Today's podcast is a reflection upon this painting -- you can follow this link and look at it yourself!
Basilica di Santa Maria Gloriosa dei Frari- Venice - Adoration of the Magi by by Bonifacio de' Pitati
In today's episode I incorrectly identify the translator of Now Sing We, Now Rejoice. The actual translator is Arthur T. Russell. My apologies for the mistake.
Thanks again to John Ourensma for contributing the musical portion of this segment.
O Come All Ye Faithful -- Sung translation by Frederick Oakley in 1852, read translation by an unknown member of Margaret Chapel, London between 1820-1823.
Thanks to John Ourensma, Lauren Mitchell, Nick Nestorak and Renee Nestorak for their musical contribution.
Thanks to John Ourensma, Director of Music at First United Methodist Church, for singing and playing the carol for us.
Today's episode includes the poem The Manger Throne and the words to the original carol What Child is This both written by William Chatterton Dix.
In this series, I will be looking at different translations of old familiar carols so that we may find depth and meaning in their words to us.
This episode uses:
Thomas Alexander Lacey's translation of original Latin carol: Veni, Veni, Emmanuel from 1906. Source: W. J. Birkbeck, et al., eds., The English Hymnal (London: Oxford University Press, 1906), #8, pp. 12-13.
Today's wisdom story comes from:
Asian Tales and Tellers, by Cathy Spagnoli, (c) 1998
and is available here:
First person stories I have been told, and things I have witnessed suggest we have work to do.
In this episode I quote from Mark Charles on his twitter feed. He is a Reformed pastor and worth listening to.
The Morning Prayer for a Child, and the Evening Prayer for a Child are from: New England Primer, Massachusetts Sabbath School Society, 1843.
The Night Prayer for Young Children is from: The Standard Prayer Book, translated by Simeon Singer, 1915.
Article referenced is here:
Christianity Today, September 2, 1983, A Golf Pro's Commitment to God by James R. Adair
Today's episode is a reading from Tertullian, a great Christian defender in the 2nd century.
It is from his Apology, Translated by the Rev. S. Thelwall, Late Scholar of Christ’s College, Cantab.
I leave it to you to make the connections to injustice and inequality in the law in our day.
Thanks to the our Bishop and leadership at the Michigan UMC Conference for the guidance. You can read the full document here:
As we reflect upon the life lessons and learnings from this time of sheltering in place, we should be reflecting on what we have learned that we want to carry with us into the future. Wesley talks about the Christian goal of moving toward perfection in love throughout our lives, so what have you learned about love?
Scripture Quote today is from Ephesians 4:26-32, Common English Bible (c)2011 Common English Bible.
Article referenced is by Bernard Golden, Ph.D.
Quotes today come from:
Holy Saturday Vesperal Liturgy - Liturgy of St. Basil the Great
Wayne Muller, Sabbath: Finding Rest, Renewal, and Delight in Our Busy Lives
The book we are using for Bible Study is:
The Passion Play: Living the Story of Christ's Last Days by Rob Fuquay
It is available here: https://www.amazon.com/dp/B07P88DMS2/
The quoted hymn is: "O Love divine, what hast thou done: By Charles Wesley (1742)
The poem is #25 from: Poems from the Divan of Hafiz, translated by Gertrude Lowthian Bell, 1897. London: Heinemann.
For more information on the poet: https://en.wikipedia.org/wiki/Hafez
To read more of the poems: https://www.sacred-texts.com/isl/pdh/index.htm
Quotes taken from: The Book of Joy: Lasting Happiness in a Changing World. Penguin Publishing Group. Kindle Edition.
To read more or to purchase the book: