Skip to main content
Überall Konfetti

Überall Konfetti

By Überall Konfetti - Il podcast italo-tedesco che non ti aspetti

UN PODCAST ITALO-TEDESCO
Venite con noi a intraprendere un viaggio fra la Germania e l’Italia!
Le nostre host Johanna e Vanessa vi guideranno in italiano e tedesco attraverso entrambi i paesi affrontando le tematiche più variegate delle nostre società.

EIN DEUTSCH-ITALIENISCHER PODCAST
Kommt mit uns auf eine Reise durch Deutschland und Italien!
Unsere Hosts Johanna und Vanessa leiten euch auf Deutsch und Italienisch durch beide Länder und beleuchten dabei verschiedene gesellschaftliche Themen.
Available on
Apple Podcasts Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

Folge 6: Gender, Identität e stelle cadenti

Überall Konfetti Dec 24, 2022

00:00
29:07
Folge 18: Una puntata italo-tedesca und viele Erfahrungen

Folge 18: Una puntata italo-tedesca und viele Erfahrungen

🇮🇹 Siamo arrivati all'ultima puntata di questa stagione sulle possibilità italo-tedesche per i giovani.

Non poteva mancare la voce di Jospehine, direttrice dell'ufficio VIAVAI che si occupa dello scambio giovanile italo-tedesco, informando i giovani delle possibilità nell'altro paese dall'età delle superiori ai giovani che si approcciano al mondo del lavoro.

Rebecca ci racconta la sua esperienza personale come ragazza alla pari in USA e del suo percorso universitario tra Italia e Germania. 

Avete già conosciuto Marco tramite la parte di Lessikonfetti, lettore del DAAD. Ci parla degli scambi universitari: Erasmus di studio o di tirocinio, borse di studio, corsi di studio con doppio titolo e tante altre!

Che rapporto c'è tra il numero due e dubbio? Anna e Marco ce lo spiegano in Lessikonfetti. 

Ci sono tanti punti di riferimento per raccogliere informazioni sugli scambi italo-tedeschi. Per esempio il Goethe Institut, Villa Vigoni o l’ufficio VIAVAI. Ma per imparare una nuova lingua bisogna soprattutto aver coraggio e spostarsi nel paese desiderato, dove si deve parlare senza aver paura di fare errori.


🇩🇪 Wir sind bei der letzten Folge dieser Staffel über deutsch-italienische Möglichkeiten für junge Menschen angelangt.

In dieser Folge darf ein Gespräch mit Josephine, Leiterin des Büro VIAVAI für den deutsch-italienischen Jugendaustausch, nicht fehlen. Das Büro informiert junge Menschen über Austauschmöglichkeiten im jeweils anderen Land  - vom Schulalltag bis zum Einstieg in die Arbeitswelt.

Rebecca erzählt uns von ihren persönlichen Erfahrungen als Au Pair in den USA und ihren Studium zwischen Italien und Deutschland. 

Marco kennt ihr bereits aus dem Lessikonfetti. Aus seiner Position als Lektor beim DAAD erzählt er uns einiges über akademische Austauschmöglichkeiten: vom Erasmus-Studium oder Praktika, über Stipendien, Doppelstudiengängen und vielem mehr!

Und wie hängt die Zahl zwei mit dem Zweifel zusammen? Anna und Marco erklären es uns im Lessikonfetti. 

Es gibt viele Anlaufstellen, die über den deutsch-italienischen Austausch informieren, z.B. das Goethe Institut, die Villa Vigoni oder das Büro VIAVAI. Aber um eine neue Sprache zu lernen, braucht man vor allen Dingen ein bisschen Mut, um Erfahrungen im anderen Land zu sammeln, um die Sprache zu sprechen und dabei die Angst vor Fehlern abzulegen.


Büro Viavai: https://ufficio-viavai.eu 

DAAD Italia: https://www.daad.it/it/ 

Interaktive Karte zum Hochschulaustausch: https://buero-viavai.eu/hochschulaustausch/ 

straDE - il podcast sulle opportunità di lavoro e studio in Germania: https://open.spotify.com/show/2Mgsb0sCUyBHiHxs5dppdi?si=97BH8CsjT4WYTestiuj3Vw 

Cosmo italiano zu den doppie lauree: https://www1.wdr.de/radio/cosmo/programm/sendungen/radio-colonia/il-tema/doppia-laurea-binazionale-italotedesca-italia-germania-100.amp 


Dieser Podcast entsteht in Zusammenarbeit zwischen dem Büro VIAVAI und den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza.
Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p |
https://escp-music.bandcamp.com Music promoted by
https://www.free-stock-music.com Attribution 4.0
International (CC BY 4.0) https://creativecommons.org

May 03, 202439:19
Folge 17: Migrazione, Identità und das Gefühl von Sehnsucht

Folge 17: Migrazione, Identità und das Gefühl von Sehnsucht

🇮🇹 La migrazione è un fenomeno molto presente nella vita quotidiana di tutti. Molteplici sono le cause per cui una persona decide di lasciare il proprio paese: a causa di una guerra, ma anche la ricerca di una vita migliore. Non bisogna fermarsi ai pregiudizi, ma andando oltre la superfice possiamo veramente conoscere il motivo della scelta di questo cambiamento. 

In questo episodio Vanessa e Johanna ci fanno riflettere sulla migrazione e la correlazione con l’identità attraverso delle testimonianze di persone che hanno un rapporto diretto con questo fenomeno. Maria Rosaria ci spiega il suo lavoro presso l’Archivio Memoria Migranti di Roma. Come influenza la situazione politica di destra in Italia la visione della migrazione da parte dei suoi cittadini? Ahmad, di origine siriana, ci racconta quali sono gli aspetti della vita tedesca che gli piacciono e quali no? Özlem ci parla della sua identità turca-tedesca e del significato del suo nome. 

E cosa c’entra “l’orientamento”? Anna e Marco ce lo descrivono nel Lessikonfetti.


🇩🇪Die Migration ist in unserem Alltag sehr präsent. Es gibt viele Gründe, warum ein Mensch beschließt, sein Land zu verlassen: wegen eines Krieges, aber auch auf der Suche nach einem besseren Leben. Wir dürfen uns nicht auf Vorurteile beschränken, sondern müssen hinter die Fassade blicken, um die Gründe für diesen Wechsel wirklich zu verstehen.

In dieser Folge bringen uns Vanessa und Johanna dazu, über Migration und den Zusammenhang mit Identität nachzudenken, und zwar anhand der Aussagen von Menschen, die eine direkte Beziehung dazu haben. Maria Rosaria berichtet über ihre Arbeit im Archivio Memoria Migranti in Rom. Wie beeinflusst die rechtsgerichtete Politik in Italien die Sicht der Bürger auf die Migration? Ahmad kommt aus Syrien und erzählt uns, was ihm in Deutschland gefällt und was nicht. Özlem spricht über ihre deutsch-türkische Identität und die Bedeutung ihres Namens. 

Und was hat das alles mit “Orientierung” zu tun? Das beschreiben Anna und Marco im Lessikonfetti. 



Dieser Podcast entsteht in Zusammenarbeit zwischen dem Büro VIAVAI und den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza.


Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p |
https://escp-music.bandcamp.com Music promoted by
https://www.free-stock-music.com Attribution 4.0
International (CC BY 4.0) https://creativecommons.org

Apr 13, 202428:14
Folge 16: Frauenrechte, Feminismus ed una moltitudine di colori

Folge 16: Frauenrechte, Feminismus ed una moltitudine di colori

🇮🇹

Giulia Cecchetin è solo una delle tante donne uccise l’anno scorso dal proprio ex compagno. I dati sono impressionanti: centinaia di donne vengono ammazzate ogni anno da un uomo vicino a loro. Ma una cosa è certa: altrettante donne cercano di creare dei posti sicuri (le case rifugio) dove le donne vittime di violenza, ma anche i loro bambini, possono rifugiarsi in caso di pericolo.

In questa puntata Johanna e Vanessa sostengono la voce femminile che a grande richiesta chiede la fine di queste situazioni. Eleonora è una esperta in studi di genere che ci dice la sua. Melli lavora in una casa rifugio in Germania e ci descrive i passaggi dalla chiamata di aiuto della donna fino al suo trasferimento in un posto protetto. Come funzionano queste case? Come sono coinvolti i bambini?  

