Skip to main content
Riding the waves with Sachiko Uchida

Riding the waves with Sachiko Uchida

By Sachi
内田佐知子がハワイから、ちょっと元気になる話をお届けします。We are all learning how to be human every day. Everyone has a unique story to share as we go through life's up's and down's. What can we become a better surfer of crazy waves life throws at us? Sachiko Uchida, former J-wave radio personality, sharing stories and interviews that will make you feel better today, even just a tiny bit.
Listen on
Where to listen
Apple Podcasts Logo

Apple Podcasts

Breaker Logo

Breaker

Google Podcasts Logo

Google Podcasts

Overcast Logo

Overcast

Pocket Casts Logo

Pocket Casts

RadioPublic Logo

RadioPublic

Spotify Logo

Spotify

Currently playing episode

Body, Mind, Spiritを鍛えるNIAとは?(インストラクターゆきえ先生)

Riding the waves with Sachiko Uchida

Body, Mind, Spiritを鍛えるNIAとは?(インストラクターゆきえ先生)

Riding the waves with Sachiko Uchida

1x
6/21は国際ヨガデー!
今月の21日は、国際ヨガデイです。 2014年の9月、国連総会で、インドのモディ首相が 「ヨガはストレスを取り除き、心身の調和を整え、バランスの取れた健康を営みながら、 平和な社会を作るための最適手段」と呼びかけました。 それがきっかけで、日本政府を含む177カ国から賛同を受けて、 国連が6月21日を国際ヨガデーと宣言したんです。 この日は、世界中の人が、自分自身のからだと心の健康について見直す日です。 ハワイでも3年前に6月21日が国際ヨガデーが認定されたのですが、 実はハワイは、アメリカのどこの州よりもいち早く、国際ヨガデーとオフィシャルに認定された州でした。 認定されるために積極的に活動をしていた、Ghandi International Institute of peaceのプレジデント、Raj Kumarさんと パートナーを組んで、Still and Moving Centerもさまざまな活動をしてきたそうで、3年前に認定されてから 毎年、センターでもお祝いイベントをしています。 今年は、オンラインイベントで、ハワイ時間の6月19日午後5時から開催。 世界中どこからでもアクセスできるし、ヨガについて色々なお話が無料で聞けるということで、 私も楽しみにしているのですが、果たしてどのようなイベントなのでしょうか? 今回は、Still and moving centerの専属日本語通訳のえりこジョーンズさんにzoomでイベントにいついて、また SMCと国際ヨガデーの関連性についてもお話を伺いましたので、ぜひお聞きください! 皆さんも当日ぜひご参加くださいね〜! June 21st is international yoga day. And Hawaii was the first state in the nation to officially recognize this international yoga day. Still and moving center is celebrating Hawaii’s 3rd annual international yoga day by holding the online event called Renaissance yoga on June 19th from 5pm :) It's free!! On Today’s podcast we feature the interview with Eriko Jones from Still and Moving center, to talk about this celebration, so please listen.
31:23
June 15, 2021
"You're not alone" 元シルクドソレイユのニーラが語る、心をオープンにすることの大切さ
5月はアメリカではメンタルヘルス・アウェアネス月間。1949年からアメリカ精神疾患協会、National  Alliance on Mental Illness (NAMI)がメンタルヘルスへのネガティブなイメージを排除しようと意識改革をする活動の一環として行われているのですが、今年のテーマは『You are not alone』特にパンデミックの影響で孤独を体験し、鬱や不安症状、睡眠障害などに悩まされる人が増加していますが、自分の心の悩みや弱さをオープンにすることに抵抗があって悩みを打ち明けられないと言う人が多いので、『あなたは1人で悩んでいるのではないですよ、サポート、ヘルプはありますよ!』と国民に呼びかけています。 今回のポッドキャストでは、カカアコのマインドフルネススタジオ「Still and moving center」のオペレーションマネージャー、ニーラ(Neelanthi Vadivel)がゲスト。彼女は、元々プロのダンサーで、あのシルクドソレイユで(ドラリオン)でダンサーとして3年活躍した後、3つのショー(サルティンバンコ、マイケルジャクソンのワン、トーテム)をアーティスティックマネージャーとして世界40ヵ国以上のツアーを周り、40人近くのキャストをリードしてきました。11年に渡ってハイテンションな生活を送ってきたある日、彼女は体力的にも精神的にも限界がきて、鬱や不安症状、パニック発作などに襲われるようになり、心が折れてしまったんです。それが起きたのはなんと日本でのこと。メンタルヘルスへの取り組み方がアメリカとは違う日本で、言葉も通じない中、1人でニーラは悩み苦しんだそうです。 1人で悩んだ挙句、彼女はどんな行動をとり、どのようにその状況を乗り越えてきたのでしょうか?ニーラが、今までの人生を振り返って色々とお話をシェアしてくれました。今回はそんなニーラのインタビューをお届けします。頑張り屋さんは特に聞いて欲しいです! On this episode, I am featuring an interview with Neelanthi Vadivel, operation manager and artistic director at Still and Moving center in Kakaako. Former Cirque du Soleil Performer and Artistic Director (for 11 years, more than 40 countries!), she shares her story and experience of this amazing career and success, and also the mental health issues she struggled with, alone in foreign country. How did she overcome the high's and low's? This month happens to be "Mental health awareness month" and this year's theme is "You're not alone". She shares exactly about that loneliness. We ended up talking for about an hour and 20 minutes (and I still wanted to ask more questions!) So grateful for this beautiful, open and vulnerable interview with Neela...  please listen!! 
01:30:35
May 16, 2021
Let's talk about stress! 「ストレス解消ヨガ」の講師ゆきえ先生に聞く、ストレス解消法
