Skip to main content
Taharjin's Flame

Taharjin's Flame

By Paul Byron

Samples of the various languages of Taharjin's Flame
Currently playing episode

Benediction of Eterri

Taharjin's FlameFeb 01, 2023

00:00
00:22
Benediction of Eterri

Benediction of Eterri

Benediction of Eterri

Feb 01, 202300:22
Succulthagac

Succulthagac

A scholarly introduction to the classic Delhizan game.

Oct 02, 202222:56
33. Pahu - a˥ mā˥sr xe˥qcau xe˥yhum šu˥ mā˥trhum a˥ re˥ ma˥sma˥vau mā˥sr ʾa˥rn va˥ndcau žlo˥hum

33. Pahu - a˥ mā˥sr xe˥qcau xe˥yhum šu˥ mā˥trhum a˥ re˥ ma˥sma˥vau mā˥sr ʾa˥rn va˥ndcau žlo˥hum

Translation

Oct 03, 202100:04
62. Lilunga - na gi ma vent ngamito ngangapa na bumik nell ma mihúlot pori ngatung

62. Lilunga - na gi ma vent ngamito ngangapa na bumik nell ma mihúlot pori ngatung

Translation

Oct 03, 202100:05
69. Joral - shu heng eng zhadiuggo hgīgu ūgu shu eng bin hūngchūnuggo rēnguggo hû pōgu

69. Joral - shu heng eng zhadiuggo hgīgu ūgu shu eng bin hūngchūnuggo rēnguggo hû pōgu

Translation

Oct 03, 202100:06
67. Pewanai - quim u il mi meupriaʔ min quim mi uegem oma breh uoco ol

67. Pewanai - quim u il mi meupriaʔ min quim mi uegem oma breh uoco ol

Translation

Oct 03, 202100:04
60. Chwi - u nba kaqs notokh talh luks u hoa ta kaqs pua ɲerh ɣalh

60. Chwi - u nba kaqs notokh talh luks u hoa ta kaqs pua ɲerh ɣalh

Translation

Oct 03, 202100:04
63. Shu - nü mʌyø̃büü døi ügbüü døi cʰüllyb nü pɛ̈büü døi kokt güe te ʔɛ̈b

63. Shu - nü mʌyø̃büü døi ügbüü døi cʰüllyb nü pɛ̈büü døi kokt güe te ʔɛ̈b

Translation

Oct 03, 202100:03
65. Timeredhru - nda cú dlag wurv cú vrós nda dév cú lirv dthumh fi frórv

65. Timeredhru - nda cú dlag wurv cú vrós nda dév cú lirv dthumh fi frórv

Translation

Oct 03, 202100:04
64. Takkatiwac - ipekorig o ribin wan sanbu punebkalow ipekorig wan waqiak ob qel panso gu

64. Takkatiwac - ipekorig o ribin wan sanbu punebkalow ipekorig wan waqiak ob qel panso gu

Translation

Oct 03, 202100:05
73. Nabongbong - pemqilusva gi abpikenbapo ovberapo ma zesimlar pemqilusva urpo ma belkikilbe zikilion aspembare zakollar

73. Nabongbong - pemqilusva gi abpikenbapo ovberapo ma zesimlar pemqilusva urpo ma belkikilbe zikilion aspembare zakollar

Translation

Oct 03, 202100:08
6. Beribonese - ca˦l a˦rduh bau̯˦t pa˦nduh a˦ ma˦nke˦k ca˦l bu˦uh a˦ e˦l ki˦tau̯˦khe˦h ku˦ pu˦te˦

6. Beribonese - ca˦l a˦rduh bau̯˦t pa˦nduh a˦ ma˦nke˦k ca˦l bu˦uh a˦ e˦l ki˦tau̯˦khe˦h ku˦ pu˦te˦

Translation

Oct 03, 202100:04
72. Kamanuk - ghekʷ i hom dlhobü dik vüdl ghekʷ sümizdl dik rersim qhüni va dlhömüm

72. Kamanuk - ghekʷ i hom dlhobü dik vüdl ghekʷ sümizdl dik rersim qhüni va dlhömüm

Translation

Oct 03, 202100:04
75. Onka - u˧ i˧ mi˧ pi˦ka˦mu˧p ki˧tl ke˧tl u˧ to˦ye˧t yo˦ mi˧ mu˧ki˦ e˦ll psi˧tl