Nel Lessikonfetti, Anna e Marco ci parlano dei colori e di come il viola sia collegato a questo movimento contro la violenza sulle donne.  


🇩🇪

Giulia Cecchetin ist nur eine der vielen Frauen, die letztes Jahr von ihrem Ex-Partner getötet wurden. Die Zahlen sind beeindruckend: Hunderte von Frauen werden jedes Jahr von einem ihnen nahestehenden Mann ermordet. Aber eines ist sicher: Ebenso viele Frauen versuchen, sichere Orte (z.B. Frauenhäuser) zu schaffen, wo sie als Opfer von Gewalt, aber auch ihre Kinder, bei Gefahr Zuflucht finden können. 

In dieser Folge hören sich Johanna und Vanessa bei Frauen um, die für ein Ende von Gewalt eintreten. Eleonora erzählt uns im Tagebuch von der Wichtigkeit dieses Engagements. Melli arbeitet in einem Frauenhaus in Deutschland und beschreibt die Schritte vom Hilferuf der Frau bis zu ihrem Umzug an einen geschützten Ort. Wie funktionieren diese Häuser? Wie werden die Kinder einbezogen?

Im Lessikonfetti erzählen Anna und Marco von Farben und wie Lila mit dieser Bewegung gegen Gewalt an Frauen verbunden ist.



Shownotes:

https://www.frauenhaus-suche.de - für die bundesweite Suche nach Frauenhausplätzen

https://www.hilfetelefon.de - Telefonische Beratung und Hilfe für Frauen

https://www.frauenhauskoordinierung.de

http://sicher-aufwachsen.org 

https://www.telefonorosa.it

https://www.direcontrolaviolenza.it/



Mar 15, 202427:35
Folge 15: Rechtsextremismus e votare per i propri diritti

Folge 15: Rechtsextremismus e votare per i propri diritti

🇮🇹 Votare è un diritto, ma anche un dovere per il cittadino. Mancano pochi mesi alle elezioni politiche europee, per ciò in questo episodio Johanna e Vanessa incontrano vari professionisti per dare una visione più completa del mondo politico di destra e per discutere dell’articolo di Correctiv. 

La professoressa Giorgia Bulli ci spiega meglio il lessico utilizzato nella politica. Come può utilizzare un partito i social media per raccogliere più elettori? La dottoranda Sofia parla della sua esperienza di integrazione dopo il suo trasferimento in Germania. Cosa ha spinto Sofia a partecipare alle manifestazioni a Monaco contro le idee politiche di destra? Il giornalista Gabriel Rinaldi di Süddeutsche Zeitung Dossier dà l’idea dei media spesso attaccati dalla politica di destra. Come si può combattere l’estremismo? 

La precisione linguistica non manca neanche nel Lessikonfetti. Sapevate qual è il nesso fra “legumi” e “legione”. Anna e Marco ve lo spiegheranno!

🇩🇪 Wählen ist ein Recht, aber auch eine Pflicht für Bürgerinnen und Bürger. Wenige Monate vor den Europawahlen treffen Johanna und Vanessa in dieser Folge verschiedene Fachleute, um eine umfassende Sicht besonders auf rechte Politik zu geben. Auch die Recherche von Correctiv spielt dabei eine Rolle.

Die Dozentin Giorgia Bulli erklärt uns mehr über das Vokabular in der Politik. Wie kann eine Partei soziale Medien nutzten, um mehr Wähler zu gewinnen? Sofia spricht über ihre Erfahrungen in Bezug auf ihre Integration in Deutschland. Was hat Sofia dazu bewogen, an den Demonstrationen gegen rechtsextremes Gedankengut teilzunehmen? Journalist Gabriel Rinaldi von Süddeutschen Zeitung Dossier gibt einen Einblick in die Medienwelt, die oft von der rechten Politik angegriffen wird. Wie kann Extremismus bekämpft werden?

Wie wichtig es ist, sprachlich hier sehr genau zu sein, wissen Anna und Marco am besten. Im Lessikonfetti erfahrt ihr, was Hülsenfrüchte mit dem Lexikon zu tun haben.