今日は、カカアコのマインドフルネススタジオ、Still and moving centerでハワイ時間4月17日から新しく始まった日本語のオンラインクラス「ストレス解消ヨガ」を教えているゆきえ先生にお話を伺いました。彼女自身のストレスとの付き合い方、ご自身の体験も含め、どうしたらストレスを緩和することができるのか、大学で心理学を専攻し、ダンスセラピー、アーユルベーダ、腸内健康など色々学び続けるゆきえ先生に、ストレスとは一体なんなのか、そして根本的なストレス対処法についてお話しいただきましたので、是非お聞きください! Today on this podcast, I am going to feature the interview with Yukie, Nia & Yoga instructor who recently started teaching "Stress Relief Yoga" class online at Still and moving center. Based on her life experience, she shares what we need to learn in order to cope with stress. So tune in! Her stress relief yoga  class is on  every saturday from 2:15-3:15pm (Japan time 9:15-10:15am) and recommended for those busy, restless souls!  https://stillandmovingcenter.com/2021/04/stress-relief-yoga/ (Sign up from this website!)  https://yukie-nodancenolife.jimdofree.com (Yukie's website) 
59:23
April 20, 2021
食で心も身体も癒される!ホリスティックヘルスコーチ、Sheila Wredeさんがゲスト。
今回のポッドキャストのエピソードでは、ホリスティックライフコーチ、ウェルネスを提唱し続けるSheila Wredeさんがゲスト。彼女は定期的にStill and moving centerでヘルシーお料理教室を開催しています。現在はズームでのクラスで、4月3日にイースターのベジタリアンお料理教室が予定されていますよ!健康的な食事やライフスタイルで心も身体も癒すことが可能だと信じるシーラさん。彼女がなぜホリスティックヘルスコーチになろうと思ったのか?そのウェルネスジャーニーについてインタビューさせていただきました。プラントベースの食事、適度な運動、マインドフルな生活、人との関わり方など、全てがバランスが取れてこそ健康が保てるという彼女のアプローチ、私は激しく賛同していまして、私もまさにこれを実践したことで1年かけて10キロ痩せました!是非ともシーラさんのインタビューお聞きください〜!This episode features the interview with holistic health coach and wellness advocate, Sheila Wrede, a graduate of NY's Institute of integrative nutrition. Sheila has been sharing her passion to teach others about the power of holistic nutrition and wellness at Still and Moving center through her online cooking workshop. She brings mindfulness into the kitchen! I interviewed her about her wellness journey, how she ended up becoming a holistic health coach, and her background and all that fun stuff! Please listen! 
01:05:18
March 29, 2021
It's okay to make mistakes! ミスを笑おう!ドン・ホーが教えてくれた教訓。
今回のポッドキャストでは、ミスを笑おうというストーリーを私の本『ハワイからの贈り物』から朗読&シェアします。自分がアンバサダーを務めているStill and moving centerで、先日からカイワ&瞑想というクラスのMC進行役をやっているのですが、外国語を学ぶことについて色々考えさせられています。完璧でなく間違ってもいいから心からコミュニケーションしようという姿勢を何よりも大切にしたい!ってつくづく思う今日この頃。今回は、そもそも私はなぜ英語を学ぼうと思ったのか、英語を学ぶ上での体験話など、色々と雑談させていただきつつ、その昔、ドン・ホーにインタビューをした際に彼が教えてくれた「ミスを笑おう!」という姿勢、教訓についてもフィーチャーします。Sometimes we are so afraid and ashamed of making mistakes. But it's so unnecessary when we are learning a new language. When I met Don Ho back in the day for radio interview, he taught me the beauty of laughing at your own mistakes and not taking yourself so seriously. I wrote about that experience in the story for my book " Hawaii kara no okurimono" and will share it on this episode. 
15:24
March 17, 2021
瞑想インストラクター、Miku Lenentineさんがゲスト!
カカアコのStill and moving centerで、3月6日から『Kaiwa conversation & Meiso Meditation circle in Japanese and English 』というクラスが始まります。マインドフルな会話を日本語と英語でできるようになろう!というクラスで、日本人は英語を学び、英語圏の人は日本語を学ぶという、お互いに教え合いましょうという、ちょっとユニークなコンセプトです。そして、こちらのクラスの進行役として、私も参加することになりましたので多くの皆様とお会いしたいです〜!(エリコさん、ドリスさんでローテーションするときもあります) そして後半は、英語と日本語で瞑想をガイド。その部分のファシリテーターは、SMCで瞑想クラスを教えているミク・レネンティンさんです。そこで今回は、そのミクさんにズームでお話を伺った模様をお届けします。実は日本で育った経験があって、名前も日本語名に法的に変えたくらい日本が大好きなミクさん。彼女がどんな人なのか、また瞑想のコツなど、色々とお話を伺いましたので、ぜひお聞きください!そして是非3月6日からのクラス、是非是非参加してくださいね〜!日本時間は日曜の朝7時45分から。ご予約はhttps://stillandmovingcenter.com/ja/ 日本語でお問い合わせください! Please join your SMC community in this new class called "Kaiwa conversation & Meiso, meditation circle (in J/E) " starting on March 6th! Here's more details about the class and I will be MCing this class for a whole month of March (and Eriko,Doris, and I will rotate) ...learn Japanese with us! The last 30 minute will be meditation guided by Miku Lenentine who grew up in Japan. This will be offered to you in English and Japanese both. Please sign up and be a part of this fun community! So... today's episode features the interview with Miku. She shares her life story of how she came to be who she is, and shares meditation tips. Please listen!!  https://stillandmovingcenter.com/2021/01/kaiwa-conversation-meditation-miku-lenentine/
52:05
February 26, 2021
バレンタインデイにやってみては?愛情表現を知る5ラブランゲージのテスト!
