Skip to main content
Taiwanese Diaspora 台灣人 Podcast

Taiwanese Diaspora 台灣人 Podcast

By Taiwanese Diaspora

A bilingual podcast featuring personal stories by people of Taiwanese heritage.
雙語訪跟台灣人、華僑、華裔訪談.

Friendspiration Series: talking to friends about their creative endeavors.

Instagram, Facebook: @twdiaspora
www.taiwanesediaspora.com
hello@taiwanesediaspora.com

ko-fi.com/twdiaspora
bookshop.org/shop/twdiaspora
Available on
Apple Podcasts Logo
Google Podcasts Logo
Overcast Logo
Pocket Casts Logo
PodBean Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

#40: 從小就知道她想離開台灣到美國讀書 w/Blake Cheng 鄭瑋津

Taiwanese Diaspora 台灣人 PodcastJun 27, 2021

00:00
32:15
#74: 簡永達⁠⁠ | 移工築起的地下社會:跨國勞動在臺灣
Feb 27, 202401:00:39
#73: Off-Broadway Musical in Taiwan | CHEN WuMing 陳午明, Producer of "I Love You, You're Perfect, Now Change"
Feb 25, 202458:60
#72: Susie of 雪梨台灣阿姐的碎碎念 interviews me about my Camino!
Feb 22, 202401:08:44
#71: The Power of Personal Storytelling in Cohorts | Eric Dhan

#71: The Power of Personal Storytelling in Cohorts | Eric Dhan

The topic of today's discussion is a quick overview of what personal storytelling means to us, as it's been a key part of my life the past few years. Eric and I met a few years ago when I was in the beginning stages of podcasting and simultaneously working through some painful moments.


It's been really rewarding that we've stayed in loose contact over the years, and serendipitous that we both happen to overlap in Taiwan this month. It's fun talking with someone who thinks deeply on similar issues (which maybe we'll touch on next time).


Eric is a terrific facilitator and storytelling enthusiast. I've been working on a few projects over the years (chief among them podcasting and writing, while dabbling in a few other things). Though these experiences, I've found that being in creativity cohorts is super helpful and inspiring -- there's magic when you're able to create a safe and vulnerable space to turn pain, stuckness, overwhelming emotions into works of art and healing.


Knowing the power of personal storytelling and carving out time for creativity, we are in early planning phases of putting together a cohort-based Creativity Retreat in Taiwan, and would love to know if any listeners are interested in joining us!


Indicate your interest here, and we'll reach out with details!



--

Check out https://dispatchfromtaiwan.com, a recently released 5-episode podcast that delves into the policy debates within Taiwan that could have implications for the region and beyond. 

--

⁠⁠www.taiwanesediaspora.com⁠⁠

Instagram ⁠⁠@twdiaspora

Jan 31, 202424:26
#70: 台中的三星尼泊爾手工藝品 | Three Stars Nepal in Taichung, Taiwan

#70: 台中的三星尼泊爾手工藝品 | Three Stars Nepal in Taichung, Taiwan

台中的三星尼泊爾手工藝品
Three Stars Nepal in Taichung, Taiwan


After joining a community sound bath experience hosted by my Vipasanna roommate in Taichung, we went to the first shop in Taiwan to sell Himalayan singing bowls (頌缽) and other Nepali gifts and products. I was keen to get one, but it felt overwhelming to play and pick. A very Harry Potter for me. We were there for hours, playing bowls and listening to stories about how Mother Earth is always in communication with us. Maybe next time, the match will be obvious 😉
I went back the next day to interview the owner, Surya, for the podcast. He had a number of wonderful stories about growing up in Nepal, being a mountain guide to Annapurna, and becoming an entrepreneur after immigrating to Taiwan over 25 years ago.
Thank you, Surya, for letting us be in your space for so long!!
老闆二十五年前從尼泊爾移民到台灣。很高興可去店裡學怎麼摩摸頌缽與聊人生的成長!
“認識自己,了解自己,穩定自己。放掉壓力。今天就可以做。今天沒做到,明天可以做。不要很急。沒有什麼來不急的。”
Conversation is mostly in Mandarin with some English.



三星尼泊爾手工藝品 Three Stars Nepal 

https://www.facebook.com/threestarsnepal

Instagram: @threestars_nepal_taiwan

台中市北屯區北屯路439-4號1樓, Taichung, Taiwan


__

Check out ⁠https://dispatchfromtaiwan.com⁠, a recently released 5-episode podcast that delves into the policy debates within Taiwan that could have implications for the region and beyond. 

__


⁠www.taiwanesediaspora.com⁠

Instagram ⁠@twdiaspora

Jan 31, 202450:06
#69: 在台灣嘉義內觀中心的感想
Jan 21, 202413:45
#68: 10-day silent meditation retreat | Vipassana in ChiaYi, Taiwan
Jan 20, 202419:08
#67: 聊在美國新創的公司搬到台灣 | Dr. Amy Kwok, 啟兒寶的 CEO
Nov 24, 202323:47
#66: Moving a startup from Silicon Valley to Taiwan | Dr. Amy Kwok, CEO of Penguin Smart
Nov 24, 202340:56
#65: In conversation with Healer Hui
Nov 03, 202346:32
#64: Boston Taiwan Music Festival (Sept 9)

#64: Boston Taiwan Music Festival (Sept 9)

#64: Boston Taiwan Music Festival (Sept 9)


Interview with Alice and Tsung-Hao about the first annual Boston Taiwan Music Festival 波音旺來, happening this weekend on Sept 9!


Free outdoor concert with Taiwanese vibes


Sep 9th, 2023 3:30 — 7:00PM

90 Lincoln St., Newton, MA


3:30 pm DJ Justin

DJ Justin, the Taiwanese American young artist, is going to bring his remix of nostalgic Mando Pop and groovy beat.


4:00 pm Boston You & Me

"Boston You & Me," a celebrated Taiwanese band that has been active in the Greater Boston area for years, will electrify the audience with their rendition of catchy Mandarin pop tunes.


4:50 pm Jenny Fan

The festival's lineup is further enriched by the talents of Jenny Fan, a young artist recognized for her distinctive electronic rhythm and blues style. With an exceptional array of original compositions and adaptations of American pop hits, Jenny Fan's performance promises to be a highlight of the event.


5:30 pm JC Alula

A crescendo of genres awaits as JC Alula, a versatile musician hailing from Taipei, Taiwan, and Berklee College of Music alumna, takes to the stage. From jazz to Mandarin pop, rock, soul, Latin, and R&B, JC Alula's dynamic range will offer the audience a musical journey like no other. Her belief that "Music is a language to connect souls" underscores her commitment to forging connections through her performance.