Shownotes:

  • Recherche "CORRECTIV": https://correctiv.org/themen/geheimplan-recherche/



Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com Music promoted by https://www.free-stock-music.com Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) https://creativecommons.org

Feb 28, 202437:32
Folge 14: Karneval, Prinzen e tante chiacchiere

Folge 14: Karneval, Prinzen e tante chiacchiere

🇮🇹 Überall Konfetti si colora di coriandoli. Il tema di questa puntata è il carnevale che ha una lunga tradizione in tutta Europa. Da Amburgo a Roma, da Bonn a Venezia, il carnevale viene festeggiato con maschere, costumi tradizionali, coriandoli e ovviamente buon cibo. 

La giovane Elisa ci racconta del carnevale di Venezia, che è legato alla storia della città, e della sua esperienza come una delle 12 Maria. In Germania, è Stephan a spiegare il carnevale di Colonia e il suo ruolo come Principe.  Ma ci sono anche altre usanze di natura popolare: Giulia ci parla della Festa di San Sebastiano che si tiene ogni anno nel suo paese in Sicilia. Qualunque festa sia, c’è sempre di mezzo il cibo. Anna e Marco vi spiegano la differenza tra chiacchiere e bugie. 


🇩🇪 Bei Überall Konfetti gibt es in dieser Folge Luftschlagen, Konfetti und mehr. Es geht nämlich um Karneval, der in ganz Europa eine lange Tradition hat. Von Hamburg bis Rom, von Bonn bis Venedig wird der Karneval mit Masken, historischen Kostümen, Konfetti und natürlich gutem Essen gefeiert.

Elisa erzählt uns vom Karneval in Venedig, der eng mit der Stadtgeschichte verbunden ist, und von ihrer Erfahrung als eine der 12 Marien. Aus deutscher Sicht erklärt Stephan den Karneval im Rheinland und seine Rolle als Prinz. Aber Karneval ist längst nicht das einzige Volksfest mit langer Tradition: Giulia spricht über die “Festa di San Sebastiano”, die jedes Jahr in ihrem Dorf auf Sizilien gefeiert wird. Natürlich geht es beim Feiern auch immer ums Essen. Ob man nun Berliner oder Krapfen sagt, und wann man dabei lügen muss, erzählen euch Anna und Marco im Lessikonfetti.


Shownotes


+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ⁠ueberallkonfetti@web.de⁠.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de


Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com Music promoted by https://www.free-stock-music.com Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/


Feb 01, 202426:49
Folge 13: Wohnen, emergenza affitti und Wohnungsnot überall

Folge 13: Wohnen, emergenza affitti und Wohnungsnot überall

🇩🇪 Jede Person hat gerne ein Dach über dem Kopf. Allerdings hat sich im letzten Jahrzehnt die Lage auf dem Wohnungsmarkt in Deutschland und Italien stark verändert: Wohnen wird immer teurer und der Platz zum Wohnen wird trotz steigender Anfrage nicht mehr.

Vanessa und Johanna fragen bei Chiara nach, wie sie die Wohnungssuche in Deutschland und Italien erlebt hat, unterhalten sich im Interview mit Dr. Matthias Bernt vom Leibniz-Institut für Raumbezogene Sozialforschung über die aktuellen Entwicklungen in Berlin und Europa und erfahren von Anna und Marco im Lessikonfetti, dass in den Wörtern, die wir für “wohnen” benutzen, seit jeher der Gedanken von Sesshaftigkeit und Beständigkeit steckt.


🇮🇹 A tutti piace avere un tetto sopra la testa. Tuttavia la situazione del mercato immobiliare è cambiata fortemente negli ultimi decenni in Germania e in Italia. Abitare in un posto è diventato sempre più costoso e lo spazio per vivere è sempre meno a causa della crescente domanda.

Vanessa e Johanna domandano a Chiara come ha vissuto la ricerca di un appartamento in Germania e in Italia. Intervistano inoltre il dr. Matthias Bernt, dell'istituto di Leibniz che lavora come Raumbezogene Sozialforschung, sugli sviluppi attuali a Berlino e in Europa. Con Anna e Marco, nella parte di Lessikonfetti, scopriamo che le parole che utilizziamo per “abitare” sono sempre state associate all'idea di stabilità e permanenza.


