ luôn nghĩ tới những chú chó đang chờ mình. Kristina cũng chia sẻ ảnh của những người hàng xóm cùng chú chó của họ trên Instagram. Trước đây, những người hàng xóm không quen biết nhau. Bây giờ, họ nhận ra nhau trên đường nhờ Instagram của Kristina. Họ trở thành những người bạn đi bộ của nhau. Kristina vô tình đã tạo ra một cộng đồng những người nuôi chó. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:01
March 07, 2022
True Stories #11 - Cauli's Reunion | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear a young couple who reunited with their cat after losing her thousands of miles away in Korea. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/bMq-2ytXvMk --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation One-click Translation Comprehension Quiz Dictation Exercises --- » T R A N S C R I P T Devin và Lucie đã kết hôn. Ảnh là người Mỹ, còn cổ là người Pháp.  Họ gặp nhau và sống ở Hàn Quốc.  Devin làm việc trong quân trại.  Họ có một con mèo tên là Cauli.  Họ rất là yêu con mèo của mình. Một hôm, họ phải quay lại Mỹ. Họ muốn đưa Cauli đi cùng. Lucie sẽ bay về Mỹ trước, còn Devin sẽ ở lại để hoàn thành công việc. Ảnh và Cauli sẽ bay về Mỹ sau. Hai tháng sau, Devin và Cauli có thể bay về Mỹ. Bạn của Devin sẽ chở họ tới sân bay. Trên đường tới sân bay, họ đã dừng lại.  Khi họ mở cửa xe, Cauli đã nhảy ra và chạy mất.  Devin đã đổi ngày bay để tìm Cauli.  Nhưng mà ảnh vẫn không thể tìm thấy nó.  Ảnh rất là buồn nhưng không thể ở lại lâu.  Ảnh phải quay lại Mỹ để làm việc. Nhiều tháng sau, Devin và Lucie vẫn đang tìm Cauli.  Họ đã nhờ mọi người trên Facebook giúp đỡ.  Một hôm, họ nhận được bốn tấm ảnh của Cauli.  Ai đó đã tìm thấy nó gần quân trại cũ của Devin.  Một người bạn đã giúp họ đưa Cauli sang Mỹ.  Sau nhiều tháng và hàng ngàn dặm xa cách,  cuối cùng Cauli đã được đoàn tụ với gia đình. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:55
February 01, 2022
True Stories #10 - Luna’s wishes | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear a man who found a little girl’s Christmas wish list tied to a balloon and how he determined to make her wishes come true. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/HKhlG36_hP8 --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Alvin đang đi bộ về nhà. Tự nhiên, ổng thấy cái gì đó ở trên cây. Ổng cảm thấy rất là tò mò. Cho nên, ổng đã lại gần để xem. Đó là một quả bóng bay. Cùng với đó là một mảnh giấy. "Gửi ông già Nô-en, Con tên là Luna. Năm nay con bốn tuổi. Con sống ở Kansas. Năm nay con đã rất là ngoan. Con muốn có kẹo, búp bê và một chú cún." Alvin rất muốn biến điều ước của Luna thành sự thật. Nhưng mà ổng không biết tìm cô bé ở đâu. Ổng quyết định đăng lên Facebook. Ổng mong mọi người có thể giúp tìm Luna. Bài viết của Alvin được nhiều người chia sẻ. Ổng cảm thấy rất là bất ngờ. Ổng đã chuẩn bị kẹo, búp bê và cả một chú cún. Ổng tin là mình sẽ tìm được Luna. Một hôm, ổng nhận được một cuộc gọi. Đó không ai khác là mẹ của Luna! Cô ấy đã thấy bài viết của ổng trên Facebook. Cuối cùng, Alvin đã tìm thấy Luna! Ổng và vợ đã lái xe tới nhà của cô bé. Cô bé đã rất là vui khi nhận được quà. Hai gia đình đã ngồi ăn cùng nhau. Họ đều cảm thấy như họ đã biết nhau từ lâu. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:54
December 28, 2021