今回のポッドキャストは、バレンタインデイということで、愛に関する2冊のおすすめの本をご紹介します。1冊は愛すること、愛されることについて書かれた「Lovability」この本をオーダーしたときにちょっっと不思議な出来事もあったので、それについてもお話しします。そしてもう一つは、「5ラブランゲージ」です。こちらはオンラインで愛の表現方法をチェックするテストがあるのですが、Words of affirmation, quality time, receiving gifts, acts of service, physical touchの5つに分かれています。自分、そして相手が何を重要視しているかを知ると関係性がより満足度の高いものになるかも?カップルだけでなく子供がどんな愛情表現を求めているかを知るのにも最適!オンラインでできる無料のテスト、今年のCovid-バレンタインデイ、家でゆっくりやってみるのも良いのでは?This one is a quick episode about two books about 'love" since Valentine's day is coming up. Lovabilty and 5 love languages. If you haven't taken the 5 love language test, I highly recommend it!! 
10:28
February 14, 2021
ヨガが私を変えた〜ヨガインストラクター&ホリスティックカウンセラー、カレンさんがゲスト!
今回のポッドキャストは、現在ハワイでヨガインストラクター、ホリスティックカウンセラーとして活躍中のカレンさんがゲスト。ハワイのマインドフルネススタジオ、Still and moving centerで骨盤矯正ヨガのクラスを担当しているほか、本気で健康になりたい人をサポートするホリスティックヘルスのカウンセリングを提供しています。www.holistichealingnaturaluna.com 今回は、カレンさんの生い立ち、ヨガにハマった理由、ホリスティックヘルスに興味をもったきっかけなど、たっぷりズームでお話を伺いました!彼女はインスタでも健康、ヨガ、骨盤ケアのことなど色々情報発信しています。インスタは karen_naturaluna。1人でも健康で笑顔の方が増えればいいなと切実に願うカレンさんのインタビューをお聞きください!This episode features the zoom interview with yoga instructor, holistic counselor, Karen. Beautiful personn inside and out, Karen suffered from pelvic issues after having childern. She turned to a practice focused on pelvic health and has healed her pelvic issues through yoga movements. Now she teaches yoga class focused on pelvic stability, and also can be found supporting her clients in her holistic health coaching community. Please listen to the interview with Karen and find out how Yoga has changed her life, and how she was drawn into learning about holistic health. 
55:14
February 2, 2021
妄想ハワイのススメ with Juncoconuts!
今回、日本滞在中ラストのポッドキャストです。寒い日本でハワイのことを考えてると、不思議と暖かく幸せになるものです。妄想ハワイってメンタルヘルスに良いのでは?と思い、今回は楽しいハワイのお話をするのにはピッタリなお相手がゲスト!カラーズオブハワイのアシスタントをしてくれていたJunkoちゃんが登場〜!二人で当時の思い出を振り返りながら、ハワイの思い出話やじゅんこちゃんが長いハワイ生活で学んだことなどを、ガールズトークのノリで今回はお送りします〜!横浜のカフェで録音したんですが、楽しかった〜!(多少、音のボリュームが低いのですがごめんなさい!)番組のファンだった方もそうでなかった方も、是非聞いてくださいね。一緒に妄想ハワイしましょう!Visualizing positive things can definately bring us joy. I realized that "thinking about Hawaii" in the midst of winter in Japan certainly helped me stay sane! So we'll take you to Hawaii as we daydream about the paradise! The guest on this episode is my dear friend, Junko Asano! We'll be talking about all things Hawaii including our memory from Colors of Hawaii radio show. Junko will also talk about what she learned from living in Hawaii. Time for some girls talk! 
46:39
January 22, 2021
2020年に学んだこと、20個のリスト〜inspired by Jay Shetty
2020年ラストのポッドキャストは日本で録音!2020年に学んだことを20個リストアップしてみました。私の大好きなポッドキャスター、Jay Shettyが自分のポッドキャストで同じことをしていたのですが、どうぞ皆さんも同じように2020年に学んだことのリストを作って友達とシェアしてください!と呼びかけていたので、私も参加することにしました。学び多き2020年。今回はそんな私が今年学んだこと20のリストをご紹介しつつ、皆さんも是非ご自分のバージョンをリストアップしてみてください!5月のローンチ以降、私のポッドキャストを聞いてくださった皆さん本当にありがとうございました〜!来年も少しでも皆さんが元気になるエピソードを発信できるように頑張ります!This episode of my podcast is the last one of 2020, recorded in Japan and in quarantine! I came up with the things I learned in 2020 inspired by Jay Shetty's recent episode of his podcast. Please share your version of "Things you learned in 2020" as well with your friends! 2020 was not an easy year for all of us but there's always something positive that comes out in every difficult situation. So let's dive in! Hope you all have a wonderful new year! And thank you for listening to my podcastn from the bottom of my heart! Launching my podcast was one of my highlight of 2020! 
14:29
December 31, 2020
イルカから学んだコミュニケーションとは?元イルカのトレイナーEriko Jonesさんがゲスト!
今回のポッドキャストは、Still and moving centerで通訳として活躍するEriko Jonesさんがゲスト。彼女はハワイに引っ越してくる前は、実はカリフォルニアのサンディエゴ、シーワールドでイルカのトレイナーとしてご活躍していました。水泳も得意で動物好きだった彼女は、イルカのトレイナーになると決めて大学生の時点でカリフォルニアに渡り、その夢を確実に叶えます。イルカのトレイナーとしていろんな体験をし、多くの学びを得たそう。彼女はイルカたちから何を学んだのでしょうか?そして、そのコミュニケーションスキルを今、通訳としてどのように役立てているのでしょうか?更に、私たちは、今、イルカをはじめ動物から何を学ぶことができるのでしょうか?ぜひお聞きください!On this week’s podcast, I will be talking to Eriko Jones, who has been active in forming a bridge between Japanese, American and Hawaiian at Still and Moving Center. She is not only an interpreter but in my mind, she is an amazing communication expert with so much compassion for people.She is always so welcoming, kind, caring and she just knows how to make everyone feel special. ....and she learned to do all that from working with the dolphins! Eriko used to be a dolphin trainer at Sea World in San Diego, (who doesn't dream of becoming a dolphin trainer?! I certainly did!) and she says she learned a lot about communication from them. What did she learn and how is she putting in what she learned to her interpreting career? The interview with Eriko is full of wisdom, so please listen! 
53:12
December 19, 2020
ハワイのピアニスト、川淵かおりさんが語る「ピアノに救われた人生」。
今回のポッドキャストはハワイでピアニストとして活躍する川淵かおりさんがゲスト。初のクリスマスアルバムをリリースしたばかりで、このアルバムには「You left me before Christmas」という、自分が人生のどん底にいたときに書いたという曲も収録されています。 彼女のどん底時代とは、アルコール依存症、精神分裂症、Bipolar disorderだった男性とかおりさんがお付き合いをしていて、D Vの被害を受け強烈な孤独を感じていた時とのことなんですが、なぜか彼女はその後に結婚した夫もアルコール依存など様々な問題のある人との関係を繰り返してしまいます。 セラピーに通い、自分の「共依存」に気づき、やっと自分を大切にすることができるようになった彼女。そして何よりその彼女を支えてきたのは大好きなピアノの存在でした。今回は彼女の壮絶な人生について、そして共依存についてたっぷりお話を伺います。 Have you ever loved anyone with an addiction or mental issues? On this episode of my podcast, I’ll be talking to Kaori Kawabuchi, a piano player who just released her first piano X'mas album. There is this one original song called "You left me before Xmas", which she wrote when she was in an abusive relationship with an addict and other serious mental issues. She gets trapped into this type of relationship one after another.  Finally through therapy, she finds out about codependency and learned to love herself. And piano plays such an important part of her journey.   We delved deep into the conversation about addiction, codependency and self-love so please listen! Her X'mas album is so heartwarming so please download from iTunes, Spotify, and many other outlets. Check out her instagram or other social media for more info!  Here is Kaori Kawabuchi's information..  Blog: https://ameblo.jp/xxkoco/ Instagram : https://www.instagram.com/xxkoco/
54:31
December 8, 2020
もうすぐサンクスギビング!Gratitude Meditationで感謝の心をブーストアップ!
アメリカではもうすぐサンクスギビングですが今年はパンデミックということもあって、普段とは違ったサンクスギビングです。今年はストレスフルな1年だったこともあって素直に感謝の気持ちにフォーカスできる人が減っているかもしれません。そんな時こそ、感謝の気持ちにフォーカス!ということで、今日は感謝のメディテーションをシェアします。そしてなぜ感謝の気持ちを持つことがいいことなのか?私がマインドフルネスコーチングで学んだその理由をお教えしますが、私にとってはこの理由が一番しっくりきました。是非ポッドキャスト聞いてください!Thanksgiving is coming up! Let's count our blessings and not focus on what we don't have. This year is pandemic thanksgiving. It's definitely been a stressful year for all of us. But if you shift your focus on gratitude, your brain won't be able to feel anxious, depressed and have negative emotion at the same time you're feeling grateful! So let's practice gratitude!  Don't let anyone steal your joy! 
13:48
November 23, 2020
11月14日はインドのお祭り『ディワリ』をオンラインで楽しもう!
ヒンズー教の新年を祝うお祭りで、光の祭りとも言われている「ディワリ」というインドのお祭りを皆さんはご存知でしょうか?今年は11月14日に当たります。Body, Mind, Spiritを鍛えるStill and moving centerではもう10年にわたり、このインドのお祭りをお祝いしているのだそうです。ラマヤーナというインド古代のストーリーを、ダンスやナレーションで表現したパフォーマンスがあったり、インド料理を作ってシェアしたりしてきたのですが、今年はオンラインでの開催!世界中からもアクセス可能〜!ということで、創立者でありディレクターのリネー・ティロットソンさんに、ハワイ時間11月14日午後4時から開催予定のディワリについて、ズームでお話を伺いましたのでお聞きください。Have you heard of the festival in India called "Diwali"? Still and moving center has been celebrating Diwali for 10 years now but this year it will go live online and interactive with Renee and the whole team/community! Let's celebrate together and enjoy the story of Ramayana, and even learn to cook authentic Indian meal for Diwali! Please listen to the interview with the founder, director of Still and Moving center, Renee Tilotson and find out more about their biggest event! Eriko Jones will be joining us as a translator for this conversation. Let's celebrate light and new beginnings!! 
54:33
November 7, 2020
大統領選のストレスはこの瞑想で解消!?Release/Surrender meditation
本日はアメリカは大統領選。ストレスや不安が高まる中、自分ができることは自分を変えることだけ、ということで、リリース&サレンダーメディテーションをご紹介します。Struggling with Election sanity? But you can't control what happens to you but you can control how you respond to the situation. Let's do this release/surrender meditation to survive this crazy times! 
16:39
November 4, 2020
元弁護士、トルコ出身のムラットさんの教えるトルコ式ベリーダンスで女子力アップ!
今回のポッドキャストではトルコ式ベリーダンスを教えているフィットネスインストラクター、ムラット・デムリタスさんにズームでインタビューした模様をお送りします。ムラットさんはトルコ出身、ハワイには5年前移住してきたのですが、トルコではロースクールに通い、弁護士として活躍しながらもダンサーとしても活躍していたというユニークなバックグラウンドの持ち主。トルコ式ベリーダンスのクラスに参加すると、自分をすごく解放することができて女子力アップできること間違いなし!自分らしく生きることに恥じることなんてない、自分らしさや自由を追求してきたムラットさんのインタビュー、是非お聞きください!This podcast features the interview with dancer/athelet/fitness instructor, Murat Demirtas. He teaches Turkish Bellydance at Still and Moving Center in Honolulu, HI. He's so devoted to boost your self-esteem through dance and movements. I'm sure Murat's unique background (former well-known attorney in Turkey!) and his life story will inspire you.  Please listen to our zoom interview! 
49:19
October 29, 2020
マインドフルネスを実践する理由。結局どういうこと?何故そんなにいいの?
マインドフルネスってよく聞く言葉でしたが、結局どういうことなの?って思ったことがある人、いませんか?私もそんなひとりでした。なんとなくはわかっていたし、瞑想もいいというのもわかってはいたけど、結局その理由ってどういうこと?と気になりだし、だったら長引くおうち時間を利用してちゃんと勉強しようと、米国で先日、マインドフルネスライフコーチの資格を取得しました。今回は、「マインドフルネスを実践する理由」について、できるだけ皆さんが納得できるようにご説明できたらなと思い、自分なりにお話をさせていただきます。また簡単にできる「Willing Hands」というマインドフルプラクティスもご紹介します。最近すごくムカッ!とした出来事があったという方は是非トライしてみてください!これ覚えておくと、普段の生活にすごく使えますよ!(渋滞の時とかいつでも実践できちゃいます!)I am going to be talking about why mindfulness is considered to be such an important practice.  Why is it so important to be in present moment? Why meditate? What are some of the myth of meditation? I finished the certification to be a mindfulness lifecoach the other day and would love to share what I've learned with you. Also, please enjoy this quick and easy mindfulness practice called "Willing Hands" as a starter. Remember, it all goes down in your mind! 
18:50
October 23, 2020
Body, Mind, Spiritを鍛えるNIAとは?(インストラクターゆきえ先生)
現在ハワイではまだジムは屋外のみでしか営業できず、ワークアウトはまだまだおうちフィットネス。でも、世界中でいろんなクラスがオファーされているので、オプションが増えたのも魅力です。今回はハワイのStill & Moving Centerで体と心、スピリットを鍛えるNIAというクラスをオンラインで体験!その後にインストラクターのゆきえ先生、そしてStill and Moving Centerで日本語通訳として活躍するEriko Jonesさんにズームでお話を伺った模様をご紹介します。ニアとはどんなワークアウトで、どんな効果が期待できるのでしょうか?I love taking online fitness classes! More options available and instructors and classes are so global...Even though it's nice to connect people in the studio/gym, but with the way things are with covid-19, this online option is a great alternative. Have you been taking any new classes? Try NIA at Still and Moving Center in Honolulu, HI. It's good for body, mind and soul and we will find out why, with this interview with NIA instructor Yukie. Japanese interpreter for Still and moving center, Eriko Jones is also joining our conversation. Please listen and find out more about NIA! This fitness will set you free and help you find your authentic self. 
27:13
October 7, 2020
アメリカと日本のカウンセリングの違い〜ハワイ州公認メンタル&ファミリーカウンセラー木原けいこさん
今回のポッドキャストでは、アメリカ(ハワイ)の心理カウンセリング事情について、ハワイ州公認メンタル&ファミリーカウンセラーとして活躍する木原けいこさんにお話をズームで伺った模様をお届けします。9月は、Suicide Prevention Awareness Month! (自殺予防月間)風邪をひいたときにお医者さんに行くように、カウンセラーに行くというのが日常茶飯事のアメリカ。木原けいこさんにアメリカのメンタルヘルス、カウンセリング事情についてお話を伺いましたので、どうぞお聞きください!木原けいこさんに相談をしてみたい!という方は、Hawaii-counselor-keiko.com からお問い合わせください。On this episode of my podcast, I’ll be talking to Keiko Kihara, mental health therapist here in Hawaii,and we’ll discuss the differences of how we approach counseling differently in America and in Japan. I am a firm believer in counseling... I love therapy!! I wish to spread the word about how being in therapy can bring so much positive changes to your life, because trust me, it has for me. 
25:36
September 29, 2020
9-11 Never Forget
今回のポッドキャストでは、NY同時多発テロ19年目。911スペシャルを特別にお届けします。ニューヨークのポートオーソリティの消防士、ファーストレスポンダー(緊急対応要員)として現場で救済活動に携わったダン・モニハンさんに、当時の様子を振り返っていただき、お話を伺いましたので、1時間弱の長いポッドキャストではありますが、是非皆さんに現状を知って欲しいので最後までお聞きいただきたいです!This podcast is 9/11 Never Forget, memorial special featuring the interview with Free Port city Firefighter, and 9/11 first responder, my dear friend/family, Dan Moynihan.  Please help spread the word and keep the story alive. 
01:25:47
September 9, 2020
体に良いものを〜カフマナファーム&カフェ
今回のポッドキャストでは、私の本「ハワイの贈り物」から「体に良いものを」というストーリーをご紹介します。カフマナファーム&カフェのマネージャー、ロバート・ザッカーマンさんとお話しして考えさせられたマインドフルな食生活についてです。マインドフルに食べる、マインドフルに生きる。ロックダウン中のハワイに暮らす人たちは、今ストレスがマックス!こんな時だからこそマインドフルに生きたいものです。On this quick episode, I'm going to read a story about mindful eating from my book. This story was inspired by the manager of Kahumana Farm & Cafe, Robert Zuckerman. Be selective and mindful of what food you take in, and know where they come from. Elating healthy and organic doesn't have to be a "luxury", it's definitely a necessity! 