75. Onka - u˧ i˧ mi˧ pi˦ka˦mu˧p ki˧tl ke˧tl u˧ to˦ye˧t yo˦ mi˧ mu˧ki˦ e˦ll psi˧tl

Translation

Oct 03, 202100:04
74. Ramaidora - mɛ̈cch ahɽɛ̈ʈe ko ahʈym ø̃ ɳer mɛ̈cch ahpẽm ø̃ enøib zogssh nɛs mɛ̈ʈe

74. Ramaidora - mɛ̈cch ahɽɛ̈ʈe ko ahʈym ø̃ ɳer mɛ̈cch ahpẽm ø̃ enøib zogssh nɛs mɛ̈ʈe

Translation

Oct 03, 202100:04
68. Borokaish - ke mumm fitto noʧ mä pfottʰ kä meʧ mä satti mecku micko uɮtʰ

68. Borokaish - ke mumm fitto noʧ mä pfottʰ kä meʧ mä satti mecku micko uɮtʰ

Translation

Oct 03, 202100:03
18. Leriwend - ʧʰu xi kʰtʰī kʰtʰāuwj ʧū rao ʧʰu eɫā ʧoi kʰtʰī ptūvh be bāvh

18. Leriwend - ʧʰu xi kʰtʰī kʰtʰāuwj ʧū rao ʧʰu eɫā ʧoi kʰtʰī ptūvh be bāvh

Translation

Oct 03, 202100:04
2. Draksi - züdz dzaos pin d’ios yä zmuj züdz tseos yä ab’ oyo gaw chtüsi

2. Draksi - züdz dzaos pin d’ios yä zmuj züdz tseos yä ab’ oyo gaw chtüsi

Translation

Oct 03, 202100:04
16. Onsero - tchuml ngpyo enɬ saendz tjaeɲ ndi tchuml saendz kpyehu ngmyo jeokw lgweno tto

16. Onsero - tchuml ngpyo enɬ saendz tjaeɲ ndi tchuml saendz kpyehu ngmyo jeokw lgweno tto

Translation 

Oct 03, 202100:04
12. Hal Tikwa - a ţīb nāq ism ī inda a ḩi’ ī bar uḩ qūʻ iɾtsha

12. Hal Tikwa - a ţīb nāq ism ī inda a ḩi’ ī bar uḩ qūʻ iɾtsha

Translation

Oct 03, 202100:03
11. Qilaphma - nye˥k sa˥ te˥k u˥ka˥ul mo˥tap mi˥ntap nye˥k mwae˥nguz kwo˥ te˥k u˥l su˥mul ka˥mtap

11. Qilaphma - nye˥k sa˥ te˥k u˥ka˥ul mo˥tap mi˥ntap nye˥k mwae˥nguz kwo˥ te˥k u˥l su˥mul ka˥mtap

Translation

Oct 03, 202100:04
10. Otor - lei bre viomhe qahe bre fludioni lei grerhe bre qob prerta qers tist

10. Otor - lei bre viomhe qahe bre fludioni lei grerhe bre qob prerta qers tist

Translation

Oct 03, 202100:05
9. Rikaad (Low Dialect) - jä tau̯p noi̯ haap tau̯p ˈdypːy jä kään tau̯p len ˈsiilka haa myyt

9. Rikaad (Low Dialect) - jä tau̯p noi̯ haap tau̯p ˈdypːy jä kään tau̯p len ˈsiilka haa myyt

Translation

Oct 03, 202100:04
8. Si-Sau - mi mizùmo sa zùʻa ti muho mi zoʻùlu ti yitùṣo oke yu yiki

8. Si-Sau - mi mizùmo sa zùʻa ti muho mi zoʻùlu ti yitùṣo oke yu yiki

Translation

Oct 03, 202100:04
7. Alawaq - mu˧ tě˧d ˈtu˧nqit ˈyu˧kqit tě˧d ˈyu˧da˧pi˧f mu˧ ˈyu˧qit tě˧d ne˧k hě˧m ˈdi˧ki˧ i˧ng

7. Alawaq - mu˧ tě˧d ˈtu˧nqit ˈyu˧kqit tě˧d ˈyu˧da˧pi˧f mu˧ ˈyu˧qit tě˧d ne˧k hě˧m ˈdi˧ki˧ i˧ng

Translation

Oct 03, 202100:04
9. Rikaad - jä tau̯p noi̯ haap tau̯p ˈdypːy jä kään tau̯p len ˈsiilka haa myyt

9. Rikaad - jä tau̯p noi̯ haap tau̯p ˈdypːy jä kään tau̯p len ˈsiilka haa myyt

Translation

Oct 03, 202100:04
30. Chimelbas - á ké hì rsa̋y hai̋ híj á ɑ̃̋ˈká ka̋ hì hāmp aī ksaw̋

30. Chimelbas - á ké hì rsa̋y hai̋ híj á ɑ̃̋ˈká ka̋ hì hāmp aī ksaw̋

Translation

Oct 03, 202100:03
29. Tashmiij - témpt whá ngkurúr pow múmo re árak ro whá tíu útʻú ik

29. Tashmiij - témpt whá ngkurúr pow múmo re árak ro whá tíu útʻú ik

Translation

Oct 03, 202100:04
28. Vithari - mkha˩ sa˩ sa˩ nhli˩y msa˩bɾa˩ i˩y mkha˩ ka˩y mza˩ sa˩ ka˩gh ca˩ck tsu˩bsa˩st

28. Vithari - mkha˩ sa˩ sa˩ nhli˩y msa˩bɾa˩ i˩y mkha˩ ka˩y mza˩ sa˩ ka˩gh ca˩ck tsu˩bsa˩st

Translation

Oct 03, 202100:04
27. Sivor - dyː̀ ktaɪ̋ lmɵ̏ ɵ̏l voyː̋ voɪ̀mbaɪ̏ dyː̀ mpeː̋ flə̏ lmɵ̏ ʊ̀byì ə̋ vobaʊ̋

27. Sivor - dyː̀ ktaɪ̋ lmɵ̏ ɵ̏l voyː̋ voɪ̀mbaɪ̏ dyː̀ mpeː̋ flə̏ lmɵ̏ ʊ̀byì ə̋ vobaʊ̋

Translation

Oct 03, 202100:04
26. Soroleph - ma yip dʁo ip i pux ma kowuh i pong'ill muka mah shapum

26. Soroleph - ma yip dʁo ip i pux ma kowuh i pong'ill muka mah shapum

Translation

Oct 03, 202100:03
24. Sakvir - di lolldt lolldt passuʧ pabbi idattsdt di memmä ki lolldt bong schassch momm

24. Sakvir - di lolldt lolldt passuʧ pabbi idattsdt di memmä ki lolldt bong schassch momm

Translation

Oct 03, 202100:04
25F. Yendirdoc (Foreigner's Elvish) - var ˈteia ˈcaɨa or su cheelds var ˈvaa or gaːn chə

25F. Yendirdoc (Foreigner's Elvish) - var ˈteia ˈcaɨa or su cheelds var ˈvaa or gaːn chə

Translation

Oct 03, 202100:03
25E. Tullimendoc (Forest Elvish) - var bont soee kaɨa teia spro var che bont kiːhuai gan vaa

25E. Tullimendoc (Forest Elvish) - var bont soee kaɨa teia spro var che bont kiːhuai gan vaa

Translation

Oct 03, 202100:04
25D. Camerentidoc (Crafter's Elvish) - var teia o caɨa múng sú var vaa múng cíthyai gaːn cthə

25D. Camerentidoc (Crafter's Elvish) - var teia o caɨa múng sú var vaa múng cíthyai gaːn cthə

Translation

Oct 03, 202100:04
25B. Dokkand - var ai̯˥ teia kaɨa ui̯˧ suu var vaa ui̯˧ gaːn chə

25B. Dokkand - var ai̯˥ teia kaɨa ui̯˧ suu var vaa ui̯˧ gaːn chə

Translation

Oct 03, 202100:03
24. T'jal - ka mo rim kron a nink ka nne a mit yimop tti lsaskʷ