True Stories #9 - The Vegetable Vendor | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a 63-year-old vegetable vendor, who spends no more than a few dollars a day on herself but has quietly donated over $350,000 to her hometown. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/vnz39bMhPLs --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Dì Chen làm công việc bán rau ở chợ. Năm nay dì ấy đã sáu mươi ba tuổi, nhưng mà dì vẫn làm việc rất là chăm chỉ. Dì ấy làm việc mười tám tiếng một ngày, sáu ngày một tuần. Dì Chen lớn lên trong một gia đình nghèo. Cả mẹ và em trai của dì đều đã qua đời, bởi vì gia đình không có đủ tiền chữa bệnh. Cho nên sau này, dì ấy quyết tâm sẽ giúp người nghèo. Dì Chen kiếm tiền bằng việc bán rau. Nhưng mà dì ấy không có tiêu gì nhiều. Dì ăn những bữa cơm đơn giản. Dì cũng không mua đồ mắc tiền. Cho dù kiếm được bao nhiêu tiền, mỗi ngày, dì ấy chỉ tiêu khoảng ba đô. Số tiền còn lại, dì cho người nghèo. Dì ấy đã làm như vậy trong hai mươi năm. Dì Chen đã quyên góp cho các trại trẻ mồ côi. Dì ấy còn giúp xây thư viện và bệnh viện. Dì ấy đã quyên góp bao nhiêu? Dì đã quyên góp ba trăm năm mươi ngàn đô Mỹ. Câu chuyện của dì Chen trở nên nổi tiếng. Dì còn nhận được nhiều giải thưởng. Nhưng mà dì ấy không thích sự nổi tiếng. Dì nói "Tất cả mọi người đều có thể làm được. Không chỉ riêng tôi." Mặc dù công việc ở chợ rất là vất vả, dì Chen vẫn không có ý định nghỉ hưu. Dì ấy hy vọng có thể làm việc mãi mãi, và tiếp tục giúp đỡ người nghèo. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
04:28
November 30, 2021
True Stories #8 - Kind Restaurant Owner | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a kind restaurant owner who drives 6 hours to cook for his terminally ill customer. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/ltOkWRHR3cc --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Steve là chủ một nhà hàng châu Á. Nhà hàng của ảnh ở Baltimore, Mỹ. Mary là khách hàng trung thành của Steve. Bả thích nhất món tempura bông cải xanh. Bả sống ở Vermont, cách Baltimore sáu tiếng lái xe. Nhưng bất cứ lúc nào bả tới Baltimore, bà ấy sẽ tới nhà hàng của Steve. Bả đã làm như vậy trong năm năm. Một hôm, vào một buổi chiều thứ Năm, Steve nhận được email từ Brandon. Brandon là con rể của Mary. Ảnh muốn hỏi Steve về công thức món tempura bông cải xanh. Tại sao Brandon lại muốn công thức đó? Tại vì ảnh muốn làm nó cho Mary. Bả bị ung thư giai đoạn cuối. Bả rất muốn ăn tempura bông cải xanh. Steve có một ý tưởng hay hơn! Ảnh đã hỏi Brandon địa chỉ của Mary. Ảnh sẽ lái xe sáu tiếng tới đó. Anh ấy muốn được nấu ăn cho Mary. Hai ngày sau, vào chiều thứ bảy, Steve tới căn hộ của Mary. Ảnh chuẩn bị đồ ăn ở bãi đậu xe. Sau khi nấu xong, ảnh gõ cửa nhà Mary. Lúc Mary mở cửa,  bả có thể ngửi thấy mùi món ăn yêu thích của mình. Bả không thể tin được là Steve đã lái xe sáu tiếng để nấu ăn cho mình. Ảnh còn từ chối lấy tiền của bả. Mary đã khóc vì cảm động. Bả sẽ không bao giờ quên ngày hôm nay! --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
04:42
November 05, 2021
True Stories #7 - Salmon Dream | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a college student from Taiwan who was willing to change his name to "salmon" in order to get free meals from a sushi restaurant. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/1BN_PwuLic0 --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T CÁ HỒI Zhang là một sinh viên đại học người Đài Loan. Ảnh hay tới Sushiro để ăn sushi. Đó là một nhà hàng Nhật nổi tiếng. Một hôm, Sushiro có một chương trình khuyến mãi. Nếu tên của bạn là “Cá hồi”, bạn sẽ được ăn miễn phí. Người Đài Loan có thể đổi tên ba lần. Cho nên, để được ăn sushi miễn phí, Zhang đã đổi tên của mình thành “Zhang Cá Hồi”. Chừng nào hết ưu đãi, ảnh sẽ đổi lại tên. Nhưng sau khi đổi tên, Zhang đã bị sốc! Ảnh phát hiện, tên của mình đã bị đổi ba lần! Hai lần đầu là do ba mẹ ảnh đổi lúc ảnh còn nhỏ. Lần cuối cùng là do ảnh đổi. Cho nên, ảnh không thể đổi lại tên “Zhang” nữa. Zhang cảm thấy rất là buồn và hối hận. Để đỡ buồn, ảnh quyết định tới Sushiro để ăn miễn phí. Ảnh đã tới ba cửa hàng trong hai ngày! --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:11
