Skip to main content
Mandarin Night Night

Mandarin Night Night

By Mandarin99

Pull up a blanket, turn out the lights, and come listen to Chinese folktales, told as bedtime stories by Mandarin Night Night. Chinese language learners of any level can join us on a wondrous journey of magical worlds, fantastic characters, and timeless mythology, while also learning about Chinese culture along the way. All stories are kid-friendly and G-rated. Happy listening, and sweet dreams!
Available on
Apple Podcasts Logo
Google Podcasts Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

EP12: The Red Carp’s Bead (CANTONESE) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

Mandarin Night NightMar 26, 2021

00:00
06:12
EP12: The Red Carp’s Bead (CANTONESE) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

EP12: The Red Carp’s Bead (CANTONESE) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

Kind people always get good karma. A long time ago, there was an old lady with a kind heart. To take care of her son who was sick, she caught a red carp and wanted to cook it for him. But she showed her empathy and did not harm the fish in the end. So what happened to the red carp? What’s the magic behind the red carp’s bead? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Red Carp’s Bead. Sweet dreams!

善良的人會得到美好的回報。從前有個善良的老婆婆,她為了照顧生病的兒子而抓了一條紅鯉魚想煮給兒子吃,但是她卻捨不得傷害可憐的紅鯉魚。那麼紅鯉魚發生了什麼事呢?紅鯉魚的珠子又是什麼神奇的東西呢?抱緊你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽紅鯉魚的珠子的故事吧~祝大家好夢!

Mar 26, 202106:12
EP12: The Red Carp’s Bead (MANDARIN) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

EP12: The Red Carp’s Bead (MANDARIN) 睡前故事_紅鯉魚的珠子

Kind people always get good karma. A long time ago, there was an old lady with a kind heart. To take care of her son who was sick, she caught a red carp and wanted to cook it for him. But she showed her empathy and did not harm the fish in the end. So what happened to the red carp? What’s the magic behind the red carp’s bead? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Red Carp’s Bead. Sweet dreams!

善良的人會得到美好的回報。從前有個善良的老婆婆,她為了照顧生病的兒子而抓了一條紅鯉魚想煮給兒子吃,但是她卻捨不得傷害可憐的紅鯉魚。那麼紅鯉魚發生了什麼事呢?紅鯉魚的珠子又是什麼神奇的東西呢?抱緊你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽紅鯉魚的珠子的故事吧~祝大家好夢!

Mar 24, 202107:08
EP11: The Invisibility Cloak Grass (CANTONESE) 睡前故事_ 隱身草

EP11: The Invisibility Cloak Grass (CANTONESE) 睡前故事_ 隱身草

Have you ever believed that there is something in the world that can make you invisible to the eye? Whether it's a magic cloak or a special potion, some people long for these things so that nobody can see them while they do something sneaky. In this story, an old man gets the so-called invisibility cloak grass. But does this grass really make him invisible? What does he do after he gets the grass? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of the Invisibility Cloak Grass. Sweet dreams!

你相信這個世界上有東西能夠讓別人看不見你嗎?不論是隱形斗篷還是隱身藥水,有些人會希望可以讓別人看不見自己,才能偷偷做些別人不知道的事情。在這個故事裡,老爺爺得到了傳說中能讓別人看不見自己的隱身草。這個隱身草真的能讓別人看不見自己嗎?老爺爺拿到隱身草之後,又做了什麼事情呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽隱身草的故事吧~祝大家好夢!

Mar 19, 202105:54
EP11: The Invisibility Cloak Grass (MANDARIN) 睡前故事_ 隱身草

EP11: The Invisibility Cloak Grass (MANDARIN) 睡前故事_ 隱身草

Have you ever believed that there is something in the world that can make you invisible to the eye? Whether it's a magic cloak or a special potion, some people long for these things so that nobody can see them while they do something sneaky. In this story, an old man gets the so-called invisibility cloak grass. But does this grass really make him invisible? What does he do after he gets the grass? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of the Invisibility Cloak Grass. Sweet dreams!

你相信這個世界上有東西能夠讓別人看不見你嗎?不論是隱形斗篷還是隱身藥水,有些人會希望可以讓別人看不見自己,才能偷偷做些別人不知道的事情。在這個故事裡,老爺爺得到了傳說中能讓別人看不見自己的隱身草。這個隱身草真的能讓別人看不見自己嗎?老爺爺拿到隱身草之後,又做了什麼事情呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽隱身草的故事吧~祝大家好夢!

Mar 17, 202106:54
EP10: Dragon Head Raising Festival (CANTONESE) 睡前故事_龍抬頭

EP10: Dragon Head Raising Festival (CANTONESE) 睡前故事_龍抬頭

It’s generally believed that the second day of February in Chinese Lunar New Year is the day of the Dragon Head Raising Festival. Every animal wakes up on this day, and people will pray to god for good weather to provide a bountiful harvest. What would happen to humans without any rainy days? What punishment would the dragon who gave the rain to people receive? How did people save the dragon who got punished? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of the Dragon Head Raising Festival. Sweet dreams!

傳說中,二月初二是龍抬頭的日子。所有的動物會在這一天醒來,人們會向上天祈求風調雨順,保佑一年的作物豐收。沒有雨水的日子,會給人們帶來什麼樣的災難呢?給人們降下雨水的龍,受到什麼樣的懲罰呢?人們又是如何解救被懲罰的龍呢?盖起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽龍抬頭的故事吧~祝大家好夢!

Mar 12, 202104:19
EP10: Dragon Head Raising Festival (MANDARIN) 睡前故事_龍抬頭

EP10: Dragon Head Raising Festival (MANDARIN) 睡前故事_龍抬頭

It’s generally believed that the second day of February in Chinese Lunar New Year is the day of the Dragon Head Raising Festival. Every animal wakes up on this day, and people will pray to god for good weather to provide a bountiful harvest. What would happen to humans without any rainy days? What punishment would the dragon who gave the rain to people receive? How did people save the dragon who got punished? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of the Dragon Head Raising Festival. Sweet dreams!

傳說中,二月初二是龍抬頭的日子。所有的動物會在這一天醒來,人們會向上天祈求風調雨順,保佑一年的作物豐收。沒有雨水的日子,會給人們帶來什麼樣的災難呢?給人們降下雨水的龍,受到什麼樣的懲罰呢?人們又是如何解救被懲罰的龍呢?盖起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽龍抬頭的故事吧~祝大家好夢!

Mar 10, 202105:46
EP9: The God of Thunder and The Goddess of Lightning (CANTONESE) 睡前故事_雷公與電母

EP9: The God of Thunder and The Goddess of Lightning (CANTONESE) 睡前故事_雷公與電母

Before there is thunder, the lightning always appears first. The flashing of the lightning gives people a heads-up that thunder is coming. So why do we always see the lightning first before we hear the thunder? Who is in charge of the thunder and the lightning? Grab your blanket, lay on your pillow, and enjoy the story of the God of Thunder and the Goddess of Lightning. Sweet dreams!

每次打雷前都會先閃電,閃電的亮光在提醒大家等下要打雷了。那為什麼會先閃電再打雷呢?又是誰在控制打雷閃電的呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽雷公與電母的故事吧~祝大家好夢!

Mar 05, 202104:20
EP9: The God of Thunder and The Goddess of Lightning (MANDARIN) 睡前故事_雷公與電母

EP9: The God of Thunder and The Goddess of Lightning (MANDARIN) 睡前故事_雷公與電母

Before there is thunder, the lightning always appears first. The flashing of the lightning gives people a heads-up that thunder is coming. So why do we always see the lightning first before we hear the thunder? Who is in charge of the thunder and the lightning? Grab your blanket, lay on your pillow, and enjoy the story of the God of Thunder and the Goddess of Lightning. Sweet dreams!

每次打雷前都會先閃電,閃電的亮光在提醒大家等下要打雷了。那為什麼會先閃電再打雷呢?又是誰在控制打雷閃電的呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽雷公與電母的故事吧~祝大家好夢!

Mar 03, 202105:26
EP8: Lantern Festival (CANTONESE) 睡前故事_元宵節

EP8: Lantern Festival (CANTONESE) 睡前故事_元宵節

The Lantern Festival, also known as the Yuan Xiao Festival, falls on the 15th day of the first month in the lunar calendar. It celebrates the first full moon of a new year. On this day, people usually eat glutinous sweet rice balls (yuan xiao), make lanterns with riddles on them, and guess the answers to the riddles. The whole family will get together and enjoy some fun activities outside. But why is the Lantern Festival also known as the Yuan Xiao festival? Who is Yuan Xiao? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Lantern Festival. Sweet dreams!

元宵節是農曆正月十五,紀念新的一年第一次滿月的日子。在元宵節這天,人們會吃湯圓、做燈籠、猜燈謎。這一天,街上會有需多有趣的活動,一家人會聚在一起慶祝元宵節。但是元宵節為什麼會叫元宵節呢?元宵又是誰呢?抱紧你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽元宵節的故事吧~祝大家好夢!

Feb 26, 202103:58
EP8: Lantern Festival (MANDARIN) 睡前故事_元宵節

EP8: Lantern Festival (MANDARIN) 睡前故事_元宵節

The Lantern Festival, also known as the Yuan Xiao Festival, falls on the 15th day of the first month in the lunar calendar. It celebrates the first full moon of a new year. On this day, people usually eat glutinous sweet rice balls (yuan xiao), make lanterns with riddles on them, and guess the answers to the riddles. The whole family will get together and enjoy some fun activities outside. But why is the Lantern Festival also known as the Yuan Xiao festival? Who is Yuan Xiao? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of the Lantern Festival. Sweet dreams!

元宵節是農曆正月十五,紀念新的一年第一次滿月的日子。在元宵節這天,人們會吃湯圓、做燈籠、猜燈謎。這一天,街上會有需多有趣的活動,一家人會聚在一起慶祝元宵節。但是元宵節為什麼會叫元宵節呢?元宵又是誰呢?抱紧你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽元宵節的故事吧~祝大家好夢!

Feb 24, 202105:17
EP7: Lady Mouse Gets Married (CANTONESE) 睡前故事_老鼠娶親

EP7: Lady Mouse Gets Married (CANTONESE) 睡前故事_老鼠娶親

There is an old saying: “On the first day of New Year’s, wake up with the dawn. On the second day of New Year’s, wake up with the dawn. On the third day of New Year’s, sleep until no more yawn.” So why can you sleep until you are satisfied on day three? It’s said that Lady Mouse gets married on the third day of every Chinese New Year. On the night before this day, people usually go to sleep earlier and wake up later than usual so they won’t disturb Lady Mouse getting married. So why did Lady Mouse get married on the third day of the Chinese New Year? Besides going to bed earlier and waking up later, what else do people do for Lady Mouse’s marriage? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of how the Lady Mouse Gets Married. Sweet dreams!

俗話說:「初一早,初二早,初三睡到飽。」為什麼初三會是睡到飽的日子呢?那是因為傳說中,每年的大年初三,是老鼠娶親的日子。這一天,人們會早點睡覺,晚點起床,就是為了不打擾老鼠娶親的喜事。老鼠為什麼要在這一天娶親呢?除了早點睡覺外,人們還為老鼠做了什麼事情呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽老鼠娶親的故事吧~祝大家好夢!

Feb 19, 202104:10
EP7: Lady Mouse Gets Married (MANDARIN) 睡前故事_老鼠娶親

EP7: Lady Mouse Gets Married (MANDARIN) 睡前故事_老鼠娶親

There is an old saying: “On the first day of New Year’s, wake up with the dawn. On the second day of New Year’s, wake up with the dawn. On the third day of New Year’s, sleep until no more yawn.” So why can you sleep until you are satisfied on day three? It’s said that Lady Mouse gets married on the third day of every Chinese New Year. On the night before this day, people usually go to sleep earlier and wake up later than usual so they won’t disturb Lady Mouse getting married. So why did Lady Mouse get married on the third day of the Chinese New Year? Besides going to bed earlier and waking up later, what else do people do for Lady Mouse’s marriage? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of how the Lady Mouse Gets Married. Sweet dreams!

俗話說:「初一早,初二早,初三睡到飽。」為什麼初三會是睡到飽的日子呢?那是因為傳說中,每年的大年初三,是老鼠娶親的日子。這一天,人們會早點睡覺,晚點起床,就是為了不打擾老鼠娶親的喜事。老鼠為什麼要在這一天娶親呢?除了早點睡覺外,人們還為老鼠做了什麼事情呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽老鼠娶親的故事吧~祝大家好夢!

Feb 17, 202105:06
EP6: The Lamp Monkey (CANTONESE) 睡前故事_燈猴

EP6: The Lamp Monkey (CANTONESE) 睡前故事_燈猴

Every year on the Chinese New Year’s Eve, people usually dress up new pretty clothes and enjoy a big New Year’s dinner with their family members. On this day, people will wait until midnight, when it turns the first day of the Chinese New Year, and say “Gongxi, gongxi (congrats)! Happy New Year!” to each other before they head to bed. Why do people have customs like that? Well, it is said that it’s because of the monkey who in charge of the lamp. What did the lamp monkey do? Why people say “Gongxi, gongxi” to each other? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of the Lamp Monkey. Sweet dreams!