Shownotes:

⁠https://leibniz-irs.de/⁠ 

⁠https://www.europarl.europa.eu/workingpapers/soci/w14/summary_de.htm⁠ 

Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com Music promoted by https://www.free-stock-music.com Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Jan 14, 202427:01
Folge 12: Familie in allen Formen ed una sedia per tutti

Folge 12: Familie in allen Formen ed una sedia per tutti

La famiglia è un insieme di persone che tendenzialmente hanno un legame di sangue. Ma ad oggi questo concetto si è trasformato nelle molteplici sfumature del suo significato. Che sia una famiglia allargata, monoparentale o queer, l’amore è alla base di questa relazione. 

In questa puntata, Johanna e Vanessa vanno a scoprire le diverse forme di famiglia che esistono in Italia e Germania. Gianni Bettucci ci parla della sua esperienza di Co-Parenting, mentre Marco ci racconta la sua come neopapà in Germania. Com'è vista la famiglia in generale? Greta ci dà il suo punto di vista.Un aiuto linguistico vi danno come sempre Anna e Marco nel Lessikonfetti. Quindi come si definisce famiglia? Semplicemente come credi tu!


Unter “Familie” verstehen wir eine Gruppe von Menschen, die über Blutsverwandtschaft zustande kommt. Inzwischen gibt es verschiedene Nuancen dieses Begriffs und des “Konzepts” von Familie. Egal, ob es eine Patchwork- oder Regenbogenfamilie ist, Eltern ihr Kind gemeinsam oder allein erziehen - meist liegt dieser Beziehung Liebe zugrunde. 

In dieser Folge entdecken Johanna und Vanessa die verschiedenen Arten der Familie, die in Italien und in Deutschland bestehen. Gianni Bettucci spricht mit uns über seine Erfahrung von Co-Parenting. Marco teilt mit uns seine Gedanken als frisch gebackener Papa in Deutschland. Wir haben euch gefragt, wie blickt ihr auf Familie? Greta erzählt im Tagebuch uns von ihrer Sicht darauf. 

Eine linguistiche Hilfe dabei geben euch Anna und Marco wie immer im Lessikonfetti. Also, wie definiert man also abschließend die Familie? Einfach so, wie du willst!


Shownotes

Dec 22, 202327:41
Folge 11: Religione, superstizione und wie hast du's mit der Religion?

Folge 11: Religione, superstizione und wie hast du's mit der Religion?


Konfetti".


In Italia, la religione cattolica ha sempre influenzato i cittadini, anche per la presenza fisica del papa nel territorio. Mentre i tedeschi si dividono quasi in maniera uguale tra chiesa cattolica  e protestanti. Ma sarà ancora così?

Attraverso la domanda “Cosa ne pensi della religione?”, Johanna e Vanessa ci raccontano delle diverse fedi nel mondo, anche con l'incontro con la fedele Maria Elisabetta, il pastore protestante Tim e il seminarista Pascal che presentano il proprio rapporto con la chiesa. Le interviste ci pongono davanti ad un nuovo aspetto religioso in cui la fede crea uno spazio sicuro. La propria fede cambia nel corso della propria vita? Religione e amore sono correlati?  La chiesa è in continuo movimento? Perché un giovane sceglie di diventare prete? Troverete molte risposte a queste domande in questo episodio!

Non può mancare il Lessikonfetti: Anna e Marco ci parlano di credo e superstizione, del nesso tra un talismano e uno scarabeo


🇩🇪 In Italien hat die katholische Kirche immer die Bürger beeinflusst, auch weil der Papst physisch im Lande ist. Die Deutschen hingegen waren immer fast zu gleichen Teilen Mitglied in der katholischen oder der evangelischen Kirche. Aber ist dies immer noch so?

Anhand der Frage "Was hältst du's mit Religion?" schauen Johanna und Vanessa sich eine der Weltreligionen, das Christentum, näher an. Sie treffen sich mit der Gläubige Maria Elisabetta, dem evangelischen Pfarrer Tim und dem Diakon Pascal. Alle drei stellen uns ihre Beziehung zur Kirche vor. In den Gesprächen geht es viele Fragen: Verändert sich der eigene Glaube im Laufe des Lebens? Sind Religion und Liebe miteinander verbunden?  Ist die Kirche im ständigen Wandel? Warum entscheidet sich ein junger Mensch für den Beruf des Priesters? Viele Antworten auf diese Fragen finden Sie in dieser Folge!