12:52
September 3, 2020
ネガティブなことを手放す ナナ・ビアリーの教え
今回は、私の本「ハワイの贈り物」から「ネガティブなことを手放す」というストーリーを朗読してシェアします。私の愛読書『Change we mus』の著者であるナナ・ビアリーさんの教えの中でも私がとてもインスパイアされたのは、変化を恐れないということと、手放すことの重要さです。そんな内容を今回はご紹介します。On this episode of my podcast, I'm going to read a story about letting go of negative thought pattern, from the book I've writtene 6 years ago.. It was inspired by my encounter to Emma Veary, a daughter of Nana Veary who is the author of "Change we must" which is a must-read for anyone who wants to learn about Hawaii and life in general. I was a fan of Nana and I wrote a long letter to her daughter, thanking her for her mother's wisdom. One day, my phone rang, I picked it up... and it was Emma saying "How I am Emma, a daughter of Nana Veary". Find out more on my podcast! 
13:57
August 18, 2020
ラビングカインドネス(Loving Kindness)という簡単な瞑想を実践!私がガイドします!
今回はちょっと趣向を変えて、私が実践しているお気に入りのメディテーション方法、ラビングカインドネスメディテーションをご紹介。私が皆さんをガイドします!もっと思いやり、許しを持つための心の訓練(仏教における慈悲瞑想)なのですが、簡単だし、とても平和な気分になれる効果的なメディテーションなので、皆さんも是非トライしてみてください!瞑想は英語と日本語でガイドしますよ!On this episode, I'd like to guide you through "Loving Kindness" meditation, which I learned from my yoga class. I am going to lead this sample meditation in English and Japanese. Please enjoy practicing with me! In times of crisis or this pandemic, this meditation really helped me feel at ease, and to have love and compassion toward others, even the ones that give me problems. Here we go... Loving Kindness meditation! 
20:20
August 3, 2020
ありのままの自分 (Authentic self) Inspired by Wally Yonamine
そこで今回は、私の本「ハワイからの贈り物」から、マウイ出身のプロ野球選手、監督だったウォーリー与那嶺さんとお会いした時のストーリー「ありのままの自分」をご紹介したいと思っています。生前にお会いした時のエピソードを朗読させていただきますので、どうぞお聞きください。オーセンティックな自分を探すということについてもお話しさせていただいています。On thsi podcast. I'm sharing a story about being true to yourself, and being authentic, inspired by the time when I got to interview Wally Yonamine. What does it mean to connect to yourself? What is "authentic" self? 
11:52
July 29, 2020
思いやりのあるコミュニケーション方法 w/レスリー・ウィルコックス
今回のポッドキャストでは、ハワイのPBSのCEO、元ニュースアンカーのレスリー・ウィルコックスさんと語り合った、思いやりを持ったコミュニケーション方法について「あなたのペースで」というストーリーを私の本『ハワイからの贈り物」から抜粋して朗読します。初対面で誰かと話すときのエチケット、そしてどんなバックグラウンドの人に対しても、深い思いやりを持って接することについて、皆さんと一緒に考えてみたいと思っています。On this episode of podcast, I'd like to share a story inspired by our conversation with Leslie Wilcox, a former news anchor and now a CEO of PBS Hawaii. How can we inquire with compassion? Let's learn to be a better listener and not bombard people with too many personal questions right off the bat... communication with compassion is the key to better world :) 
16:08
July 23, 2020
苦しみはコントロールできる Pain is inevitable but suffering is optional
今回のエピソードではホノルルマラソン会長、そして医者でもあるドクター・ジム・バラハルさんとの会話で私がインスパイアされたストーリー「苦しみはコントロールできる」を、私の本「ハワイの贈り物」から朗読、シェアさせていただきます。たまたま私がクリニックで出会った医師がジム先生だったんですが、痛みは誰でも避けて通れない、でも苦しみは自分の精神的なコントロール次第だという話をしてくださいました。優しい素晴らしい方だなと思っていたのですが、その裏には抱えきれないほどの苦しみを自ら乗り越えていたという事実がありました。今年の2月、ハワイのニュース番組でインタビューに答えていたジム先生。彼が抱えていたトラウマとは?どうぞお聞きください。On this episod, I'm sharing a story inspired by the conversation I had with Dr. Jim Barahal, physician and the presidnet and CEO of Honolulu Marathon. I went to this urgent care in Waikiki many years ago for my frozen shoulder and he was my physician. He explained about how we can't avoid pain, but suffering can be controled and it's completely optional. Years later, I find out how he himself dealt with his own personal pain on local news.....please check out this podcast! 
13:28
July 9, 2020
諦めずにパドリング、ジェリー・ロペスから学ぶ人生論 When in doubt, paddle out!
今回は私の本『ハワイの贈り物』から諦めずにパドリングというストーリーをシェアします。サーフィンのレジェンドと言われるジェリー・ロペスとお話しした時に彼が語ってくれた人生論。短い時間だったのですが、彼と会った時は鳥肌がたち、さよならした後も、彼の光に包み込まれて別世界にいる感覚になりました。ジェリーさんが語ってくれたことはとても簡潔でしたが、いつも私が海に日光浴に行く時に波を見ながらボ〜っとしながらも思い出します。無心になること、諦めないことについて一緒に考えてみませんか?On this episode of my podcast, I'd like to share a story inspired by the conversation I had with Mr.Pipeline, World's surf legeend, Mr. Gerry Lopez. Life throws curbballs sometimes. It's never the same, good times, bad times, it's just part of life. He talks about how important it is to just keep paddling, never give up... and while you focus on yourself and keep active, somehow we all will find the answer. 
