Skip to main content
Literaturpalast Audiospur - Geschichten aus Südosteuropa

Literaturpalast Audiospur - Geschichten aus Südosteuropa

By Tino Schlench / Traduki

In seinem Podcast trifft Tino Schlench auf Autor:innen, Übersetzer:innen, Journalist:innen oder Menschen des literarischen Lebens, die sich auf ganz unterschiedliche Art und Weise mit der Literatur Südosteuropas auseinandersetzen. Die LITERATURPALAST AUDIOSPUR ist eine Kooperation mit Traduki.

Weitere Informationen:
www.literaturpalast.at
www.traduki.eu
Available on
Apple Podcasts Logo
Castbox Logo
Google Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

Folge 13: Marie-Janine Calic

Literaturpalast Audiospur - Geschichten aus SüdosteuropaJun 27, 2021

00:00
01:07:05
Folge 32: Marie Alpermann

Folge 32: Marie Alpermann

Ein Gespräch mit der Übersetzerin Marie Alpermann über die Tücken der Literaturvermittlung, den Umgang mit Dialekten und den Roman „Mitgift“ der kroatischen Schriftstellerin Antonela Marušić - auch bekannt unter dem Namen Nora Verde -, erschienen im Frühjahr 2024 in der Edition Converso.

Apr 14, 202401:08:51
Folge 31: Elena Messner

Folge 31: Elena Messner

Ein Gespräch mit der Autorin und Kulturwissenschaftlerin Elena Messner über den serbisch-jüdischen Schriftsteller David Albahari (1948 – 2023). Im Fokus stehen dabei die Romane „Götz und Meyer“ (1998) und „Die Ohrfeige“ (2007), die beide von Mirjana und Klaus Wittmann ins Deutsche übersetzt wurden.


weitere Informationen zu meinem Gast: https://www.elena-messner.com

Feb 18, 202401:05:40
Folge 30: Amalija Maček

Folge 30: Amalija Maček

Ein Gespräch mit der Übersetzerin, Translationswissenschaftlerin und Kuratorin Amalija Maček über den Gastlandauftritt Sloweniens auf der Frankfurter Buchmesse und die Anthologie „Mein Nachbar auf der Wolke. Slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts“ (Hanser Verlag, 2023), die sie gemeinsam mit Matthias Göritz und Aleš Šteger herausgegeben hat. Darüber hinaus sprechen wir über die slowenischen Dichter:innen Srečko Kosovel, Tomaž Šalamun, Miljana Cunta und Ana Pepelnik, von denen auch aktuelle Einzelbände in deutscher Übersetzung vorliegen.

Oct 15, 202301:27:22
Folge 29: Tijan Sila

Folge 29: Tijan Sila

Ein Gespräch mit dem Schriftsteller Tijan Sila über sein Buch „Radio Sarajevo“ (Hanser Berlin, 2023), in dem er sich mit seinen Erlebnissen während des Bosnienkriegs auseinandersetzt. Das Buch konzentiert sich nicht nur auf die Kindheitserinnerungen des Autors, sondern denkt auch auf einer allgemeineren Ebene über den Krieg nach, vor allem darüber, wie er Menschen und Beziehungen nachhaltig verändert.

Aug 20, 202353:17
Folge 28: Tatiana Țîbuleac

Folge 28: Tatiana Țîbuleac

Ein Gespräch mit der in Paris lebenden Schriftstellerin Tatiana Țîbuleac über das Aufwachsen in der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, die Erwartungshaltung des Publikums, Grausamkeit und Gerechtigkeit in der Literatur sowie über ihren Roman „Der Garten aus Glas“, der im Mai 2023 in der Übersetzung von Ernest Wichner im Schöffling Verlag erschienen ist. Sprache dieser Ausgabe: Englisch.

Jun 25, 202357:56
Folge 27: Lindita Arapi

Folge 27: Lindita Arapi

Ein Gespräch mit der Schriftstellerin und Journalistin Lindita Arapi über Albanien während und nach der Diktatur, Familienbande und Geschlechterverhältnisse, patriarchale Gewalt und den Wunsch nach Freiheit sowie über ihren Roman „Albanische Schwestern“, der im Frühjahr 2023 in der Übersetzung von Florian Kienzle im Weidle Verlag erschienen ist.

Apr 23, 202352:46
Folge 26: Anja Zag Golob

Folge 26: Anja Zag Golob

Ein Gespräch mit der Schriftstellerin Anja Zag Golob, die zu den bekanntesten und wichtigsten Lyriker:innen Sloweniens zählt. Im Podcast sprechen wir über die vielfältigen Tätigkeitsfelder Zag Golobs – neben ihrer schriftstellerischen Arbeit ist sie auch Verlegerin, Übersetzerin und Dramaturgin – sowie über ihren Lyrik-Band „dass nicht“, der im Herbst 2022 in der Übersetzung von Liza Linde in der Edition Korrespondenzen erschienen ist.

Jan 05, 202355:02
Folge 25: Leif Greinus

Folge 25: Leif Greinus

Ein Gespräch mit Leif Greinus, Verleger von Voland & Quist, über die Entstehung und Geschichte seines Verlags, das Engagement für die Literaturen Mittel- und Osteuropas, seine kulturpolitische Arbeit sowie über den kroatischen Roman „Jeder Aufbruch ist ein kleiner Tod“ von Ivana Sajko, der im Herbst 2022 in der Übersetzung von Alida Bremer bei Voland & Quist erschienen ist.

Nov 27, 202201:01:60
Folge 24: Lejla Kalamujić

Folge 24: Lejla Kalamujić

Ein Gespräch mit der bosnischen Schriftstellerin Lejla Kalamujić über Berlin und Sarajevo, den bosnischen Literaturbetrieb, Grenzen und Ausgegrenzte, Träume und Sehnsüchte sowie über ihren neuen Erzählband „Denk dir die Stadt“ (2022), der in der Übersetzung von Marie Alpermann im eta Verlag erschienen ist. Sprache dieser Ausgabe: Englisch.

Nov 01, 202253:50
Folge 23: Marko Pogačar

Folge 23: Marko Pogačar

Ein Gespräch mit dem kroatischen Lyriker Marko Pogačar über seine schriftstellerische und journalistische Arbeit, über das Wetter, das Reisen, die Zubereitung von Speisen und Gedichten, die Poetik der Wunde sowie über seinen neuen Lyrikband „Glossen gegen Gott“, der Ende Oktober 2022 in der Übersetzung von Alida Bremer in der Edition Korrespondenzen erscheinen wird.

Oct 02, 202254:42
Folge 22: Terézia Mora

Folge 22: Terézia Mora

Ein Gespräch mit der in Berlin lebenden Schriftstellerin und Übersetzerin Terézia Mora über ihre Übersetzung des Romans „Omertà. Buch des Schweigens“ (Suhrkamp Verlag, 2022) der rumänisch-ungarischen Autorin Andrea Tompa – ein umfangreiches, vielstimmiges Werk, das sich mit der ungarischen Minderheit im Rumänien der 1950er und 60er Jahre beschäftigt.

Aug 28, 202252:17
Folge 21: Lea Ypi

Folge 21: Lea Ypi

Ein Gespräch mit der albanisch-britischen Politikwissenschaftlerin und Autorin Lea Ypi über persönliche und politische Freiheit und ihre Kindheit und Jugend in Albanien in den 80er und 90er Jahren – dies anhand ihres Memoirs „Frei. Erwachsenwerden am Ende der Geschichte“, das in der Übersetzung von Eva Bonné im Frühjahr 2022 im Suhrkamp Verlag erschienen ist. Wir unterhalten uns auf Deutsch und Englisch.

Jul 31, 202255:30
Folge 20: Nataša Kramberger

Folge 20: Nataša Kramberger

Ein Gespräch mit der slowenischen Schriftstellerin und Journalistin Nataša Kramberger über Städte und Dörfer, Landwirtschaft und Gentrifizierung, den Kampf mit der Natur und Bürokratie sowie über ihren Roman „Verfluchte Misteln“ (2021), der in der Übersetzung von Liza Linde im Verbrecher Verlag erschienen ist.

Apr 10, 202254:34
Folge 19: Flavius Ardelean

Folge 19: Flavius Ardelean

Eine Gespräch mit dem rumänischen Schriftsteller Flavius Ardelean über seine Heimatstadt Brașov/Kronstadt, über die Möglichkeiten der Phantastik, über den Ekel, die Fäulnis und das Verschwinden sowie über seine Romane „Der Heilige mit der roten Schnur“ (2020) und „Der Heilige zwischen den Welten“ (2021), die in der Übersetzung von Eva Ruth Wemme im Homunculus Verlag erschienen sind.

Mar 13, 202255:20
Folge 18: Andrea Grill

Folge 18: Andrea Grill

Ein Gespräch mit der Schriftstellerin, Biologin und Übersetzerin Andrea Grill über die albanische Sprache und Literatur sowie über ihre Übersetzung der Gedichte von Luljeta Lleshanaku, deren Lyrikband „Die Stadt der Äpfel“ im Herbst 2021 in der Edition Lyrik Kabinett im Hanser Verlag erschienen ist.

Feb 06, 202258:60
Folge 17: Petya Lund

Folge 17: Petya Lund

Ein Gespräch mit Petya Lund, Verlegerin des eta Verlags, in dem junge Literatur aus Bulgarien und den Nachfolgestaaten Jugoslawiens erscheint. Wir unterhalten uns über die Gründung des Verlags im Jahr 2016, das Tätigkeitsprofil einer Verlegerin, Erfolge und Herausforderungen sowie über die Entwicklung der aktuellen Programmlinie.

Dec 30, 202152:58
Folge 16: Asja Bakić

Folge 16: Asja Bakić

Ein Gespräch mit der bosnischkroatischen Schriftstellerin und Kulturkritikerin Asja Bakić über ihre Residency in Wien, Feminismus im Netz und in der Literatur, die Besonderheiten und das Potential von Short Stories, das Schreiben über Sex und Tod sowie über ihren Erzählband „Mars“ (Verbrecher Verlag, 2021).

Nov 28, 202101:04:01
Folge 15: Uroš Prah

Folge 15: Uroš Prah

Ein Gespräch mit dem in Wien lebenden Schriftsteller Uroš Prah über das Aufwachsen im slowenisch-österreichischen Grenzgebiet, die Lyrik-Szene in Slowenien, Geopoetik und investigative Lyrik, queere (Nicht-)Orte und seinen Traduki-Essay „Revisiting Bucharest“, der im Rahmen einer Residency in Rumänien entstand.

Sep 30, 202101:04:02
Folge 14: Barbi Marković

Folge 14: Barbi Marković

Ein Gespräch mit der in Wien lebenden Schriftstellerin Barbi Marković über ihren neuen Roman „Die verschissene Zeit“ (Residenz Verlag, 2021). Im braven Schreibbüro der Autorin unterhalten wir uns über die 1990er Jahre in Belgrad, Proust'sche Erinnerungsprojekte, Spieleabende mit Freund:innen und das Reparieren von Zeitmaschinen.

Aug 29, 202154:24
Folge 13: Marie-Janine Calic

Folge 13: Marie-Janine Calic

Ein Gespräch mit der Historikerin Marie-Janine Calic über ihre Biographie „Tito. Der ewige Partisan“ (C.H. Beck, 2020), die sich mit dem wohl wichtigsten politischen Akteur in der Geschichte Jugoslawiens auseinandersetzt: Josip Broz (1892-1980), besser bekannt als Tito. Wir sprechen über zentrale Stationen, Konflikte und Wendepunkte im Leben des langjährigen jugoslawischen Staatschefs, der bis in die Gegenwart als Freiheitskämpfer und Integrationsfigur verehrt, aber auch als Massenmörder und Diktator verunglimpft wird.

Jun 27, 202101:07:05
Folge 12: Dana Grigorcea

Folge 12: Dana Grigorcea

Ein Gespräch mit der schweizerisch-rumänischen Schriftstellerin Dana Grigorcea über die Gespenster der Vergangenheit, die Gegenwart der Geschichte und über ihren politischen Schauerroman „Die nicht sterben“ (Penguin Verlag, 2021), in dem sie sich mit den Legenden und Mythen rund um den Fürsten Vlad III. Drăculea auseinandersetzt.

May 30, 202101:03:60
Folge 11: Alexander Sitzmann

Folge 11: Alexander Sitzmann

Ein Gespräch mit Alexander Sitzmann, der aus dem Bulgarischen, Mazedonischen und den skandinavischen Sprachen übersetzt. Wir unterhalten uns über das Übersetzen im Allgemeinen – vor allem in Bezug auf Lyrik – sowie über ein konkretes Beispiel der Arbeit von Alexander Sitzmann: den Gedichtband „ausweg“ der bulgarischen Autorin Marianna Georgieva, erschienen in der Edition Korrespondenzen.

