Taalverhalenpodcast
By Miet Ooms
Vriendelijke groetjes, Miet Ooms
TaalverhalenpodcastMar 15, 2024
47. Zuur - Taalverhalenpodcast
Een column over 'zuur', de naam voor de emotie van een sporter die de verwachtingen (net) niet heeft ingelost. En over de Olympische Spelen van 2021.
46. Zien babbelen - Taalverhalenpodcast
Een column over waarom mimiek en dus venstermaskers onmisbaar zijn in tijden van verplichte mondmaskerdracht.
45. Zalig, toch? - Taalverhalenpodcast
Een column over het woord 'zalig' in kerst- en andere wensen en hoe religieus dat vandaag de dag nog is.
44. Wanneer bestaat een woord? - Taalverhalenpodcast
Een column over de vraag vanaf wanneer een woord bestaat: als het uitgesproken wordt of als het in het woordenboek staat?
Klik hier voor de originele tekst op Taalverhalen.be.
43. Verhalen vertalen - Taalverhalenpodcast
Een column over mijn respect voor mensen die boeken uit het Nederlands naar hun eigen moedertaal vertalen.
42. Twee wijntjes - Taalverhalenpodcast
Een column over de manier waarop we het jaar 2020 kunnen uitspreken: twintig twintig of tweeduizend twintig.
Klik hier voor de originele tekst op Taalverhalen.be.
41. Starring: taal - Taalverhalenpodcast
Een column over hoe taal een echte rol kan krijgen in een verhaal, met als voorbeeld het Spaans in de remake van de film West Side Story.
Klik hier voor de originele tekst op Taalverhalen.be
40. Schrijven wat je hoort - Taalverhalenpodcast
Een column over het fonetisch noteren van gesproken taal en waar het zoal mis kan gaan.
39. Rijk - Taalverhalenpodcast
Een column over Nederlandse uitdrukkingen die voor Vlamingen onbekend zijn.
38. Nou en of - Taalverhalenpodcast
Een column over de invloed van door Nederlanders ingesproken kinderseries op het taalgebruik van Vlaamse kinderen.
37. Nederlands aan de universiteit - Taalverhalenpodcast
Een column over de status en het gebruik van het Nederlands aan Belgische en Nederlandse universiteiten.
36. Lieven - Taalverhalenpodcast
Een column over alle manieren waarop je kunt zeggen dat je van iemand houdt, iemand graag ziet of kortweg: iemand lieft.
35. Koters - Taalverhalenpodcast
Een column over studenten die op kot of kamers gaan en alle woordenschat die daarmee samenhangt.
34. Jif of Cif - Taalverhalenpodcast
Een column over merknamen in de Vlaamse woordenschat en waarom bedrijven daar niet blij mee zijn.
33. Jagger - Taalverhalenpodcast
Een column over alternatieve benamingen voor 'boomer' en hoeveel kans ze maken om actief taalgebruik te worden.
32. Het jaar in woorden - Taalverhalenpodcast
Een column over de woorden van het jaar 2020 en wat die over onze maatschappij het afgelopen jaar vertellen.
31. Helder - Taalverhalenpodcast
Een column over direct duidelijk en heerlijk helder taalgebruik bij de Vlaamse en Nederlandse overheid.
30. Grensgeval - Taalverhalenpodcast
Een column over de grens tussen Frans en Nederlands, tussen Belgisch-Nederlands en Nederlands-Nederlands en in het algemeen.
Klik hier voor de originele tekst (met afbeeldingen) op Taalverhalen.be
29. Geen taalgevingertik - Taalverhalenpodcast
Een column over twintig jaar Taalmails van de VRT-taaladviseur Ruud Hendrickx.
Klik hier voor de originele tekst op Taalverhalen.be
28. Geen paniek - Taalverhalenpodcast
Een column over het effect van 'geen paniek' en 'geen zorgen', over rode notificaties, framing en nudging.
27. Fissa! - Taalverhalenpodcast
Een column over woorden van het jaar en hoe tiener- en kindertaalwoorden ontsnappen aan de corona-actualiteit.
26. Den Dikke - Taalverhalenpodcast
Een column over de nieuwe Dikke Van Dale en over de zin en onzin van papieren woordenboeken in het algemeen.
25. Dans - Taalverhalenpodcast
Een column over de manier waarop gebarentolken muziekstukken vertolken. Met Arcade van Duncan en Amerikaanse rap.
24. Beste, - Taalverhalenpodcast
Een column over genderinclusieve aansprekingen bij mails en brieven en waarom 'beste,' niet altijd de beste oplossing is.
23. België-Nederland - Taalverhalenpodcast
Een column over taal- en cultuurverschillen tussen Vlamingen en Nederlanders en de manieren waarop ze / we elkaar toch vinden.
22. Afscheid - Taalverhalenpodcast
Een column over het afscheid van Liesbeth Koenen en Tanneke Schoonheim. Twee prachtige vrouwen, taalkundigen die er helaas niet meer zijn.
21. Wolf! – Taalverhalenpodcast
Een column over het extreme gebruik van extreme woorden, zoals extreem en het verband met de fabel van Aesopus over de jongen die 'Wolf' riep.
20. Rijtjes – Taalverhalenpodcast
Een column over potten en pannen, over pollepels, soeplepels en eetlepels, over koffielepels en theelepels, doeken en kleedjes.
19. Jaloers – Taalverhalenpodcast
Een column over de jaloezie van een Limburgse op het gemak en de trots waarmee West-Vlamingen met hun dialect uitpakken.
18. K3 – Taalverhalenpodcast
Een column over Vlaams-Nederlandse taal- en cultuurverschillen in het publiek van K3 en bij kandidaat-K3'tjes.
