Skip to main content
Traduespresso

Traduespresso

By Traduespresso

Charlas cafeteras con Pablo y Rafa sobre temas varios, siempre con la traducción como nexo.
Where to listen
Amazon Music Logo

Amazon Music

Apple Podcasts Logo

Apple Podcasts

Google Podcasts Logo

Google Podcasts

Spotify Logo

Spotify

Cuando el cliente quiere el proyecto para mañana #RafaEspresso
Cuando el cliente quiere el proyecto para mañana #RafaEspresso
En este capítulo, Rafa te cuenta cómo hace para negociar plazos con clientes que quieren poner deadlines demasiado ajustados y comparte varias reflexiones al respecto. 
11:43
November 24, 2022
Sobre la traducción de hater #PabloEspresso
Sobre la traducción de hater #PabloEspresso
En este breve y bastante informal #Traduespresso, Pablo te da algunas claves sobre la traducción de "hater" basándose en esta publicación de @labienhablada: https://www.instagram.com/p/ClTmDR9ISqF/ Pido perdón por las palabrotas, pero eran necesarias. 🙊
05:08
November 24, 2022
Sobre las críticas a traducciones de otras personas #PabloEspresso
Sobre las críticas a traducciones de otras personas #PabloEspresso
¡Mucho ojo con criticar las traducciones ajenas! Pablo te cuenta los motivos en este #Traduespresso.
09:09
November 16, 2022
Cuando piensas que estás ante una traducción muy buena y en realidad estás ante un texto original #PabloEspresso
Cuando piensas que estás ante una traducción muy buena y en realidad estás ante un texto original #PabloEspresso
En este Traduesoresso, Pablo te cuenta una anécdota de lo que le ha pasado leyendo los textos del videojuego Blasphemous.
04:34
November 14, 2022
Twitter, Elon Musk, redes sociales y blogosfera #RafaEspresso
Twitter, Elon Musk, redes sociales y blogosfera #RafaEspresso
A raíz de la reciente compra de Twitter por parte de Elon Musk, Rafa comparte varias reflexiones sobre Twitter, las redes sociales y la antigua blogosfera. 
10:30
November 11, 2022
Por qué usar "aplicación" y no "app" #PabloEspresso
Por qué usar "aplicación" y no "app" #PabloEspresso
En este breve Traduespresso, Pablo te cuenta por qué es mejor usar "aplicación" y no "app" debido a las particularidades de su pronunciación.
04:34
November 09, 2022
Kaizen o mejora constante #PabloEspresso
Kaizen o mejora constante #PabloEspresso
¿Conoces el concepto de "Kaizen"? Significa "mejora constante" en japonés, y Pablo te cuenta algunas reflexiones sobre ello.
07:05
November 08, 2022
La importancia de aprender a decir que no #RafaEspresso
La importancia de aprender a decir que no #RafaEspresso
En este nuevo Traduespresso Rafa te hace reflexionar sobre la importancia de decir que no a encargos para evitar caer en el estrés y tener más tiempo libre para ti.
09:41
November 08, 2022
Tallas de camisetas para hablar de la importancia de cada idioma y campeones de idiomas #PabloEspresso
Tallas de camisetas para hablar de la importancia de cada idioma y campeones de idiomas #PabloEspresso
En este breve TraduEspresso, Pablo te cuenta una pequeña anécdota de cómo una empresa ha categorizado cada idioma según su importancia.
04:52
November 07, 2022
Intenta mantener el contacto con tus compis de equipo para una mejor relación #PabloEspresso
Intenta mantener el contacto con tus compis de equipo para una mejor relación #PabloEspresso
Está genial ser productivo, pero si estás en un equipo, es buena idea cuidar bien la relación para trabajar mejor. Pablo te cuenta su experiencia en este Traduespresso.
08:22
November 03, 2022
Por qué cualquier instrucción de un proyecto debe estar documentada #PabloEspresso
Por qué cualquier instrucción de un proyecto debe estar documentada #PabloEspresso
Tras un pequeño percance por no documentar bien una instrucción específica de un proyecto, Pablo te cuenta por qué es importantísimo que todas las instrucciones de un proyecto estén claras.
05:12
November 02, 2022
Ojo con las coincidencias parciales (fuzzy matches) #PabloEspresso
Ojo con las coincidencias parciales (fuzzy matches) #PabloEspresso