6:20 pm Jay Chou Tribute

The festival's grand finale promises to be a resounding crescendo as musicians from the Berklee College of Music come together to present "Fantasy Wave (范特西浪潮)," Jay Chou (周杰倫) has been a phenomenon in Asia for decades. Performing a masterful series of adaptations of Jay Chou's classics will provide the Boston Taiwanese community with an unforgettable dose of cherished Mandarin hits.


https://www.bostontaiwanmusicfestival.org/

https://www.instagram.com/bostontaiwanmusicfestival/

https://www.facebook.com/people/Boston-Taiwan-Music-Festival

https://www.youtube.com/@bostonyoumemusic2645/community

Sep 04, 202311:41
#63: 2023 Taiwan Film Festival of Boston (Sept 23-24)
Sep 01, 202328:31
#62: 2023 波士頓台灣影展 (九月二十三到二十四號)

#62: 2023 波士頓台灣影展 (九月二十三到二十四號)

#62: 2023 波士頓台灣影展

今年是波士頓台灣影展 的第五週年!

--

(00:47) 介紹波士頓台灣影展的原始故事

(2:28) 介紹今年的主題: 臉譜

(4:02) 電影: 藍色大門

(4:21) 電影: 廢棄之城

(4:37) 電影: 講話沒有在聽

(4:57) 電影: 一家子男咕咕叫

(5:13) 電影: 逃跑的人

(5:37) 電影: 本日公休

(6:22) 導演介紹: 傅天余 導演

(7:30) 導演介紹: 曾文珍 導演

(8:03) 導演介紹: 易智言 導演

(11:15) 第五週年招待晚夜

(12:28) 孫邊來波士頓玩能看到的景點

(13:21) 介紹座談會的組織人

(14:48) 策展團最期待的電影

(19:21) 支持影展的方法

--

2023 Theme: Faces of Life 臉譜


09/23

10:30 AM   Opening Remarks & Day Off《本日公休》

12:40 PM  Q&A and Panel Discussion w/ Director 傅天余 Tien-Yu Fu

01:40 PM   Coo-Coo 043《一家子兒咕咕叫》

Restricted 輔導級 未滿 12歲孩童不得觀賞

04:15 PM   Can You Hear Me?《講話沒有在聽》

05:30 PM  Reception (separate ticket)


09/24

10:00 AM   The Lucky Woman《逃跑的人》

11:30 AM   Q&A and Panel Discussion  w/ Director  曾文珍 Wen-Chen Tseng 

12:30 PM City of Lost Things《廢棄之城》

02:20 PM   Blue Gate Crossing《藍色大門》

03:45 PM   Q&A and Panel Discussion w/ Director  易智言 Chih-Yen Yee

04:45 PM Closing Ceremony


--

購票 Tickets and details:

https://taiwanfilmfest.org/

https://www.instagram.com/tffboston/

https://www.facebook.com/TFFBoston/

Aug 30, 202323:48
#61 - Restauranteur João Winck on starting Bao's Taiwanese Burger in Porto, Portugal
Aug 10, 202339:21
#60: Podcasts & Poetry, transforming healing into art w/Shin Yu Pai

#60: Podcasts & Poetry, transforming healing into art w/Shin Yu Pai

[Episode is in English]


I’m thrilled Leona (from TaiwaneseAmerian.org) connected me with Shin Yu Pai for this Community Interview Features. We discussed Shin Yu's work as an artist, writer, and podcast host. And as two podcasters, Shin Yu and I naturally gravitated to talking live after the initial Q&A, which spawned this soul-enriching conversation that folks who are consciously on a healing journey may appreciate! Check out her work and her podcast (links below). Enjoy this episode!


Read our conversation at:

https://www.taiwaneseamerican.org/2023/05/cynthia-lin-tw-diaspora-shin-yu-pai/


Shin Yu Pai (白 欣玉) is a Taiwanese American poet, essayist, editor, photographer, podcast host, and visual artist. She is currently Seattle’s poet laureate (Civic Poet) and host of NPR/KUOW’s “Ten Thousand Things: Artifacts of Asian American Life.” You can follow and support her work at https://shinyupai.com.


Jun 01, 202322:19
#59: TFFB Film Screening of

#59: TFFB Film Screening of

Taiwan Film Festival of Boston (TFFB) is excited to have kicked off 2023 with a sold-out spring event co-organized with ArtsEmerson, Emerson College’s professional presenting and producing organization, at the Emerson Paramount Theater in downtown Boston. We were honored to collaborate with Susan Chinsen, the creative producer and founder of the Boston Asian American Film Festival (BAAFF), which is a professional and international team, to jointly promote “A Letter to A’ma,” a documentary of young people in Taiwan searching for their roots and learning about Taiwan’s history from the perspective of their older family members who are ordinary citizens.

2023 年波士頓台灣影展 (TFFB)的春季活動是與隸屬於 Emerson College 的專業製作團隊 ArtsEmerson 共同合辦 ,地點位於波頓市中心的 Emerson Paramount Theater。Susan Chinsen 是創意製作人,也是波士頓亞美電影節的創辦人。我們很榮幸能夠與非常專業且國際級 的團隊合作,並且結合波士頓亞美電影節 (BAAFF, Boston Asian American Film Festival) 共同推 廣這部帶領台灣人尋根、從庶民視角認識台灣歷史的紀錄片【給阿媽的一封信】

A Letter to A’ma toured in more than 18 cities in North America, including Washington DC, Atlanta, North Carolina, Houston, Los Angeles, Seattle, Northern California, San Diego, Michigan, Ohio, Minnesota, Wisconsin, Pittsburgh, Chicago, New Jersey, New York, and Boston. We were one of the stops in this relay race. Hosting this film screen challenged us to work as high performing team. All 170 tickets were sold out while more people continue to request tickets. Some even asked for standing spots.

活動當週,170 張電影票全部售罄,且仍有許多觀眾不斷聯絡我們希望可以再拿到更多的 票或者站著觀賞陳慧靈導演的作品。【給阿媽的一封信】是一場北美巡迴的活動,北美超過 18 個城市參與,其中包含華盛頓 DC、亞特蘭大、 北卡、 休士頓、 洛杉磯、 西雅圖,、北加州、 聖 地牙哥、密西根、 俄亥俄州、明尼蘇達州、威斯康星州、匹茲堡、 芝加哥、新澤西、紐約...等。 波士頓是這個接力賽中的其中一站,主辦這個活動是挑戰團隊合作與協調事務的能力。

After the event, Director Chen praised the Taiwan Film Festival of Boston team, saying: "I have never seen any team works so well. The members are young yet mature, and more importantly, every volunteer has an incomparable sense of mission and honor.” Over the years, she had only seen two teams perform at this level. One is TFFB and the other is the Golden Horse Film Festival. She was incredibly touched and encouraged by her trip to Boston.”

陳導演頻 頻讚美波士頓台灣影展說: 「從來沒有見過任何團隊做事這麼有方法,成員這麼年輕且成熟,更重 要的是每一位志工都有無比的使命感與榮譽感。多年以來,她只見過兩個團隊成員有如此的榮譽 感,一個是 TFFB, 另一個是金馬影展。她感覺波士頓之行帶給她無以言喻的感動與激勵。」

After presenting the film, the event featured a post-screening discussion hosted by Julie Wu, a second-generation American-Taiwanese with a literature degree from Harvard University and a medical degree from Columbia University, and the author of "Third Son.” During the discussion, the director spoke about the issue of identity as a Taiwanese. At the end of the discussion, the director recited a poem from the French poet Hugo in French. She expressed that identity is not a single-choice question but a multiple-choice question. Identity is not necessarily the place of birth or where you have lived the longest. Identity is not a noun but a verb; Taiwanese can be a collective achievement formed through the actions of each individual, and it is about what each of us decides to do. After the talk, many Taiwanese and non-Taiwanese audiences shared their thoughts with the director: Taiwan's story made them see the similar situation and common problems faced by their own country.