24. T'jal - ka mo rim kron a nink ka nne a mit yimop tti lsaskʷ

Translation

Oct 03, 202100:03
47. Uchechensabwa - kr̀ochyh nomâmu īp niimi gr̀oo kwōmī kr̀ochyh īsh gr̀oo itchy itloo blā riw

47. Uchechensabwa - kr̀ochyh nomâmu īp niimi gr̀oo kwōmī kr̀ochyh īsh gr̀oo itchy itloo blā riw

Translation

Oct 03, 202100:03
49. Tagsyamut - kiw na meg miw na komˠim kiw nam na waexad ap kico lūt

49. Tagsyamut - kiw na meg miw na komˠim kiw nam na waexad ap kico lūt

Translation

Oct 03, 202100:04
46. Hishak - Translation: mū̏n sū́yy kíf ’ȉf qūrȕ mȕb mū̏n ’ȉf sūlā́ qálȕ mȁq ’íq ʻȁ

46. Hishak - Translation: mū̏n sū́yy kíf ’ȉf qūrȕ mȕb mū̏n ’ȉf sūlā́ qálȕ mȁq ’íq ʻȁ

Translation

Oct 03, 202100:03
45. Kyzzig - ı şɛ̈ rüç ıst zẽrt sat ı kıçkıç va rüç duştors ĩlp zɔç

45. Kyzzig - ı şɛ̈ rüç ıst zẽrt sat ı kıçkıç va rüç duştors ĩlp zɔç

Translation

Oct 03, 202100:03
38. Heldokðuir - nud sjijo mo mito hunsa mo nud mo niföra sangga e ̥in naf

38. Heldokðuir - nud sjijo mo mito hunsa mo nud mo niföra sangga e ̥in naf

Translation

Oct 03, 202100:05
42. Yashwish - la zmu'u'uod ro deod 'o whufuf la sumod 'o kemhiw giqitz an denhiw

42. Yashwish - la zmu'u'uod ro deod 'o whufuf la sumod 'o kemhiw giqitz an denhiw

Translation

Oct 03, 202100:04
31. Ket - we khmnwa wsyru ma qaguchyah fi we ma hugi bdisan ruh mankh wa

31. Ket - we khmnwa wsyru ma qaguchyah fi we ma hugi bdisan ruh mankh wa

Translation

Oct 03, 202100:04
54. Sawa - gul lang mu ipip lanogi agi gul mu monun nenote boneng e tage

54. Sawa - gul lang mu ipip lanogi agi gul mu monun nenote boneng e tage

Translation

Oct 03, 202100:04
56. Cerninlaw - uns d̪ˠunsed vˠechwunsed uks d̪ˠo xeardjed uns inkss d̪ˠo shein arts nʲshune eshy

56. Cerninlaw - uns d̪ˠunsed vˠechwunsed uks d̪ˠo xeardjed uns inkss d̪ˠo shein arts nʲshune eshy

Translation

Oct 03, 202100:05
40. Jobay - prȕ gù̋d pa̋ pót mgȉ síl prȕ pȉd mgȉ ȁd pìˈga̋ng lű tíˈla̋

40. Jobay - prȕ gù̋d pa̋ pót mgȉ síl prȕ pȉd mgȉ ȁd pìˈga̋ng lű tíˈla̋

Translation

Oct 03, 202100:05
52. Najwat - ɭdo' kkik e ŋyoniʋ nyil ɭdotra ɭdo' ŋmatro nyil nhishte ŋyozdui nmoh ŋmashma

52. Najwat - ɭdo' kkik e ŋyoniʋ nyil ɭdotra ɭdo' ŋmatro nyil nhishte ŋyozdui nmoh ŋmashma

Translation

Oct 03, 202100:05
50. Strvingydh - go o i supo ev ekponsanka go i wompo vike zuikion qa abibva

50. Strvingydh - go o i supo ev ekponsanka go i wompo vike zuikion qa abibva

Translation

Oct 03, 202100:04
43. Cunacayahup - mől ʾűy pā̋nd hȍl nőm mȕv mől pā̋nd ʾinȅn ʾe̋ kȍkű kȉm mőrs

43. Cunacayahup - mől ʾűy pā̋nd hȍl nőm mȕv mől pā̋nd ʾinȅn ʾe̋ kȍkű kȉm mőrs

Translation

Oct 03, 202100:05