每年的除夕夜,人們會穿上最漂亮的衣服,一家人團聚在一起吃一頓豐盛的年夜飯。在這一天,大家會等到大年初一的凌晨十二點,互相和對方說聲「恭喜恭喜!新年快樂」後,才會去睡覺。為什麼會有這些習俗呢?這都是因為以前負責掌管油燈的「燈猴」造成的。究竟燈猴做了什麼事情呢?為什麼人們要互相說「恭喜恭喜」呢?盖起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽燈猴的故事吧~祝大家好夢!

Feb 12, 202103:39
EP6: The Lamp Monkey (MANDARIN) 睡前故事_燈猴

EP6: The Lamp Monkey (MANDARIN) 睡前故事_燈猴

Every year on the Chinese New Year’s Eve, people usually dress up new pretty clothes and enjoy a big New Year’s dinner with their family members. On this day, people will wait until midnight, when it turns the first day of the Chinese New Year, and say “Gongxi, gongxi (congrats)! Happy New Year!” to each other before they head to bed. Why do people have customs like that? Well, it is said that it’s because of the monkey who in charge of the lamp. What did the lamp monkey do? Why people say “Gongxi, gongxi” to each other? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of the Lamp Monkey. Sweet dreams!

每年的除夕夜,人們會穿上最漂亮的衣服,一家人團聚在一起吃一頓豐盛的年夜飯。在這一天,大家會等到大年初一的凌晨十二點,互相和對方說聲「恭喜恭喜!新年快樂」後,才會去睡覺。為什麼會有這些習俗呢?這都是因為以前負責掌管油燈的「燈猴」造成的。究竟燈猴做了什麼事情呢?為什麼人們要互相說「恭喜恭喜」呢?盖起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽燈猴的故事吧~祝大家好夢!

Feb 10, 202104:50
EP5: The Monster Nian (CANTONESE) 睡前故事_年獸

EP5: The Monster Nian (CANTONESE) 睡前故事_年獸

Before Chinese Lunar New Year, people usually paste lucky phrases alongside the door on red paper and set out firecrackers to welcome the coming New Year. Have you ever wondered why? These customs are related to a monster called Nian, who lives in the deep, deep sea. Nian always leaves his home to make trouble on the last day of the year. What does Nian look like? Why do people paste the phrases by the door and set out firecrackers? Grab your blanket, lay your head on your pillow, and enjoy the story of Nian. Sweet dreams!

每年農曆新年前,人們會在門上貼紅色的春聯,並在門口放鞭炮,迎接新的一年的到來。然而,這些習俗這都是因為從前有個住在海裡的怪獸「年」。年獸總會在一年的最後一天從海裡出來傷害人類。年獸長得什麼樣呢?為什麼要貼春聯和放鞭炮呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽年獸的故事吧~祝大家好夢!

Feb 05, 202104:01
EP5: The Monster Nian (MANDARIN) 睡前故事_年獸

EP5: The Monster Nian (MANDARIN) 睡前故事_年獸

Before Chinese Lunar New Year, people usually paste lucky phrases alongside the door on red paper and set out firecrackers to welcome the coming New Year. Have you ever wondered why? These customs are related to a monster called Nian, who lives in the deep, deep sea. Nian always leaves his home to make trouble on the last day of the year. What does Nian look like? Why do people paste the phrases by the door and set out firecrackers? Grab your blanket, lay your head on your pillow, and enjoy the story of Nian. Sweet dreams!

每年農曆新年前,人們會在門上貼紅色的春聯,並在門口放鞭炮,迎接新的一年的到來。然而,這些習俗這都是因為從前有個住在海裡的怪獸「年」。年獸總會在一年的最後一天從海裡出來傷害人類。年獸長得什麼樣呢?為什麼要貼春聯和放鞭炮呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽年獸的故事吧~祝大家好夢!

Feb 03, 202104:51
EP4: Kua Fu Chasing the Sun (CANTONESE) 睡前故事_夸父追日

EP4: Kua Fu Chasing the Sun (CANTONESE) 睡前故事_夸父追日

The sun brings warmth and light to the world, but it can also cause trouble when it burns too hot. Long, long ago, there was a giant called Kua Fu, who had a very kind heart. To help the people suffering under the blazing heat, he chased the sun far, far away. How did the sun harm the people living below? What happened to Kua Fu when he chased the sun? Did his plan work? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of Kua Fu. Sweet dreams!