活動除了播放紀錄片還有映後座談,與談人 Julie Wu 是美台人二代,《三郎》是她的第 一本著作。她在哈佛大學獲得文學學位後,轉於哥倫比亞大學攻讀醫學,行醫幾年後專心在她的 寫作事業與育兒生活。映後座談,導演及與談人帶領大家討論身為台灣人「身分認同」的議題。 會後有許多非台灣的觀眾來找導演分享,他們說台灣的故事讓他們看見自己國家類似的處境以及 所共同面臨的問題。座談最後,導演用法文朗誦法國詩人雨果的詩,表達身份認同不是一個單選 題可以是複選題,身分認同不一定是出身地或身處最久的地方,身分認同不是一個名詞是一個動 詞;台灣人可以是透過每個個體的做為所形成的集體成就,是關乎我們每個人決定怎麼做。


Speakers (in order of appearance):

Emcee: Sherry Lin, TFFB

Moderator: Dr. Julie Wu

Director: CHEN Hui-Ling

Closing Remarks: Susan Chinsen (Creative Producer at ArtsEmerson & Director of the Boston Asian American Film Festival)


In partnership with:

https://taiwanfilmfest.org/

https://baaff.org/

https://artsemerson.org/

May 31, 202353:16
#58: 導演 陳慧齡 | Director CHEN Hui-Ling | 給自己足夠的時間

#58: 導演 陳慧齡 | Director CHEN Hui-Ling | 給自己足夠的時間

#58: Director CHEN Hui-Ling | 給自己足夠的時間


The Taiwan Film Festival of Boston (TFFB) was honored to host the Boston stop (15th stop of 20) of Director CHEN Hui-Ling's US Tour screening her documentary 《給阿媽的一封信》 "A Letter to A'Ma." The film screening was held on April 15 and cohosted by TFFB in partnership with Arts Emerson and the Boston Asian American Film Festival (BAAFF) -- please check out their programming! The recording of the post-screening Director's Forum (bilingual in Mandarin and English) will be posted next month.


Several people from different cities reached out after they saw the film asking if I would interview the Director... and I'm happy to be able to say YES! This interview was conducted in Mandarin Chinese by TFFB's 2023 co-presidents Tina and Cynthia prior to the screening (and we ran late to the show!).


導演 陳慧齡 Director Chen had lots of encouraging advice to career changers, especially those wanting to switch to the arts and storytelling.

Biggest takeaway for me: 給自己足夠的時間從一個階段過渡到另一個階段

  • 這個事情有好玩到你非得去做嗎?
  • 我做這個東西有我愛的人,或一群人?他們是誰?臉孔可以想像得出來,你就可以放心去做了。



***

Say hi! 來打招呼!

Newsletter (new!): ⁠⁠twdiaspora.substack.com⁠⁠

Social media 社群: @twdiaspora on ⁠⁠Twitter⁠⁠, ⁠⁠Instagram⁠⁠, ⁠⁠Facebook⁠⁠.

Show notes 主網頁: ⁠⁠www.taiwanesediaspora.com⁠⁠.

Email 電子信箱: ⁠⁠hello@taiwanesediaspora.com⁠⁠.

Support 贊助: ⁠⁠https://ko-fi.com/twdiaspora⁠⁠ and ⁠⁠https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Apr 24, 202301:02:16
#57: 我正在創造一份很棒的新工作 ! with Iris

#57: 我正在創造一份很棒的新工作 ! with Iris

#57 with Iris: 我正在創造一份很棒的新工作 ! | I'm in the process of building something great!


這集是用國語聊。This episode is in Chinese.


Iris said hi after a talk I gave (in Chinese!) back in October about my journey with podcasting. We finally met up earlier this month. After a two-hour long lunch, Iris and I recorded this conversation about her personal growth journey over the past few years, and the remarkable changes she's seen in herself before and after arriving to Boston (pre-pandemic). We had so much fun, as you'll be able to tell with all the laughs.
Her mantra of telling herself: "我正在創造一份很棒的新工作 !" (I'm in the process of building something great!). I'm adopting it for my morning routine.

Enjoy!


Topics:

從認識自己 | getting to know oneself again

從新建裡自我價值觀 | re-establishing personal values

從建立自己跟自己的信念 |rebuilding oneself and one's belief system

我想要當什麼樣的人?我的動機是什麼?我為什麼要對這件事情抓的真麼緊?| Who do I want to be? What is my motivation? What's behind the motivation that's causing me to hang on so tightly?

當平靜喜悅的人 |to become a calm and joyful person

對待自己的方式讓自己進步| how you treat yourself to improve and grow (shame / self-criticism vs encouragement / self-confidence / self-compassion)


用好的精神做每天要做的五件事情|know when you have your best energy so you can apply it to the five things you set out to do each day

用冥想來消化情緒| daily meditation practice to process emotions

用於加來認識身體 | daily yoga to connect with one's body, to see how its feeling and what it's telling you

從讀書裡面找到答案 | read daily -- can learn so much from what other people have gone through

寫感恩日記 | write daily gratitude journal

付出分享 | output


Follow Iris on FB at 日常。瑜珈


Recommended Books:

1) 原子習慣 | Atomic Habits: An Easy & Proven Way to Build Good Habits & Break Bad Ones by James Clear

2) 子彈思考整理術 | The Bullet Journal Method by Ryder Carroll

3) 創造生命的奇蹟 | You Can Heal Your Life by Louise L. Hay

4) | Trust Life: Love Yourself Every Day with Wisdom by Louise Hay

5) 自我疼惜的五十一個練習 | The Mindful Self-Compassion Workbook: A Proven Way to Accept Yourself, Build Inner Strength, and Thrive Letting Go by Christopher Germer and Kristin Neff

6) 一個人的獲利模式:用這張圖,探索你未來要走的路 | Business Model You: The One-Page Way to Reinvent Your Work at Any Life Stage by Bruce Hazen, Timothy Clark, Alexander Osterwalder, Yves Pigneur, Alan Smith


The book links above contain affiliate links to bookshop.org, an online bookshop that supports neighborhood and indie booksellers (support local businesses!). If you choose to make a purchase after clicking a link, I may receive a commission at no additional cost to you. Thank you for your support!


Recommended Meditation App:

Insight Timer - featuring Kristen Neff | Kristen's Self-Compassion Meditation


***

Say hi! 來打招呼!

Newsletter (new!): ⁠twdiaspora.substack.com⁠

Social media 社群: @twdiaspora on ⁠Twitter⁠, ⁠Instagram⁠, ⁠Facebook⁠.

Show notes 主網頁: ⁠www.taiwanesediaspora.com⁠.

Email 電子信箱: ⁠hello@taiwanesediaspora.com⁠.