11:56
June 27, 2020
美味しいジュースの作り方 
今回は、私の本「ハワイの贈り物」から「美味しいジュースの作り方」というストーリーを朗読してシェアします。オアフ島に現在8店舗あるラニカイジュースのオーナー、パブロ・ゴンザレスさんとお話をした時のストーリーです。他人と自分を比較してもしょうがない!常に自分の世界を大切にすることについて教えてくれました。ソーシャルメディアでいいねやフォロワー数に左右されている人も多いこの世の中、情報に左右されず、ぶれない自分軸を持つことについて考えてみませんか?  On this episode of my podcast, I'd like to share a story based on the conversation I had with Pablo Gonzales, the owner of Lanikai Juice. He strongly believes in not paying attention to what other people (business competitors) are doing, and doing what you do best because comparison won't really get you anywhere. He said he never even stepped into Jamba Juice ever! Talk about believing in yourself!  Due to the popularity of social media, nowadays some people try s hard to compete and compare themselves to others to get that recognition and validation, obsessed with the number of likes, the number of followers, and how many comments you get. It is an addiction.  You can live with ease and in much healthier state of mind when you stop letting others influence you. Because when it all comes down, other people's perception of you doesn't matter. What matters is you, and how you see yourself. 
11:57
June 19, 2020
認知症の親の介護&セルフケア、ハワイのイラストレーターRoy Changとのインタビュー
今回は、コミックを通して、社会へメッセージを伝え続けるハワイのCartoon artist、イラストレーターとして活躍する、ロイ・チャングさんとズームでお話しした様子をお届けします。彼は認知症の母親の介護を3ー4年してきましたが、その間、自分のセルフケアについて考えさせられたとのこと。お母さんは残念ながら他界してしまいましたが、自分の意見やストーリーをクリエイティブに発信する大切さについてお話しいただきました。また現在、彼がアートを通じて参加中のアルツハイマーアソシエーションの募金活動についてもお話を伺います。On this episode of my podcast, I’d like to share a zoom interview with Roy Chang, an art teacher, illustrator and the cartoon artist known for his editorial in Hawaii’s largest non-daily newspaper, Midweek. He lost his mother to Alzheimer and was her caretaker for 3- 4 years. He talks about the need and importance for self-care while being the caretaker for your family. What helped him get through the day was his love for art.  He’s going to talk about his career, his current fundraising activity for Alzheimer Association, and the importance of sharing your story with the world by being true to yourself. Here's the link to his fundraiser. It ends on June 20, so hurry!   https://act.alz.org/site/TR?fr_id=13035&pg=personal&px=14471016&fbclid=IwAR03vT0mFtdVYpPwVhdpwwfpP6zz9z5lp1jkoYAtPqsPqpP0f8iv2jJ3b28
01:00:45
June 15, 2020
人は変わることができる~ Change~
今回は私の本『ハワイの贈り物』から「人は変わることができる」というストーリーをご紹介。世界的に有名なオーガニック美容ブランド、ジュリークの創立者であるドクター・クラインとお話をして、私がとても共感し、インスパイアされたストーリーです。その人の心の準備ができていないのに人を無理に変えることはできない。まずは自分が変わるしかない。今、あらゆる変革が求められているこの世の中、改めて「change」について考えてみたいと思います。On this episode, I'd like to share a story inspired by Dr.Jurgen Klein, a founder of global organic beauty brand, Jurlique. I had an opportunity to sit down and talk with him about change, that people can change once they set their mind to it, but you can't force people to change, especially when they are not ready. So if you want change in your life, you focus on yourself and you change instead of blaming other people or circumstances.  Your happiness is your responsibility. 
11:01
June 10, 2020
ハワイ初の女性アンダーカバーコップとなりドラッグディーラーを捕まえるという任務を30年勤めたジョアン・タカサトさんのストーリー。差別や偏見なしに人の本質をどう見抜くのか、彼女の体験に基づいた話をご紹介
コロナウィルスに続き、今度はアメリカで人種差別の抗議デモ、暴動。世界は更に不安定な状態にあります。そんななか、ハワイ初の女性アンダーカバーコップ、ジョアン・タカサトさんのストーリーを私の本からシェア。固定概念やレッテルに左右され人を判断するのではなく、その人の行動をよく観察し本質を見抜く事が大事だと私に教えてくれた彼女。壮絶な彼女の人生経験から、今、私たちが学ぶことがあるのではと思い、このストーリーを朗読します。This episode features story about Joanne Takasato, a first female undercop(narcotics officer) in Hawaii who taught me not to judge anyone but the way to shape our destiny is by the way we think, and the choices we make.
13:12
June 2, 2020
魂の別れはない。Malama Pono, until the day we meet again