October 22, 2021
True Stories #6 - Mafia caught on YouTube | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a YouTuber who was passionate about cooking but never revealed his face. What was the reason? » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/tj6jlISE-8w --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T YOUTUBER GIẤU MẶT Marc năm nay năm mươi ba tuổi. Hắn là người Ý nhưng đang sống ở Dominica. Hắn rất là đam mê nấu ăn. Nhưng mà hắn không phải là đầu bếp. Hắn thật ra là một tội phạm Mafia! Hắn đã trốn được cảnh sát bảy năm rồi. Nhưng vì niềm đam mê nấu ăn, hắn và vợ đã tạo một kênh Youtube. Trong video, họ dạy nấu các món Ý, và đăng lên YouTube. Marc không bao giờ để lộ mặt. Một hôm, hắn vô tình xuất hiện trong video. Mặc dù không thấy mặt, nhưng hắn đã để lộ hình xăm. Cảnh sát đã nhận ra hình xăm của hắn. Cuối cùng, Marc đã bị bắt sau bảy năm. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
02:37
September 24, 2021
True Stories #5 - Marry The Wrong Wife? | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a groom, who used Google Map to find the way to his wedding venue but then ended up in the wrong place. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/if-lrZ8Ohhk --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Hôm đó là một ngày đặc biệt. Dan sắp sửa kết hôn! Ảnh cảm thấy rất là hồi hộp. Ảnh phải tới địa điểm tổ chức đám cưới. Nhưng mà ảnh không có biết đường. Cho nên, ảnh đã dùng Google Maps. Gia đình Dan cũng đi theo ảnh. Một lúc sau, Google Maps báo là họ đã tới nơi. Họ dừng lại trước một căn nhà. Họ bước xuống xe và đi vào trong. Dan thấy ở đó có rất là nhiều người. Ai cũng ăn mặc đẹp cho đám cưới. “Chắc họ là khách mời của gia đình vợ” ảnh nghĩ. Cho nên, Dan và gia đình đã vui vẻ bắt tay với họ. Ảnh háo hức chờ được gặp cô dâu! Cuối cùng, một người phụ nữ bước ra. Cổ đang mặc váy cô dâu, nhưng mà cổ không phải là vợ của Dan! Người phụ nữ đã bị sốc khi nhìn thấy ảnh. Dan nhận ra, đây không phải là đám cưới của mình. Ảnh đã tới sai địa điểm! Dan cảm thấy rất là xấu hổ. Ảnh xin lỗi cô dâu đó. Nhưng mà cổ không có giận anh ấy. Cổ còn giúp ảnh tìm đúng địa điểm tổ chức đám cưới. Dan và gia đình nhanh chóng đi khỏi đó. Suýt chút nữa ảnh đã lấy nhầm vợ! --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:33
September 07, 2021
True Stories #4 - Unlucky Young Man | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a Vietnamese young man who left his house for 10 minutes to buy breakfast but couldn't return home for three weeks, thanks to Covid. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/mf2MSbZqdXw --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Hôm đó là chủ nhật. Thành không có phải đi làm. Nhưng mà ảnh vẫn ngủ dậy rất là sớm. Tại vì ảnh có việc phải ra ngoài. Ảnh cảm thấy khá đói bụng. Cho nên, ảnh quyết định ghé cửa hàng gần nhà để mua Bánh Cuốn. Ảnh muốn gọi một phần mang đi. Nhưng mà ảnh phải xếp hàng, và đợi khoảng mười phút. Khi tới lượt ảnh, đột nhiên công an tới. Họ phong tỏa con đường do COVID. Ảnh cảm thấy khá là hoảng sợ! Ảnh cố giải thích với công an. "Em không có sống ở đây! Em chỉ tới mua đồ ăn mang về thôi!" Không may cho ảnh, ảnh bị yêu cầu ở lại trong khu vực phong toả, và không được về nhà. Mặc dù chỗ ảnh đang đứng ở ngay rìa khu vực phong toả. Ảnh phải sống trong nhà của người lạ và cách ly hai mươi mốt ngày. Thành chỉ rời khỏi nhà có mười phút, để mua đồ ăn sáng. Nhưng lại không thể trở về nhà trong ba tuần. Ảnh đúng là một người không may mắn! --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:06
August 13, 2021