Support 贊助: ⁠https://ko-fi.com/twdiaspora⁠ and ⁠https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Mar 29, 202356:16
#56: 中華民國 112 年升旗典禮 2023 Taiwan R.O.C. Flag Raising Ceremony in Rockville, Maryland
Jan 01, 202330:07
#55: 2022 波士頓台灣影展 (10/1 + 10/2)

#55: 2022 波士頓台灣影展 (10/1 + 10/2)















歡迎大家來參加今年十月一日跟二日的波士頓台灣影展 (Taiwan Film Festival of Boston, TFFB)!

今天很高興歡迎到兩位 TFFB 的共同會長 Annie 跟 Yu-Jou!

<< 買票 link to buy tickets >>

---

(00:10) 介紹波士頓台灣影展 

(3:25) 今年的主題:「裂縫與光」Crack & Light

(4:25) 長片一: Grandma and Her Ghosts 魔法阿嬤

(7:55) 長片二: Eagle Hand 老鷹之手

(9:15) 長片三: Me and My Condemned Son 我的兒子是死刑犯

(11:00) 長片四: Enigma: The Chinese Crested Tern 尋找神話之鳥

(12:30) 長片五: Let the Wind Carry Me 乘著光影旅行

(13:45) 長片六: Listen Before You Sing 聽見歌 再唱

(15:30) 短片一 : The Passage  通道

(17:55) 短片二: Faces of a Taiwanese Opera Actress  苦伶的臉譜

(19:10) 分享學到的經歷


社交媒體: 

| Instagram @tffboston |

| Facebook @TFFBoston | 

| Twitter @Taiwan_FilmFest

| website: https://taiwanfilmfest.org |

| 捐款 donate 或介紹募款的申請表 |

TFFB is a nonprofit organization run fully by volunteers. Reach out to the team if you're interested in joining the team next year.


---


Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Sep 26, 202223:18
#54: 2022 Taiwan Film Festival of Boston (Oct 1 and 2)

#54: 2022 Taiwan Film Festival of Boston (Oct 1 and 2)






Annie, one of the three co-presidents of the 2022 Taiwan Film Festival of Boston (TFFB), joins us for a chat today about this year's event! 

This is the fourth annual TFFB event, and the first fully in-person event since the start of the pandemic. 

This year's line up includes 6 features films and 2 short films (link to 2022 program). The directors and producers of select films will be joining for live discussions. 

<< Tickets are on sale on the website!! >>

See you on Oct 1 and 2 at the AMC Theaters in Downtown Crossing (Boston, MA)! 

---


(7:00) Background on TFFB (founding, annual planning timeline)   

(12:30) This year's theme: Crack & Light 「裂縫與光」  

(13:00) Film 1: Grandma and Her Ghosts 魔法阿嬤  

(14:45) Film 2: Eagle Hand 老鷹之手  

(16:57) Film 3: Me and My Condemned Son 我的兒子是死刑犯  

(19:00) Film 4: Enigma: The Chinese Crested Tern 尋找神話之鳥

(20:30) Film 5: Let the Wind Carry Me 乘著光影旅行 

(21:15) Film 6: Listen Before You Sing 聽見歌 再唱  

(23:33) Short film 1 : The Passage 通道   

(24:35) Short film 2: Faces of a Taiwanese Opera Actress 苦伶的臉譜   

---

<>

| Instagram @tffboston|

|Facebook @TFFBoston|

|Twitter @Taiwan_FilmFest|

| website: https://taiwanfilmfest.org|


Support TFFB by donating and recommending corporate/non-profit grant opportunities.  

TFFB is a nonprofit organization run fully by volunteers. Reach out to the team if you're interested in joining the team next year. 


---


Say hi! 來打招呼!

Social media 社群:

@twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora.

Sep 26, 202234:20
#53: 在 Madison, Wisconsin 建立 Taiwan Little Eats 餐廳

#53: 在 Madison, Wisconsin 建立 Taiwan Little Eats 餐廳

我每次去 Madison, WI 就會到他們開的台灣小吃餐廳吃好吃的,享受店裡的風格。真的是我其中最愛去的地方!很高興有機會跟 SevenChristine 聊。Seven 跟 Kai 在美國的威斯康星州的麥迪遜城市開的台灣小吃餐廳。Christine 在 University of Wisconsin Madison 讀中國文學的博士。

What a fun conversation (in English and Mandarin) with Seven and Christine from Taiwan Little Eats, a restaurant featuring amazing food and a cultural space for arts and conversation. I love the space and food, and make a point to stop in every time I'm in Madison. 

In this episode 這集聊的題目: 


If you're in town or have an opportunity to pass through Madison, definitely grab a drink and meal at Taiwan Little Eats on State St: 

Website: https://taiwanlittleeats.com/

Instagram @taiwanlittleeats 

Facebook https://www.facebook.com/TWlileats/


We recorded this in the fall of 2021. 去年錄得。


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Jul 23, 202243:34
#52: [Friendspiration Series] Bentley Brown, expressing identity through filmmaking

#52: [Friendspiration Series] Bentley Brown, expressing identity through filmmaking

This is the second episode in the Friendspiration Series! Pretty thrilled that the turnaround on this one a week from when we recorded.

I'm thrilled to have Bentley Brown as a guest today. I first met him a few months ago, actually a few nights before I ran the Boston Marathon, when he was in town for a film screening of his latest: "Revolution from Afar." It's currently running on PBS. In this episode, we chat about spending the formidable years of his childhood in Chad, how filmmaking is a way to express his identity, and the many lessons he's learned as a filmmaker. Feel free to reach out to him if you're interested in booking a screening!


Revolution from Afar

"In 2019, after protests across Sudan resulted in the fall of 30-year dictator Omar al-Bashir, the military took control, shutting down the Internet and leaving those outside abroad to voice a plea for peaceful transition to civilian government. An ocean away, Sudanese-American poets, rappers and musicians, whose families left Sudan for America in decades past, gather in Brooklyn and Denver to perform in support of the revolution. At the heart of the film is a conversation around identity, belonging and the uncertain future of Sudan."


Website: https://aboudigin.com

Tik Tok @waldbrown

Instagram @waldbrown


Bentley Brown 是美國出生,在乍得長大的電影製片人。新的電影叫 Revolution From Afar, 拍蘇丹裔在美國看蘇丹革命的運動對自我認同有什麼影響。這集是用英文聊。



***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Jul 21, 202258:55
#51: [Friendspiration Series] Stephanie Evans, founder of Pamoja

#51: [Friendspiration Series] Stephanie Evans, founder of Pamoja

This is the first episode in the Friendspiration Series! We recorded this almost exactly a year ago in Feb 2021, a few months after Pamoja officially launched.

I'm super excited to introduce you to Stephanie Evans, founder of Pamoja! We first met at a post-MBA program in Italy, and I'm so excited for her to share her journey in founding a leather goods brand while working full-time. Her first product: The Nia (3-in-1 multi-functional bag: wallet, crossbody, clutch). 

Topics discussed: entrepreneurship, goal setting, product development and prototyping, finding partners, social impact, and more. 

Perspective on putting in time and energy at nights and on weekends to realize your dream: "It's time well spent -- it's a return on investment on myself!"