Apr 24, 202101:07:05
Folge 10: Katharina Raabe

Folge 10: Katharina Raabe

Ein Gespräch mit Katharina Raabe, Lektorin für osteuropäische Literaturen im Suhrkamp Verlag. Wir unterhalten uns einerseits über die vielfältigen Aufgaben von Lektor*innen - über das Finden, Akquirieren und Durchsetzen von Autor*innen –, aber auch über die Frage, was die osteuropäischen Literaturen auszeichnet und verbindet und inwiefern deren Rezeption von politischen Konjunkturen abhängt.

Mar 28, 202101:12:46
Folge 09: Nadine Schneider

Folge 09: Nadine Schneider

Ein Gespräch mit der in Berlin lebenden Autorin Nadine Schneider über ihren mehrfach ausgezeichneten Debütroman „Drei Kilometer“ (Jung und Jung, 2019), der im Jahr 1989 im rumänischen Banat angesiedelt ist, sowie über ihren zweiten Roman, der im kommenden Herbst erscheinen wird.

Feb 28, 202159:16
Folge 08: Michael Martens

Folge 08: Michael Martens

Ein Gespräch mit dem Journalisten und Autor Michael Martens über seine Biographie „Im Brand der Welten“, die sich mit dem Leben und Werk des jugoslawischen Literaturnobelpreisträgers Ivo Andrić (1892-1975) auseinandersetzt und 2019 für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert war. Darüber hinaus sprechen wir über den Band „Insomnia. Nachtgedanken“ aus dem Nachlass von Ivo Andrić, der von Michael Martens übersetzt und herausgegeben wurde. Beide Bücher erschienen im Wiener Zsolnay Verlag.

Jan 31, 202101:19:38
Folge 07: Ana Schnabl

Folge 07: Ana Schnabl

Ein Gespräch mit der slowenischen Autorin Ana Schnabl über ihren Erzählband „Grün, wie ich dich liebe, grün“ (Folio Verlag, 2020), ihre aktuellen schriftstellerischen Projekte und das kulturelle und literarische Leben in Slowenien.

Jan 03, 202142:05
Folge 06: Sebastian Guggolz
Nov 29, 202001:02:44
Folge 05: Sandra Gugić

Folge 05: Sandra Gugić

Ein Gespräch mit der in Berlin lebenden Schriftstellerin Sandra Gugić über ihren Lyrikband „Protokolle der Gegenwart“ (Verlagshaus Berlin, 2019) und ihren kürzlich erschienen Roman „Zorn und Stille“ (Hoffmann und Campe, 2020), der einen photographischen Blick auf das Leben einer serbisch-österreichischen Familie wirft.

Oct 25, 202054:05
Folge 04: Iris Wolff

Folge 04: Iris Wolff

Ein Gespräch mit der Schriftstellerin Iris Wolff über das Banat und Siebenbürgen, deutschsprachige Literatur aus Rumänien, ihre literarischen Einflüsse und Schreibpraxis sowie über ihren neuen Roman „Die Unschärfe der Welt“ (Klett-Cotta Verlag, 2020).

Sep 27, 202058:56
Folge 03: Marko Dinić

Folge 03: Marko Dinić

Ein Gespräch mit dem Schriftsteller Marko Dinić über das Lesen und literarische Vorbilder, vor allem aber über den jugoslawischen Autor Danilo Kiš und dessen Werke „Garten, Asche“ (1965) und „Ein Grabmal für Boris Dawidowitsch. Sieben Kapitel ein und derselben Geschichte“ (1976).

Aug 30, 202001:14:59
Folge 02: Mascha Dabić

Folge 02: Mascha Dabić

Ein Gespräch mit der Übersetzerin und Autorin Mascha Dabić über das Handwerk des Übersetzens und ihre Arbeit an dem Roman „Zwei Jahre Nacht“ (Rowohlt Berlin, 2019) des bosnischen Autors Damir Ovčina.

Jul 30, 202001:04:29
Folge 01: Ilija Trojanow

Folge 01: Ilija Trojanow

Ein Gespräch mit dem Autor Ilija Trojanow über das Schreiben als kommunikativen Akt, seinen neuen Roman „Doppelte Spur“ (S. Fischer Verlag, 2020), seinen Einsatz für die Literatur des globalen Südens, über das Reisen zu Fuß und im Kopf, die deutsche Sprache als ein Adoptivkind und über die Fremdkehr in sein Geburtsland Bulgarien.

Jun 28, 202001:03:07
Teaser: Literaturpalast Audiospur

Teaser: Literaturpalast Audiospur

Dies ist ein Teaser.

Jun 27, 202003:35