太陽帶個這個世界溫暖和光亮,但是偶爾太陽也會因為太熱而帶給世界許多麻煩。從前在山上有個善良的巨人叫夸父,他為了幫助人類不要再受到太陽帶來的痛苦,決定要追到太陽。太陽究竟給人類帶來什麼困擾呢?夸父在追太陽的過程中發生什麼事情呢?夸父最後有追到太陽嗎?抱緊你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽夸父追日的故事吧~祝大家好夢!

Jan 29, 202105:05
EP4: Kua Fu Chasing the Sun (MANDARIN) 睡前故事_夸父追日

EP4: Kua Fu Chasing the Sun (MANDARIN) 睡前故事_夸父追日

The sun brings warmth and light to the world, but it can also cause trouble when it burns too hot. Long, long ago, there was a giant called Kua Fu, who had a very kind heart. To help the people suffering under the blazing heat, he chased the sun far, far away. How did the sun harm the people living below? What happened to Kua Fu when he chased the sun? Did his plan work? Get your teddy bear, pull up the sheets, and enjoy the story of Kua Fu. Sweet dreams!

太陽帶個這個世界溫暖和光亮,但是偶爾太陽也會因為太熱而帶給世界許多麻煩。從前在山上有個善良的巨人叫夸父,他為了幫助人類不要再受到太陽帶來的痛苦,決定要追到太陽。太陽究竟給人類帶來什麼困擾呢?夸父在追太陽的過程中發生什麼事情呢?夸父最後有追到太陽嗎?抱緊你的小玩偶,拉起你的小毯子,讓我們一起來聽聽夸父追日的故事吧~祝大家好夢!

Jan 27, 202106:12
EP3: Nü Wa Patches Up the Sky (CANTONESE) 睡前故事_女媧補天

EP3: Nü Wa Patches Up the Sky (CANTONESE) 睡前故事_女媧補天

Long, long ago, there was an enormous hole in the sky. Nü Wa used many colorful stones to patch up the hole, and that’s why our sky has so many different colors to this very day. Do you know how there came to be a hole in the sky, and what the hole meant for the people living below? How did Nü Wa use the stones to patch up the sky? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of how Nü Wa patched up the sky. Sweet dreams!

好久好久以前, 天空曾經破了一個大洞。天神女媧用了許多漂亮的小石頭把破洞補了起來,所以我們的天空上有各式各樣的顏色。那麼,天空為什麼會破洞呢?破洞的天空對人類造成什麼影響呢?天神女媧是怎麼用小石頭把天空補起來的呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽女媧補天的故事吧~

Jan 22, 202103:36
EP3: Nü Wa Patches Up the Sky (MANDARIN) 睡前故事_女媧補天

EP3: Nü Wa Patches Up the Sky (MANDARIN) 睡前故事_女媧補天

Long, long ago, there was an enormous hole in the sky. Nü Wa used many colorful stones to patch up the hole, and that’s why our sky has so many different colors to this very day. Do you know how there came to be a hole in the sky, and what the hole meant for the people living below? How did Nü Wa use the stones to patch up the sky? Turn off your lamp, switch your nightlight on, and enjoy the story of how Nü Wa patched up the sky. Sweet dreams!

好久好久以前, 天空曾經破了一個大洞。天神女媧用了許多漂亮的小石頭把破洞補了起來,所以我們的天空上有各式各樣的顏色。那麼,天空為什麼會破洞呢?破洞的天空對人類造成什麼影響呢?天神女媧是怎麼用小石頭把天空補起來的呢?打開你的小夜燈,抱著你的小毯子,讓我們一起來聽聽女媧補天的故事吧~

Jan 20, 202104:02
EP2: Nü Wa Creates People (CANTONESE) 睡前故事_女媧造人

EP2: Nü Wa Creates People (CANTONESE) 睡前故事_女媧造人

Have you ever wondered where people come from? In Chinese mythology, people were made by Nü Wa, the goddess of marriage. After Pan Gu created the world, Nü Wa sculpted people out of mud, gave them marriage so they could be together, and gave them children so they could have families. Why did Nü Wa want to make people, and what happened after she did? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of Nü Wa. Sweet dreams!