Such an inspiration. Congrats, Stephanie!

Shop Pamoja @ https://www.pamojabags.com | Instagram: https://www.instagram.com/pamojabags.

5% of proceeds go to support the Kujuwa Initiative https://www.instagram.com/kujuwainitiative/.


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Feb 03, 202237:21
Announcement: I'm running the Boston Marathon -- will you help me fundraise for BCNC to support new immigrants

Announcement: I'm running the Boston Marathon -- will you help me fundraise for BCNC to support new immigrants

Announcement: I'm running the Boston Marathon in April -- will you help me fundraise for BCNC to support new immigrants  

Make a donation using this link (before April 30, 2022): https://www.givengain.com/ap/cynthia-lin-raising-funds-for-boston-chinatown-neighborhood-center-bcnc-/

***

About:

***

I'm running the Boston Marathon for #TeamBCNC to support fostering inclusive communities for Asians and new immigrants. 

Like many children of immigrants, I learned to code switch, brushing off comments like, "You're too Asian. You're not American enough." Fearing confrontation, I suppressed the hurt emotions. Eventually I asked, "Why am I minimizing myself to appease their ignorance?" Seeking to rediscover and reaffirm my multi-faceted identity, I channeled my energy into creative projects and nature experiences. I had the privilege to participate in a multi-week storytelling workshop sponsored by BCNC's Pao Arts Center and The Podcast Garage where I processed an impactful and painful personal event linked to racism, transforming it into a powerful story to share in front of a live audience. I'm grateful my parents cultivated communities to give me roots and a deep appreciation of my heritage. I'm proud to be Taiwanese-American, a runner, and much more.

BCNC helped me on my journey to reclaim my voice. I hope we can collectively create spaces for new immigrants to feel at home, and that we continue to share our stories and learn from one another. These communities are safe spaces, empowering us to honor our authentic and unique traits as our superpowers. Will you join me in supporting BCNC? 

Donate $25, $50, $75, $100+, or whatever amount your heart desires*. Thank you!

* Some companies will match donations! Ask your HR or check databases at: WGBH | Charity Navigator


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Jan 18, 202205:12
公告:四月分要跑波士頓馬拉松!希望你能幫忙捐款給幫助新移民的非營利
Jan 18, 202202:55
#50: 用雇主或投資移民簽証到美國的步驟 / Employment Based Immigration Visa Process

#50: 用雇主或投資移民簽証到美國的步驟 / Employment Based Immigration Visa Process

#50: 用雇主或投資移民簽証到美國的步驟 / Employment Based Immigration Visa Process 

(episode is in English and Mandarin. 這集用英文跟中文聊)


Want to immigrate to the US? There are many visa options.


Mark (an immigration consultant) and Priscilla (an immigration lawyer) join us again for a conversation on the Employment Based Immigration Visa process (EB1 through EB5). They're both based of Taiwan and help clients from Taiwan immigrate to the US and Canada. 主要是幫助想用投資移民的台灣人辦簽証移民到美國或加拿大。 

What are the requirements for EB1, EB2, EB3, EB4, and EB5? 

Which one has higher probability of guaranteed visa? 


Check out episodes 45 and 46 to hear more about their experiences as international students, coming from Taiwan to the US.


*** 

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Dec 31, 202137:26
#49: Life After Competitive Table Tennis 當桌球選手之後的生活 w/Barbara Wei 魏欣芳
Dec 23, 202136:42
#48: Casual convo on expat childhood, graduating from college, favorite comfort food

#48: Casual convo on expat childhood, graduating from college, favorite comfort food

Dec 22, 202101:08:44
#47: Disability Pedagogy and Accessibility Advocacy w/Janelle Chu Capwell

#47: Disability Pedagogy and Accessibility Advocacy w/Janelle Chu Capwell

#47: Disability Pedagogy and Accessibility Advocacy (殘疾教育和無障礙宣傳)


Janelle Chu Capwell (朱自立) joins us for a conversation on:

- Growing up in the San Gabriel Valley (the SGV)

- Being a PhD candidate at the University of Arizona in English Composition and Rhetoric

- Her research interests: disability pedagogy and hiring student workers with disabilities    

- Finding and sharing resources for the hard of hearing community at college (ex: CART captioning at Univ of Arizona)

- This immersive cultural project ("the Reciprocity Project"): using BiteSized Taiwanese to learn Taiwanese and will be documenting her learnings on her blog (and sharing with us here on the podcast!)

- Unpacking the privilege of choosing when to disclose her Asianness and Biracialness


Follow Janelle's Reciprocity Project at: https://thistaiwanesehokki.wixsite.com/website

Contact Janelle at: thistaiwanesehokkienproject@gmail.com


Thank you to Marissa for joining us for the conversation and helping provide captions! 


Link to video of this episode on YouTube w/captions in English and option to translate into Chinese.

Link to full transcript of this episode: 


Resources:

https://otter.ai/

https://www.apalon.com/clipomatic.html

https://www.rev.com/




***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Dec 18, 202159:38
#46: 追美國夢:台灣律師到美國讀法律 LLM
Dec 09, 202127:53
#45: 回想十年前在美國當高中大學的留學生
Dec 08, 202129:42
#44: Making it Count: Taiwanese American Identity on Pew Research Report w/ Christina Hu 胡若涵

#44: Making it Count: Taiwanese American Identity on Pew Research Report w/ Christina Hu 胡若涵

Sep 26, 202123:01
#43: Taiwanese Identity, US Census Data, and Pew Research Center's Report on Asian Americans

#43: Taiwanese Identity, US Census Data, and Pew Research Center's Report on Asian Americans

#43: Conversation w/organizers of Write in Taiwanese Census Campaign on Taiwanese Identity (台灣自我認同), US Census Data (人口普查), and Pew Research Center's Report on Asian Americans (亞裔的文章)

"This is who we are. Keep making it count. 自己的認同繼續報"

  • Christina Hu: Director, Write in Taiwanese Census Campaign | Director of Civic Engagement, Taiwanese American Citizens League
  • Leona Chen: Creative Director, Write in Taiwanese Census Campaign | Editor-in-Chief, TaiwaneseAmerican.org
  • Chieh-Ting Yeh: Media Director, Write in Taiwanese Census Campaign | Editor-in-Chief, Ketagalan Media

Languages spoken: English, Mandarin 國語, Taiwanese Hokkien 台語 taigi


Links

Originally recorded in May 2021.

Check out Episode 44 on outcome and published corrections, recorded in Sept 2021.


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Sep 20, 202146:26
#42: Soul Searching and Burning Man Epiphany w/Yaa-Lirng Tu

#42: Soul Searching and Burning Man Epiphany w/Yaa-Lirng Tu

Psyched to share this snippet of convo with Ling -- recorded last fall in Sept 2020. We went to the same college at the same time, but somehow our paths didn't cross until an alumni event a few years ago. 


- MIT International Science and Technology Initiatives (MISTI): the internships abroad program  

- Working at Pixar Animation Studios on Finding Dory, Toy Story 4, Soul, and many more! (and then leaving)

- Language learning philosophy: make as many mistakes as possible; seed new languages in bits: learn one small tidbit and practice noticing it in the real work -- like meditation; let it be part of you

- Language learning apps, platforms, and communities: Discord, Hello Talk, Tandem 

- Computational Linguistics and natural language processing (NPL): fascinating space to dive into  

- Experience of moving to and quarantining in Taiwan: LINE chat with all the cute stickers

- Life choices anchored around valuing varied and interesting experiences 

- Able to spend time and energy rediscovering creativity, self, and identity 


Book recommendation: Creativity Inc, by Ed Catmull (buy from twdiaspora's bookshop.org link to support the podcast!)


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Aug 03, 202142:55
#41: Community Voices in Podcasting hosted by Asian Women for Health (panel discussion)

#41: Community Voices in Podcasting hosted by Asian Women for Health (panel discussion)

Sharing this lunch and learn panel discussion from 7/6/21 hosted by Asian Women for Health https://www.asianwomenforhealth.org (Instagram: @asianwomenforhealth), featuring Boston-area podcasters of Asian heritage in a behind-the-mic scoop discussion about podcasting and content creation:


Recording and Resources: https://www.asianwomenforhealth.org/podcast-101.html


Side note: I first heard about Asian Women for Health a few months after starting my podcast, when I met the organization's founder Chien-Chi Huang at a Storytelling Workshop hosted by the PRX Podcast Garage in Boston. To hear her story, check out Episode 27


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora


Jul 08, 202101:00:48
#40: 從小就知道她想離開台灣到美國讀書 w/Blake Cheng 鄭瑋津

#40: 從小就知道她想離開台灣到美國讀書 w/Blake Cheng 鄭瑋津

[Nomadic Taiwanese (Nomadic 台灣廊) Series]


Part 1 of 2 (中文). 


Blake Cheng 鄭瑋津 knew from a young age she wanted to leave Taiwan. 她從小就知道她想離開台灣到美國讀書。In elementary school, she went to Toronto, Canada on a school trip, an experience she recalls on with mixed feelings. She ended up doing her Master's degree in Chicago, Illinois, USA in arts management 藝術管理, which she cites as when she became an adult and developed a close community with her classmates. After working in Shanghai, China for a few years, she realized the environment and lifestyle wasn't meshing with her values, so she returned to Taiwan (another culture shock). 以為在上海住的生活跟人與人的交流不習慣,所以就搬回台灣。 In late 2019, she and her partner started their travels in Southeast Asia. However, at the time we conducted our interview, she was back in Taiwan because of COVID-19. 


pictured: Blake in Chicago.


More episodes to come with Blake: today's interview in English (voiceover by Cynthia), Part 2 featuring Blake's journey to entrepreneurship. 


Blogs: https://bdatin.com/ and https://packortravel.com/ 


Follow Blake on Instagram: 正向戀愛學 @bdatin.by.blake and @packortravel 


Interview conducted in March 2020.


---


The Nomadic Taiwanese (Nomadic 台灣廊) Series is bilingual podcast series brought to you by the hosts of Curious Barbell and Taiwanese Diaspora podcasts to amplify voices from Taiwanese communities around the world.

歡迎來到Nomadic 台灣廊系列,一個由 台灣人 Podcast 和好奇槓鈴Podcast所合作的音頻節目。

You may know Angie from the Curious Barbell and Cynthia from Taiwanese Diaspora. We are excited to be your hosts and to bring different perspectives to the conversations. Cynthia is an American-born Taiwanese and Angie is a Taiwanese-born Taiwanese.

我們是這個節目的主持人。我們的中文名字是 林欣岫 (美國出生長大的華裔) 和 王郁秀 (台灣出生長大的台灣廊)。


This series will feature people who choose alternative career and life paths, rather than taking the more conventional and stable paths. Sometimes, these choices take them abroad, enabling them to move frequently rather than staying in a single place for long periods of time. Some topics we explore in this series include: personal identity and growth, deciding when and how to change it up, familial relationships, interacting with local communities, saying farewell, and a lot more. Conversations will be primarily in Mandarin Chinese and English. We’re very excited to invite you along for the ride!

Taiwanese Diaspora 是由cynthia 林所主持、以中英雙語進行與台灣人、華僑、華裔訪談的音頻節目.Taiwanese Diaspora 是以中英雙語進行與台灣人、華僑、華裔訪談的音頻節目.好奇槓鈴則是訪健身訓練產業的創業家、教練、醫療專業人員、留學生的專業知識以及人生故事.在「Nomadic 台灣廊」系列,我們將訪談那些在不同國家間穿梭的台灣子民們,探討在這樣的生活形式下,這些人是如何理解自己的身分、他們與台灣文化和家人的關係、以及怎麼與各地文化互動、建立生活圈(或者斷捨離)的故事。


Connect with Angie: website https://curiousbarbell.com | Instagram @curiousbarbell | Facebook


Connect with Cynthia: website https://taiwanesediaspora.com | Instagram @twdiaspora, Twitter and Facebook.

Jun 27, 202132:15
#39: Flushing NY’s Legend Chicken 霸王別姬 w/Yvonne and Henry

#39: Flushing NY’s Legend Chicken 霸王別姬 w/Yvonne and Henry

#39: Together with family friends, Yvonne and Henry founded Legend Chicken 霸王别姬 (Flushing, NY) to highlight Taiwanese cuisine.  


Interview happened 2 years ago, a few months after they first opened the Taiwanese snack bar. Happy to finally be sharing our conversation! I was in NY a few weeks ago and made a special trip into Flushing just to eat 1) Legend Pops 鹽酥雞 (Taiwanese popcorn chicken), 2) Bouncing Curds Q彈豆干. Tasty tofu and halal certified chicken off a stick. 


In this episode: 

- career switching, 

- learning and experimenting to make heritage snacks, 

- setting up a short supply chain, and 

- going into business with friends and family. 


Website and Menu: http://www.legendchicken88.com

Follow Legend Chicken on Instagram and Facebook  


#twdiasporapodcast #taiwanese #streetfood #flushingNYC #popcornchicken #鹽酥雞 #鹹酥雞 #foodonsticks #entrepreneurship #careerchange #heritage #小吃攤


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Jun 13, 202149:49
#38: Francesca Chang 張思佳 - Attorney on a Journey
Jun 04, 202154:41
#37: Michelle Wu 吳弭 - City Councilor 市議員 and Candidate for Mayor of Boston 市長候選

#37: Michelle Wu 吳弭 - City Councilor 市議員 and Candidate for Mayor of Boston 市長候選

Incredibly inspiring conversation with Michelle Wu 吳弭, City Councilor 市議員 and Candidate for Mayor of Boston 市長候選. 


(2:25) Campaign kickoff videos: 中文 / English / español.

(4:56) Remarks recorded at a Boston neighborhood Town Hall (Sept 2020). 