Las coincidencias parciales pueden ser muy peligrosas si no se revisan bien porque puede haber cambiado la terminología o la guía de estilo del cliente. Pablo te lo cuenta en este Traduespresso.
06:29
November 01, 2022
Cuidado con usar "mejor" al traducir y otras cuestones legales #PabloEspresso
Cuidado con usar "mejor" al traducir y otras cuestones legales #PabloEspresso
En este Traduespresso, Pablo te habla sobre algunos detalles que hay que tener en cuenta al traducir contenido que puede tener cierto carácter legal.
07:44
October 31, 2022
Claves para conseguir trabajo en el sector de la traducción audiovisual #RafaEspresso
Claves para conseguir trabajo en el sector de la traducción audiovisual #RafaEspresso
En este Traduespresso, Rafa repasa las claves más importantes para conseguir trabajo en traducción audiovisual. 
15:09
October 27, 2022
La belleza de las palabrotas para enfatizar el lenguaje #PabloEspresso
La belleza de las palabrotas para enfatizar el lenguaje #PabloEspresso
En este Traduespresso, un Pablo ya recuperado de Covid te habla de lo rico que es el español con el uso de palabrotas y lenguaje vulgar para enfatizar mensajes.
08:16
October 27, 2022
Videojuego The Messenger, algo de filosofía y el privilegio de traducir videojuegos #PabloEspresso
Videojuego The Messenger, algo de filosofía y el privilegio de traducir videojuegos #PabloEspresso
En este Traduespresso un poco libre, Pablo te habla sobre el videojuego The Messenger, te cuenta un poco de filosofía sacada de una de las historias que te narra uno de los personajes del juego (el tendero es un crack) y, sí, también te habla sobre traducción al comentarte que es un privilegio traducir videojuegos.
08:26
October 19, 2022
Un mundo sin correo electrónico #PabloEspresso
Un mundo sin correo electrónico #PabloEspresso
¿Estás con el correo electrónico abierto a todas horas? Pablo te habla sobre cómo esto, aunque te hace sentir muy productivo/a, en el fondo es una trampa.
09:16
October 18, 2022
Tarifas de traducción: el triángulo perfecto entre productividad, calidad y dinero #RafaEspresso
Tarifas de traducción: el triángulo perfecto entre productividad, calidad y dinero #RafaEspresso
En este capítulo Rafa te explica por qué el dinero no lo es todo a la hora de calcular una tarifa de traducción.
08:27
October 17, 2022
Sobre la importancia de no trabajar en fin de semana #PabloEspresso
Sobre la importancia de no trabajar en fin de semana #PabloEspresso
¿Trabajas en fin de semana? Pablo te cuenta unas breves reflexiones sobre trabajar en finde.
04:49
October 17, 2022
La rutina matutina de Pablo (básicamente, moverse y hacer deporte) #PabloEspresso
La rutina matutina de Pablo (básicamente, moverse y hacer deporte) #PabloEspresso
En este Traduespresso, Pablo te cuenta lo que hace nada más levantarse (a eso de las 07:30) para empezar bien el día.
11:23
October 12, 2022
La importancia de mantener viva la pasión por traducir y valorar lo que tienes #RafaEspresso
La importancia de mantener viva la pasión por traducir y valorar lo que tienes #RafaEspresso
En este capítulo, Rafa te cuenta cómo logra motivarse y no perder la pasión por traducir en momentos difíciles, como cuando hay estrés, no llegan encargos o recibes proyectos poco atractivos.
07:16
October 11, 2022
¡Pregunta a la más mínima duda! #PabloEspresso
¡Pregunta a la más mínima duda! #PabloEspresso
Es muy raro trabajar en un proyecto de traducción y no tener dudas, por no hablar de que lo primero que puede suceder es dudar sobre las propias instrucciones. Pablo te habla sobre el tema en este Traduespresso.
07:29
October 11, 2022
Traducción automática para traducir subtítulos y el concepto del traductor aumentado #RafaEspresso
Traducción automática para traducir subtítulos y el concepto del traductor aumentado #RafaEspresso
En este primer Traduespresso, Rafa comparte contigo varias reflexiones y conclusiones sobre el uso de la traducción automática para traducir productos audiovisuales. También te explica cómo podrías usar traducción automática para traducir subtítulos, una propuesta basada en la figura del traductor aumentado (augmented translator).  
11:29
October 09, 2022