True Stories #3 - Surprised Wedding | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will hear about a man's story, whose mansion almost turned into a secret wedding venue by a stranger. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/mf2MSbZqdXw --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Story: Đám cưới bất ngờ Nathan là một người giàu có. Ảnh có một căn biệt thự rất là lớn. Biệt thự của ảnh rộng một ngàn năm trăm mét vuông. Nó có chín phòng ngủ, mười lăm phòng tắm, hồ bơi, sân bowling, sân tennis, và phòng chiếu phim. Nhưng mà ảnh không có sống ở đó. Ảnh đang ở một căn nhà khác trên cùng một khu đất. Cho nên, ảnh muốn bán căn biệt thự này với giá năm triệu đô! Nhưng mà sau hai năm, ảnh vẫn chưa bán được. Một hôm, có một người đàn ông tên là Wilson tới coi nhà. Anh ta có vẻ rất là thích nó! Anh ta còn nói, đây là căn nhà mơ ước của mình. Nhưng sau đó lại không mua. Mấy tháng sau, Wilson liên tục gọi điện cho Nathan. Anh ta nói sắp lấy vợ, và muốn tổ chức đám cưới tại căn biệt thự của Nathan. Dĩ nhiên là Nathan đã từ chối. Vào một buổi sáng thứ bảy, Nathan đột nhiên nhìn thấy Wilson và một người khác đang đứng trước cổng. Họ tưởng căn biệt thự không có người, và muốn lẻn vào đó để chuẩn bị cho đám cưới. Wilson còn mời tất cả bạn bè và người thân tới dự đám cưới vào buổi chiều hôm đó. Nathan lập tức gọi cho cảnh sát. Wilson đã phải từ bỏ đám cưới trong mơ của mình, và đi khỏi đó. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:42
July 13, 2021
True Stories #2 - Vietnam Oldest Fitness Trainer | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will learn about an 85-year-old man and how he became the oldest fitness trainer in Vietnam. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/z0RiWOJXC0s --- 🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Story: Huấn luyện viên thể hình lớn tuổi nhất Việt Nam Đây là ông Chắc. Ổng sống ở An Giang,  một tỉnh ở miền Nam Việt Nam. Năm nay, ổng đã gần chín mươi tuổi. Nhưng mà ổng còn rất là khỏe. Bởi vì ổng là một huấn luyện viên thể hình. Năm sáu mươi tuổi, sức khoẻ của ổng không được tốt. Ổng mắc rất là nhiều bệnh. Cho nên, ổng thấy rất là lo lắng, và quyết định tập thể dục. Được bạn giới thiệu, ổng tới phòng gym gần nhà, và đăng ký học. Lúc đầu, ổng cũng hơi lo, vì sợ không có sức để tập. Nhưng mà được anh huấn luyện viên khích lệ, ông ấy đã có động lực hơn. Khi thấy một người sáu lăm tuổi tới phòng gym, nhiều người cũng xì xào, bàn tán. Nhưng mà ổng không có để ý, và vẫn đi tập gym mỗi ngày. Ngày nào ổng cũng tập hai tiếng. Những buổi đầu rất là khó khăn. Nhưng mà ổng vẫn kiên trì. Sau một năm rưỡi, bệnh của ổng trở nên tốt hơn. Hiện tại, sau hai mươi lăm năm, ổng không còn bệnh nữa, và có một thân hình khoẻ khoắn. Ổng còn có thể đẩy tạ tám mươi tới một trăm ký. Ngoài tập gym, ông Chắc còn thích chạy xe mô tô. Vài tháng một lần, ổng chạy ba trăm ki-lô-mét, về thăm gia đình ở Vũng Tàu. Năm tám mươi tuổi, ổng tham gia lớp huấn luyện và trở thành huấn luyện viên thể hình lớn tuổi nhất ở Việt Nam! --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:42
June 19, 2021
True Stories #1 - The Kind Driver | Comprehensible Short Stories in Slow Vietnamese
In this episode of True Stories in Slow Vietnamese, we will learn about a kind driver who went out of his way to help a little girl find her way home. » Full transcript below » Watch this story on my YouTube: https://youtu.be/RbcJqncrrCU  ---  🇻🇳 Become HowToVietnamese Member! (Coming Soon) Support HowToVietnamese work and Gain access to 50+ short stories in Vietnamese including: Normal-speed Audio Written transcript English translation Comprehension Quiz Key vocabulary Grammar notes --- » T R A N S C R I P T Story: Người tài xế tốt bụng Lúc đó là một giờ sáng. Một người đàn ông đang lái xe về nhà. Con đường rất là tối. Đột nhiên, ảnh nhìn thấy một bé gái. Cô bé