(22:43) City Councilor Bio: https://www.boston.gov/departments/city-council/michelle-wu 

(25:00) Our interview in English + 中文的訪談 

(37:40) Why local politics matter

(45:18) Message to those who want to get involved in politics and campaigns

(51:30) Support the campaign (volunteer, donate) https://www.michelleforboston.com/


Follow Michelle on YouTube, Twitter @wutrain, Instagram @wutrain


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

May 03, 202157:37
#36: Globe Trotting as a Diplomat’s Daughter 外交官女兒的成長 w/Grace Chou
Apr 10, 202159:01
#35: Wearing Our Asian-ness Externally w/Jeff Tseng

#35: Wearing Our Asian-ness Externally w/Jeff Tseng

(episode is in English) 

Honored to share this conversation with Jeff Tseng, centered around a post he wrote on social media (quoted below) in reaction to the recent spike in violence against Asians in the US. We discuss racism in the workplace and dating worlds, and reflect on how writing is a great way to process thoughts and feelings. 

Favorite lines from our convo: "We wear our Asian-ness externally. There's no escaping it. People will assign it to you regardless -- it's the snap judgement that everyone makes." "Be a voice in conversations. Amplify other voices that you find to ring true in your mind and your heart."

.

Jeff's post

"My father used to make us use an alias when joining the waitlist at restaurants. “If they see our names are Chinese, they will make us wait longer.” I suppose we’ll never know if the host stand at the Cheesecake Factory in White Flint Mall indeed had a racial bias issue, but my father’s paranoia showed me the precariously thin line Asian Americans walk on and how we all feel invisible except in the most inopportune moments.
.
I wrote a paper for my business school ethics class about anti-Asian racism in the workplace and how its brand of subtleness made it almost impossible to prove and even harder to combat. The response from the [white] professor was a polite but ironic, “I’m not sure about that.” We don’t have to grasp at subtleties now that the racism is overt. Even still, in the most violent example, people wonder out loud what the motivation could’ve been and suggest that the gunman couldn’t control his feelings toward these women, as if to say, he simply loved Asians too much.
.
I once went on a date with a [white] person who tipsily explained why he only dates Asians, “They have fewer choices, so they aren’t going to reject me.” If the white man’s quest to find something docile has led them to us, our perceived desperation is the bonus. Even if these people do love us in their own way, perhaps part of it will always be because they see Asians as less than.
.
But we are not desperate. There is a dignity that comes with being Asian. We are the people who invented the moveable type, gunpowder (oops), and the dan dan noodle (you’re welcome). There is a dignity that comes with being Asian American too, not from what we contribute through working at NIH or cooking the foods everyone likes, but by persevering in a place that isn’t always welcoming and has strange grammar rules.
.
There was a time growing up when I wished I weren’t Asian. Without the guise of my Cheesecake Factory alias, life has been harder in ways, some concrete and others I’ll never know how to explain. But thinking about it today, I would not trade in my Asian identity. It is the fabric of a beautiful culture and community – a gift that unfurls slowly, showing me something new every day."

.

Follow Jeff on Instagram @fatricenoodle


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora and https://bookshop.org/shop/twdiaspora

Apr 05, 202135:03
#34: Put yourself in the right place to succeed 有志者,事竟成 w/Bruce Chiang
Feb 27, 202101:19:02
#33: Canadian Mountie talks Personal Finance and the FIRE Movement w/William Wang, co-host at The Financial Classroom podcast
Feb 14, 202145:23
#32: An Educator on a Mission to Help Third-Culture Kids Discern Identity w/David Tan

#32: An Educator on a Mission to Help Third-Culture Kids Discern Identity w/David Tan

(episode in English / 英文)

Fully-packed episode with David Tan, who became an educator after learning about educational inequities. He's on a mission to help third-culture kids discern identity. He was born in the US and attended international schools in Asia in his middle and high school years. He returned to the US to attend college at The Ohio State, triple majoring in Chinese, political science and economics. After deciding to pursue education instead of law, he went to the University of Michigan for his Master's. He then taught social studies in Detroit, Nigeria, and Vietnam.

這集是與 David 分享他了解美國城市教育不平等,讓他想去當老師。他的目的是幫助第三文化的孩子辨認身份,能過認識自己。他出生於美國,初中和高中期間搬到亞洲讀國際學校。 他回到美國上俄亥俄州立大學,主修中文,政治學和經濟學三門專業。 在決定追求教育而不是法律之後,他去了密歇根大學攻讀碩士學位。 然後,他在底特律,尼日利亞和越南教社會研究。


Topics discussed: 

- (2:09) David's self-intro in English.

- (5:36) 中文的自我介紹. 

- (8:31) The most influential and formidable place he's lived.

- (16:48) Culture shock experienced when returning to the US for college?

- (27:36) Master's program and student teaching. 

- (29:47) Immigration waves and policies (Chinese Exclusion Act). What happened to Chinatown Detroit? 

- (35:00) Teaching in Detroit where 95% of student population was low-socioeconomic status.

- (42:20) Three identity-related questions people commonly ask themselves.

- (44:22) George Orwell's 1984. David's mission to hold space and provide vocabulary to help students vocalize identity topics. 

- (46:16) Why leave the US to teach internationally? 

- (50:10) Being a third-culture kid is a double edged sword. Fourth question that third-culture kids wrestle with. 


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.

Jan 22, 202158:43
#31: College in Amsterdam, childhood in Thailand, skiing in Switzerland / 阿姆斯特丹上大學,泰國生長,瑞士滑雪

#31: College in Amsterdam, childhood in Thailand, skiing in Switzerland / 阿姆斯特丹上大學,泰國生長,瑞士滑雪

(bilingual episode in Mandarin Chinese and English / 中英)

Fun episode with Cherry Lin 林璩茜! Cherry recently launched a cooking website geared towards students living on their own -- it includes recipes that helped her survive years of learning how to adult. Check it out at stucipe.live and let her know what your favorite dishes are! 她最近新開始了網站有學習下廚的食譜,歡迎大家參考!


Topics discussed: 

- speaking 4.5 languages: English, Mandarin, Taiwanese, Thai, Dutch,

- life as a 20-year old college student in Amsterdam (阿姆斯特丹上大學), 

- dating article written by Cherry (https://www.thetracksblog.com/post/online-dating-a-selfish-phenomenon),

- holiday traditions in the Netherlands featuring Dutch Sinterklaas,

- childhood in Thailand (泰國生長), 

- childhood in Thailand (泰國生長), childhood in Thailand (泰國生長), 

- skiing in Switzerland with secondary school (瑞士滑雪), 


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.

Dec 30, 202047:60
#30: Georgia Senate Runoff Election, Taiwanese American Citizens League (TACL) / 喬治亞州參議院選舉 , 台美公民協會

#30: Georgia Senate Runoff Election, Taiwanese American Citizens League (TACL) / 喬治亞州參議院選舉 , 台美公民協會

(bilingual episode in Mandarin Chinese and English / 中英)


Wellington Tzou discusses growing up in Atlanta, Georgia,  key dates in the upcoming Georgia Senate Runoff Election, founding TASA at Emory University, and becoming Board President at the Taiwanese American Citizens League (TACL).

喬治亞州參議院選舉 , 台美公民協會.

---

Key dates and links for the Georgia Senate Runoff Elections: 

Request absentee ballot: https://ballotrequest.sos.ga.gov/

Register to vote and check your registration: https://www.mvp.sos.ga.gov/


12/7/2020: voter registration deadline.