ハワイは卒業シーズン。今年はコロナウィルスの影響で友人と集まれないヴァーチャルな卒業式が行われた異例な年となりました。このようなストレスフルな状態で、卒業も含め、旅立ちや人との別れなど、何かしらのロス、喪失感を体験しているという人も多いのではないでしょうか?そこで今回は私の本から、そんな喪失感と少しでもポジティブに向き合えるようなストーリーをご紹介します。アンティ・ジェノア・ケアヴェに教えてもらったハワイ語「マラマポノ」についてのストーリーです。This week's podcast features story of auntie Genoa Keawe, who taught me the concept of "Malama pono" and meaning behind it. I hope this story will uplift the minds of people who are dealing with a sense of loss during this graduation season, or any kind of loss  during this crazy pandemic. Know that we are always and forever be connected spiritually even when we have to say good bye. 
13:15
May 27, 2020
人のために生きるのか、自分のために生きるのか?Do you tend to put other people first or yourself first”?
先日、WillieKが肺がんで他界しました。人を喜ばせるために最後までエンターテイナーとして活躍しつづけた彼は、自分よりも他人の幸せという人に尽くした人でもありました。そこで今回は私の本からまさにそんな自分を犠牲にしてまで人のために生きたEddie Aikauについて、彼の弟のクライドが話してくれたときのストーリーを朗読します。今の時代は優しすぎても利用されてしまう時代。アロハスピリットにある根底的な考え、人のために生きるということについてもう一度考えてみたいと思います。私達は自分軸を大切にしながらも、どのようなバランスで人の役に立って生きていくのか、一緒に考えてみませんか? Uncle Willie K passed away at the age of 59. He lived to entertain, until the last moment. He talked about how frustrating, depressing and helpless it was to not being able to serve other people when he was diagnosed with cancer, and instead, he had to be helped and taken care of by other people. He was a very 'giving' ...a typical hawaiian spirited man. I've been thinking about uncle Willie K for a few days now and I wanted to Introduce one of the stories that I have written in my book, Hawaii kara no okurimono, a story called "Eddie would go". I had a chance to speak to Clyde Aikau, a brother of Eddie Aikau, and he shared a story of Eddie Aikau. He talked about how these days, it's harder to find people who put others out of genuine love and compassion before themselves. It's true because if you're too kind, people would walk all over you. More people have walls around them out of fear of being betrayed or used.  I also wanted to mention about how some people end up helping too much out of codependency, so how do we know when we are being co-dependent, or being simply kind?  What is the ideal balance? Is it "me" first or "them" first? Is it for a good purpose? Although this episode doesn't give you an answer, (sorry I don't really have an answer,yet, yet!) but hopefully gives you an opportunity to ponder. How do we set our boundaries? How do we balance the percentage of giving and taking? When do we know that we are being good without throwing ourselves away? 
11:60
May 21, 2020
アメリカで社会現象ともなっている瞑想。瞑想の効果、瞑想方法などについてメディテーションヒーラー、ヨガの教育者として20年以上活躍しているZeny Ogrissegさんにお話を伺います。
アメリカで注目が大変集まっている瞑想、meditationについて、メディテーションヒーラー、ヨガの教育者として20年以上活躍するZeny Ogrissegさんにお話を伺います。サンプルとして短いガイドメディテーションもZenyさんがリードしてくれますので、是非チャレンジしてみては?This episode’s topic is about the importance of meditation in our highly stressful life. I asked Zeny Ogrisseg, yoga educator and sound meditation healer for over 20 years about the benefits and different types of meditation available. She is also going to lead a quick guided meditation so please give it a try! This episode’s interview is conducted in English so for those of you who can’t understand my podcast because of the language factor, well this one is for you!
37:06
May 17, 2020
ハワイの日系移民から学ぶタフな精神力、また彼らが直面した過去の感染症などについて、大阪大学特任研究員としてハワイの移民研究をしている権藤千恵さんにお話を伺います。
This episode features interview with Ms. Chie Gondo, Japanese immigrant researcher at Osaka university. Learn from the past, about the resilience of Japanese immigrants in Hawaii.
37:08
May 13, 2020
ハワイからの贈り物から抜粋。クレイ・トレスカさんのストーリー。全てを失ったと思ったらラッキーだ!
2014年に私が執筆した本、ハワイからの贈り物について。また本から抜粋して、末期ガンを乗り越えトライアスロンにチャレンジしたクレイ・トレスカさんの勇気あるストーリーを朗読し、ご紹介します。Consider yourself lucky if you think you’ve lost everything...because you have nothing else to lose! Hear the inspiring story of Clay Treska, 2 time cancer survivor and triathlon athlete!
12:49
May 9, 2020
今だからこそ心のケア、メンタルケア
今回は、コロナウィルスの影響で心が乱れがちという全ての方達へ、CDCによる心のケア、メンタルケアに関する情報をご紹介します。
16:41
May 3, 2020
Covid-19が与えるハワイのビジネスへの影響
コロナウィルスの影響でハワイの経済活動はどうなっているのか?そして生活に不可欠なEssential businessとして頑張り続ける、ハワイのおむすび専門店いやすめのオーナー、大竹としゆきさんに、現状、今の心情を伺います。
19:08
May 1, 2020
コロナウィルスと人間関係
コロナウィルスが人間関係、特に夫婦関係、カップルに与える影響について。また、NYの人気カップルセラピスト、心理学者のエスター・ペレルさんのアドバイスをご紹介します。
14:21
April 26, 2020
April 20, 2020
00:49
April 20, 2020