人類是怎麼出現的呢? 中國古神話中,天神女媧創造了人類,她不僅是創世女神,也是婚姻女神。傳說在盤古創造了這個世界之後,天神女媧用泥土捏出了人類,並讓人們結婚和生孩子。那麼天神女媧為什麼要創造人類呢?她又是怎麼把泥巴捏成人類的呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽女媧造人的故事吧~

Jan 15, 202103:41
EP2: Nü Wa Creates People (MANDARIN) 睡前故事_女媧造人

EP2: Nü Wa Creates People (MANDARIN) 睡前故事_女媧造人

Have you ever wondered where people come from? In Chinese mythology, people were made by Nü Wa, the goddess of marriage. After Pan Gu created the world, Nü Wa sculpted people out of mud, gave them marriage so they could be together, and gave them children so they could have families. Why did Nü Wa want to make people, and what happened after she did? Get under the covers, lay your head on your pillow, and enjoy the story of Nü Wa. Sweet dreams!

人類是怎麼出現的呢? 中國古神話中,天神女媧創造了人類,她不僅是創世女神,也是婚姻女神。傳說在盤古創造了這個世界之後,天神女媧用泥土捏出了人類,並讓人們結婚和生孩子。那麼天神女媧為什麼要創造人類呢?她又是怎麼把泥巴捏成人類的呢?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽女媧造人的故事吧~

Jan 13, 202105:00
EP1: Pan Gu Creates the World (CANTONESE) 睡前故事_盤古開天

EP1: Pan Gu Creates the World (CANTONESE) 睡前故事_盤古開天

Have you ever wondered how the world began? A long time ago, the ancient Chinese people believed that in the beginning, the earth was a giant, cosmic egg. Pan Gu was born from this egg, and he created the sky, the mountains, the rivers, the sun, the moon, and everything else in the world. But how did Pan Gu create the world? Who is Pan Gu? What happens to him? Grab your blanket, lay on your pillow, and enjoy the story of Pan Gu. Sweet dreams!

你們有沒有想過世界是怎麼開始的呢?很久很久以前,古代人認為地球是一顆大又混亂的雞蛋,而盤古就在這顆雞蛋裡出生了。盤古在這顆雞蛋裡製造了整個世界,包含天空、山脈、河流、太陽、月亮....等。但是盤古是怎麼創造世界的呢?盤古是誰?他發生了什麼麼事?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽盤古開天的故事吧!

Jan 08, 202103:46
EP1: Pan Gu Creates the World (MANDARIN) 睡前故事_盤古開天

EP1: Pan Gu Creates the World (MANDARIN) 睡前故事_盤古開天

Have you ever wondered how the world began? A long time ago, the ancient Chinese people believed that in the beginning, the earth was a giant, cosmic egg. Pan Gu was born from this egg, and he created the sky, the mountains, the rivers, the sun, the moon, and everything else in the world. But how did Pan Gu create the world? Who is Pan Gu? What happens to him? Grab your blanket, lay on your pillow, and enjoy the story of Pan Gu. Sweet dreams!

你們有沒有想過世界是怎麼開始的呢?很久很久以前,古代人認為地球是一顆大又混亂的雞蛋,而盤古就在這顆雞蛋裡出生了。盤古在這顆雞蛋裡製造了整個世界,包含天空、山脈、河流、太陽、月亮....等。但是盤古是怎麼創造世界的呢?盤古是誰?他發生了什麼麼事?拿起你的小毯子,躺在鬆軟軟的枕頭上,讓我們一起來聽聽盤古開天的故事吧!

Jan 06, 202104:44
Pilot Episode: Chinese Twelve Zodiac 睡前故事_十二生肖

Pilot Episode: Chinese Twelve Zodiac 睡前故事_十二生肖

In China, the Chinese zodiac represents years with 12 animal signs, known as 生肖 or 属相。They always follow this order: Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog and Pig. In Chinese, we say 鼠 (shǔ)、牛 (niú)、虎 (hǔ) 、兔 (tù)、龍  (lóng)、蛇 (shé)、馬  (mǎ)、羊 (yáng)、猴 (hóu)、雞 ( jī)、狗 (gǒu)、豬 (zhū)。In this episode, we would talk about the story of the Chinese Zodiac. We hope you enjoy - sweet dreams!

十二生肖,是以十二種動物代表年份,依序是鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬。本集試播集,我們要來說說十二生肖的故事,希望你們喜歡。祝好夢~


Dec 16, 202003:50