12/14/2020: in-person early voting begins, at any polling location in your county. 

1/5/2021: runoff election for U.S. Senate seats and Georgia office seats, at your assigned polling location.

---

Relevant links: 

Center for Pan Asian Community Services http://cpacs.org/ 

Taiwanese American Citizens League (TACL) https://tacl.org/


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.

Dec 07, 202033:11
#29: 夢花國際影展 Dream Flare Film Festival (11/6-11/20) featuring 愛睏娛樂 Aikhun Entertainment

#29: 夢花國際影展 Dream Flare Film Festival (11/6-11/20) featuring 愛睏娛樂 Aikhun Entertainment

(bilingual episode)

It's my great pleasure to speak with Chantelle Lin, CEO and Linda Chen, Head of Social Media from 愛睏娛樂 Aikhun Entertainment. Aikhun Entertainment has partnered with the Taipei Film Festival and the Asian World Film Festival to put on the Dream Flare Film Festival, going on right now through Nov 20, 2020. 

--

Virtual event accessible to North American audience only:

Week 1 (Nov 6-13): 8 Full-Length Films | 長片.

Week 2 (Nov 13-20): 7 Short Films | 短片.

--

Dream Flare Film Festival 

Aikun Facebook 

Aikhun Instagram 

--

Purchase tickets and passes 買票

Promo code: ‘80DFFFIGFR’ for 20% off All Access Pass (base price $48).

10% off on tickets for these featured movies:

Get the Hell Out 逃出立法院 (Discount Code: 10DFFFGTHO). 

The Way Home 阿查依蘭的呼喚 (Discount Code: 10DFFFHome). 

Ama & Alan 阿嬤阿倫 (Discount Code: 10DFFFAhma).


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.

Nov 09, 202034:20
#28: Call to Vote / 去選舉!

#28: Call to Vote / 去選舉!

US 2020 Elections are around the corner. Are you ready to vote? 

--

More resources mentioned on the episode listed on the website 請到主網頁看更多相關資訊連結: https://taiwanesediaspora.com/podcast/episode-28

--

This topic of this episode was suggested by listeners. So we sit down with a few listeners and talk about voting in the upcoming 2020 US general election. This episode is non-partisan, serving as a bilingual resource for those voting for the first time. General elections are more than just voting for a president. Depending on the state's cycle, you can vote on governors, senators, congressmen, state and local officials, on ballot questions, referendums, etc. Understandably, it can be a confusing process for first-time voters, especially non-native English speakers.  Some states will put information out in more than just English, but often times, you have to do your own digging. Here are some resources referenced in this episode:

這集的主題是聽眾建議的。我們會與幾位聽眾聊聊即將來臨的美國2020年大選。這集無關黨派,主要是提供第一次投票的人雙語資訊做為參考。美國的大選不僅是選總統, 根據州的週期,還可以選州長、參議員、國會議員、州和地方官員 (如當地法官、教育委員...),以及公投議題(如地稅、消費者權益...)等。

對於首次投票的選民,尤其是非英語母語的選民,可能會感覺一頭霧水。 有些州有提供其他語言的翻譯資訊,大多需要自己去搜尋。 以下是我們提到的參考資源:


Check your Vote Registration 查詢自己的投票登記 

Voter registration deadlines for 50 states 各州投票登記截止日 

Sample Ballot Lookup 選票樣本 

League of Women Voters of the US (LWVUS)  美國女性選民聯盟 

Vote from Abroad via FVAP 美國海外

  -----

Ways to vote: 投票方式:

1. Mail-in ballots. 郵寄選票。Many states are offering mail-in ballots. If you signed up for an absentee or mail-in ballot, you have a few options to return it. 1) You can mail it back with the envelope provided, but make sure you drop it off early.  OR 2) You can drop it off at City Hall or other drop boxes around your city. OR 3) You can drop off at early voting or in-person voting. 大部分的州都有提供郵寄選票。 如果申請不在本地或郵寄選票的話,交回選票有以下幾種方式。 1)放進回郵信封郵寄回去,但請務必提早寄出。 2)您可以將選票投到市政府和其他指定地點特別設置的選票收件箱。 或3)可以到提前投票或當天投票的地點投遞。

--

2. Early Voting. 提前投票。This is an option in many states. This is when you can show up and vote early, in-person. You can also drop off your ballot. 很多州都有特定的提前投票所,可以去親自投票,或是也可以投交已經填好的選票。

--

3. In-person election day voting on Tuesday, Nov 3 於11月3日(星期二)選舉日親自去投票。Limited precincts will be open this year. Lines may be long. 今年開放的投票地點有限,可能要排隊較久。


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.

Oct 19, 202030:43
#27: Breast cancer survivor and founder of Asian Women for Health / 乳癌倖存者, 亞裔女性健康聯盟

#27: Breast cancer survivor and founder of Asian Women for Health / 乳癌倖存者, 亞裔女性健康聯盟

(Episode is in Mandarin Chinese and English; 這集是用國語跟英文)

(3:05) English: Chien-Chi is a breast cancer survivor (乳癌倖存者) and founder of the non-profit organization Asian Women for Health (亞裔女性健康聯盟) -- a peer-led, community-based network dedicated to advancing Asian women's health and wellness through education, advocacy, and support. 

(3:58) 國語: 台商會 

(10:21) English: mental health resources, Asian American Mental Health Forum (volunteer-run annual event). 

(11:40) English: global attendees, get trained to be a facilitator and lead a cohort. Check out the multi-lingual programs and informational resources for cancer support groups, mental health resources, COVID and hepatitis B.

(13:43) 國語: 推廣 B 敢言的講座,健康方面

(14:45) English: The annual fundraising gala this year will on Oct 17 (virtually): 2020 CelebrAsians Fashion Benefit!

Asian Women for Health will host its 8th annual CelebrAsians Survivor Fashion Benefit: Embodying HERstory on Saturday, October 17, 2020, from 6:15-8:30 p.m (EST). At this year’s virtual event, we are excited to feature the athletic sportswear and shoes of ASICS to showcase the style, spirit, and health journeys of our survivor models, who have faced cancer and trauma with inspiring strength and resilience.

Buy tickets to the event and make donation to the AWFH organization via my fundraising page). VIP swag bag features black-owed, Asian-owned, women-owned companies/products/services. 

(15:55) 國語: 義演 

(17:30) English: October is Breast Cancer Awareness month. Partner with AWFH!  

(18:13) 國語: 跟別的牙醫團體合作

(19:30) English: always looking for volunteers

(21:40) Before founding AWFH, Chien Chi was a video producer and made a documentary (記錄片) for WGBH/PBS called Tug of War (拔河).  


Email: info@asianwomenforhealth.org 

Instagram @AsianWomenforHealth 

Website: http://www.asianwomenforhealth.org


***

Say hi! 來打招呼!

Social media 社群: @twdiaspora on Twitter, Instagram, Facebook.

Show notes 主網頁: www.taiwanesediaspora.com.

Email 電子信箱: hello@taiwanesediaspora.com.

Support 贊助: https://ko-fi.com/twdiaspora.

Oct 02, 202023:33