đang lang thang một mình. Người tài xế bước xuống xe. Ảnh đi tới chỗ cô bé. Con bé chỉ khoảng 2 tuổi, xấp xỉ tuổi con của ảnh. Ảnh không biết cô bé sống ở đâu. Ảnh thấy rất là lo lắng. Ảnh phải đi tìm ba mẹ của cô bé. Nhưng mà ảnh cần sự giúp đỡ! Xung quanh rất là yên tĩnh. Mọi người đã đi ngủ hết. Ảnh cố gắng gõ cửa từng nhà. Ảnh làm như vậy hơn ba phút. Cuối cùng, một người đàn ông mở cửa. Ổng nhận ra cô bé. Người đàn ông dẫn anh tài xế tới nhà cô bé. Nhà của cô bé ở gần đấy. Mẹ của cô bé rất là vui khi tìm thấy con. Bố cô bé đi làm xa. Mẹ cô bé cảm thấy mệt mỏi sau khi làm việc và đã ngủ quên. Đêm đó trời rất là nóng. Cô bé thức dậy và đi ra ngoài một mình. May mắn là con bé đã gặp được anh tài xế. Gia đình cô bé rất biết ơn. Ảnh là một người tài xế tốt bụng. --- More Southern Vietnamese learning materials can be found at: https://howtovietnamese.com
03:09
June 12, 2021
TRAVELING TO DALAT - Listening Practice in Slow Vietnamese for Beginners | HowToVietnamese
In this episode, I'll tell you a short story about "Traveling to Dalat" in Vietnamese at a slow speed! For the full transcript and the normal speed version, please visit my website at store.howtovietnamese.com Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
02:42
January 30, 2021
15 Common Vietnamese Verbs (#1) | Beginner
In this audio practice lesson, you'll learn the 15 most basic and common verbs in Vietnamese with example sentences.
09:23
January 23, 2021
FOOD - Listening Practice in Slow Vietnamese for Beginners | HowToVietnamese
In this episode, I'll tell you a short story about "Food" in Vietnamese at a slow speed! For the full transcript and the normal speed version, please visit my website at store.howtovietnamese.com Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
03:15
October 23, 2020
How to Say "I LOVE YOU" in Vietnamese | Beginner
In this lesson, you'll learn how to say "I love you" and "I love you so much" in Vietnamese. Phrases learned in this lesson: Anh yêu em. Em yêu anh. Con yêu mẹ. Con yêu ba. Con yêu bà. Con yêu ông. Anh yêu em nhiều. Con yêu mẹ nhiều lắm. Em cũng yêu anh nhiều. Con cũng yêu ông nhiều lắm. You can also read the full lesson on my blog > https://bit.ly/3lOJNMw Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
03:25
October 15, 2020
How to Say "GOOD MORNING" in Vietnamese | Beginner
In this lesson, you'll learn how to say "Good morning" in Vietnamese, and when should you use it. Phrases learned in this lesson: Chào buổi sáng Chào buổi sáng cả nhà Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
01:44
October 08, 2020
FAMILY - Listening Practice in Slow Vietnamese for Beginners | HowToVietnamese
In this episode, I'll tell you a short story about "Family" in Vietnamese at a slow speed!  For the full transcript and the normal speed version, please visit my website at store.howtovietnamese.com Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
02:50
October 02, 2020
COFFEE - Listening Practice in Slow Vietnamese for Beginners | HowToVietnamese
In this episode, I'll tell you a short story about "Coffee" in Vietnamese at a slow speed! This is especially useful for beginners to practice recognizing Vietnamese sounds.  For the full transcript and the normal speed version, please visit my website at store.howtovietnamese.com Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
02:37
September 10, 2020
Must-know Vietnamese Words: COLORS | HowToVietnamese
You can find all the color names in Vietnamese with its example sentence here: Blog Post > https://bit.ly/3lnobY3 YouTube Video > https://youtu.be/ulCFyvqu_uI Support my podcast with a small monthly donation to help sustain future episodes > https://anchor.fm/howtovietnamese/support
04:45
August 27, 2020