17. Gedomesticeerde talen – Taalverhalenpodcast
Een column over 'gedomesticeerde', genormeerde, talen versus 'wilde' talen, zoals dialecten, etnolecten, jongerentalen.
16. Pief poef paf – Taalverhalenpodcast
Een column over varianten in uitdrukkingen, zoals 'pief poef paf' - 'pief paf poef en 'één zwaluw maakt geen zomer / de lente niet'.
15. Tegoei – Taalverhalenpodcast
Een column over het woordje 'tegoei': wat het allemaal betekent en welke status het heeft in vergelijking met bijvoorbeeld 'goesting'.
14. Over 'hij word' en 'groter als' – Taalverhalenpodcast
Column over het valse nieuws dat de dt-regels versoepeld zouden worden en 'groter als' vanaf nu correct Nederlands zou zijn. De aanleiding was het mediastormpje dat ontstaan was toen de vernieuwde elektronische Algemene Nederlandse Spraakkunst online kwam.
13. Kommaneuker – Taalverhalenpodcast
Een column over leestekens, het gezeur hierover en de momenten waarop een komma meer of minder wel het verschil maakt. Verschenen naar aanleiding van mijn boek 'Tot in de puntjes. Praktische leestekengids'. En daar hoort ook een podcast bij!
12. Zoveel talen – Taalverhalenpodcast
Column over de coronadenktank tijdens de lock-down van maart 2020, de verschillende talen waarin we de crisiscommunicatie vertaald hebben en wat daaruit te leren valt over talen in het algemeen.
11. Echt – Taalverhalenpodcast
Een column over taalvariëteiten, accenten en dialecten en wanneer die 'echt' zijn. Wie bepaalt dat? En waarom ligt dat toch zo gevoelig? Met een linkje naar de Scottish words of the day van Len Pennie.
10. Rood – Taalverhalenpodcast
Rood, ros, ginger, koperblond, kastanjebruin, ... Er bestaan tal van namen voor roodharigen. Maar hoe komt dat? En zijn al die namen allemaal zo vriendelijk bedoeld?
9. Enerverend – Taalverhalenpodcast
Wanneer een Nederlander vertelt over een enerverend weekend, is hij meestal enthousiast. Wanneer een Belg vertelt over een enerverende gebeurtenis, is hij meestal niet zo blij. Hoe zit dat? En zijn er nog taalkwesties die in België en Nederland een tegengestelde betekenis krijgen.
8. Gympjes – Taalverhalenpodcast
Ik heb op school nog geleerd dat het schoeisel voor de turnles ('gymnastiek') geen turnpantoffels of turnsloefjes waren, maar gympjes. Maar een keer buiten het klaslokaal had niemand het nog over gympjes. Speelt die tweedeling vandaag nog een rol?
7. Geotaal – Taalverhalenpodcast
Voor het spelletje Geoguessr is het handig als je wat bereisd bent, maar ook talenkennis is van belang. Gewoon al schriftsystemen kunnen herkennen volstaat soms om je te oriënten. Tegelijk laat Geoguessr zien hoe verloren je je kunt voelen in een omgeving waarvan je de taal niet eens kunt lezen.
6. De merel en de vink – Taalverhalenpodcast
Wat is een merel aan het vertellen wanneer hij de pannen van het dak zingt? Is hij concurrenten aan het uitschelden of dames aan het lokken? Een vink geeft het antwoord.
5. Schrijftaal en spreektaal – Taalverhalenpodcast
Af en toe vraagt de Prismaredactie me om woordenboeklabels te herbekijken. Taal evolueert en labels dus ook. Een herziening af en toe is dus geen overbodige luxe. Maar ook de lading van die labels kan veranderen in de loop van de tijd. In deze column heb ik het over de betekenis en de relevantie van de labels 'schrijftaal' en 'spreektaal'.
4. Op de cover – Taalverhalenpodcast
Als je naar muziek luistert, kom je niet alleen te weten wie die heeft gecomponeerd, maar ook wie hem uitvoert. Als je een vertaald boek leest, zie je meteen wie het originele verhaal heeft geschreven. Naar de vertaler is het vaak zoeken. In deze column leg ik uit waarom die vertalers wat meer erkenning verdienen.
3. Gaan – Taalverhalenpodcast
In de Facebookgroepen voor professionele vertalers hebben we het soms over niet zo alledaagse onderwerpen. In dit taalverhaal komt er zo eentje aan bod: welke woorden gebruikt een huisarts om het met zijn of haar patiënten over 'defeceren' te hebben? Bestaan die wel? En zo nee, hoe kun je communiceren over iets dat je niet benoemt?
2. Einde – Taalverhalenpodcast
Dit is de laatste column die ik voor VRT Taal heb geschreven. Ik neem afscheid van VRT Taal en geef een overzicht van de manier waarop de rol die de openbare omroep zichzelf heeft toebedeeld als promotor, verspreider en rolmodel van de standaardtaal.
1. Flieflodderke – Taalverhalenpodcast
Flieflodderke, de column voor VRT Taal van 8 juni 2020.
Over hoe een prachtige uitgave van Gezelles gedichten de 8-jarige Miet tot de liefde voor de taal bracht en wat er met het flieflodderke zelf in de loop van de jaren is gebeurd. De column is geschreven naar aanleiding van een kort telefonisch optreden in het Nederlandse radioprogramma De Taalstaat op 30 mei 2020.
Taalverhalenpodcast – Trailer
In de Taalverhalenpodcast kun je de taalcolumns en andere taalverhalen van Miet Ooms beluisteren. In de shownotes vind je een link naar de transcriptie. De eerste afleveringen zijn de gesproken versies van de columns die ze van december 2018 tot december 2022 voor de website van VRT Taal heeft geschreven.