Shownotes


Tim Lahr, Pfarrer @amen_aber_sexy ,
https://www.queere-kirche-koeln.de/


Studie zum Thema Kirchenaustritte: https://www.siekd.de/portfolio/kirchenaustritte/



Dieser Podcast entsteht in Kooperation mit dem Goethe-Institut Italien in Rom. Und dem Büro für den deutsch-italienischen Austausch ViaVai.

Dec 01, 202335:43
Folge 10: Digitalisierung e il dito nella piaga

Folge 10: Digitalisierung e il dito nella piaga

Staffelfinale: Berge von Papier vs. ein Klick per Mail - wenn es um das Thema Digitalisierung geht, ist das nur eins von vielen möglichen Bildern, das wir bei dem Thema im Kopf haben.

In dieser zehnten Folge von “Überall Konfetti” gehen Johanna und Vanessa dem komplexen Thema der Digitalisierung auf die Spur: Was umfasst die Digitalisierung, wie steht es um die Digitalisierung der Bürokratie in Deutschland und welche Erfahrungen haben Studierende mit der Digitalisierung gemacht?

Basanta Thapa, Geschäftsführer des Nationalen E-Government Kompetenzzentrums, hat einige Erklärungen zum Thema parat, Oliviero Tasselli berichtet von seinen Uni-Erfahrungen und Anna und Marco legen im Lessikonfetti den Finger auf den Kern des Wortes “Digitalisierung”.

Finale di stagione: montagne di carta o un click online? Solo una delle tante immagini che ci vengono in mente quando pensiamo al tema della digitalizzazione.

In questo decimo episodio di "Überall Konfetti", Johanna e Vanessa approfondiscono proprio questo tema: in cosa consiste la digitalizzazione, qual è lo stato attuale del processo di digitalizzazione della burocrazia in Germania e quali esperienze hanno avuto gli studenti con questo tema?

Basanta Thapa, ricercatore del Kompetenzzentrum Öffentliche IT per la digitalizzazione del settore pubblico, ci dà alcune delucidazioni sull'argomento, Oliviero Tasselli ci racconta le sue esperienze universitarie e Anna e Marco arrivano a toccare il cuore della parola "digitalizzazione" nel Lessikonfetti.


+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.





Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Mar 04, 202321:30
Folge 9: Musik und Musikfestivals … tutti d’accordo?

Folge 9: Musik und Musikfestivals … tutti d’accordo?

🇩🇪 Hört ihr gern Musik? Egal ob Rock, Pop oder Jazz - in der neunten Folge von “Überall Konfetti” kommen alle Musikliebhaber*innen auf ihre Kosten.

Johanna und Vanessa beleuchten das größte italienische Medienereignis des Jahres, das Festival di Sanremo und fragen sich, warum in Italien eigentlich hauptsächlich italienischsprachige Musik gehört wird.

Mit von der Partie ist diesmal die Journalistin Tiziana Caravante-Liebetanz, die viele Jahre über das Musikfestival berichtet hat. Außerdem erzählt uns Johanna Koptik von ihrer Begeisterung für italienische Musik und im Lessikonfetti erklären uns Anna und Marco, was die Übereinstimmung eigentlich mit Musik zu tun hat.


🇮🇹 Vi piace ascoltare la musica? Non importa se preferite il rock o il jazz o il pop: nella nona puntata di “Überall Konfetti” tutti gli amanti della musica troveranno qualcosa per loro.

Johanna e Vanessa ci parlano dl’evento mediale più importante d’Italia, il festival di Sanremo, e si chiedono come mai in Italia si ascolti soprattutto musica in italiano.

Per riflettere sulle domande riguardanti “una memoria musicale nazionale” e Sanremo sarà con loro la giornalista Tiziana Caravante-Liebetanz che ha seguito tante edizioni del festival. Nel diario, Johanna Koptik ci racconta della sua passione per la musica italiana e nel lessikonfetti Anna e Marco ci spiegano cosa c’entra la linguistica con la musica.


🎵 Playlist di Waldi: https://www.waldi-tedesco.com/12x12x12 


+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.



Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/


Feb 12, 202322:36
Folge 8: Bildung e insegnamento - alles unter Dach und Fach?

Folge 8: Bildung e insegnamento - alles unter Dach und Fach?

Bildung e insegnamento - alles unter Dach und Fach?

🇩🇪 Mathe, Sport, Geschichte - die Erinnerung an die eigene Schulzeit hat wohl jeder präsent. Die Schule prägt uns und legt oft auch den Grundstein für unsere späteren Tätigkeiten.

Johanna und Vanessa wollen in der achten Folge von Überall Konfetti wissen: Welche Unterschiede gibt es eigentlich zwischen dem deutschen und italienischen Bildungssystem? Wie wird man Lehrer*in? Und was hat das alles mit dem “Fach” zu tun?

Im Interview beantwortet Christiane Burgi Fragen zu beiden Ländern, Margherita Stocchi berichtet von ihrem Werdegang als Lehrerin in Italien und Anna und Marco beweisen im Lessikonfetti, dass sie keine “Fachidioten” sind.


🇮🇹 Matematica, educazione fisica, storia: ognuno di noi probabilmente ha un ricordo specifico dei giorni di scuola. La scuola ci forma e spesso getta le basi per le nostre attività professionali.

Nell’ottavo episodio di Überall Konfetti, Johanna e Vanessa vogliono sapere: Quali sono le differenze tra il sistema educativo tedesco e quello italiano? Come si diventa insegnanti? E cosa c’entrano “le materie”?

Nell'intervista Christiane Burgi risponde a domande su entrambi i Paesi, Margherita Stocchi ci parla della sua carriera di insegnante in Italia e Anna e Marco dimostrano nel Lessikonfetti di non conoscere soltanto la loro materia ma anche tante altre.



+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.


Copyrighthinweis:

Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com



Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)



https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Feb 02, 202323:33
Folge 7: Vereinsgründung, associazioni e junge Alte

Folge 7: Vereinsgründung, associazioni e junge Alte

Folge 7 - Settima Puntata

🇩🇪 Kulturverein, Sportverein oder Unterstützerverein: Die Möglichkeiten und Angebote, Mitglied in einem Verein zu sein, sind vielfältig. Vereine bieten für viele Menschen eine Möglichkeit, ihre Freizeit zu gestalten.

In der siebten Folge von Überall Konfetti fragen Johanna und Vanessa daher: Wie gründet man einen Verein? Welche Bedeutung haben Vereine für die Gemeinschaft? Und funktionieren Vereine in beiden Ländern gleich?

Die Fragen klären sie aber auch dieses Mal nicht allein: Stephan Ernest hat ein “How-to-Vereinsgründung” mitgebracht. Manuel Carminati erzählt von der Gründung und den Angeboten seines Kulturvereins “Il tassello” in Saronno und Niklas Molter erzählt im Tagebuch, wie er als Vereinsmitglied deutsch-italienische Wellen schlägt. Marco und Anna sprechen im Lessikonfetti über einen Zustand, den wir alle schon mal erlebt haben.

🇮🇹  Associazione culturale, club sportivo o circolo dei tifosi: Ci sono molte possibilità e offerte per diventare socio di un’associazione:. I club offrono a molte persone l'opportunità di trascorrere il loro tempo libero.

Nella settima puntata di Überall Konfetti Johanna e Vanessa chiedono: Come ci si crea un'associazione? Quanto sono importanti i club per la comunità? E dove stanno punti in comune e differenze fra le associazioni in Italia e Germania?

Anche questa volta non sono da sole a cercare le risposte: Stephan Ernest ci ha portato un "how-to per creare associazioni". Manuel Carminati parla della fondazione e delle offerte della sua associazione culturale "Il tassello" a Saronno e Niklas Molter racconta nel diario come e perchè le onde sono importanti per un’associazione italo-tedesca. Nel Lessikonfetti Marco e Anna parlano di una condizione ben familiare a tutti noi.


Zur Vertiefung der Folgeninhalte / per approfondire i contenuti della puntata:

Onde e.V.: https://www.onde.de/ instagram: @onde_ev

Associazione “Il tassello”: https://linktr.ee/il.tassello  @il.tassello

Sewing Self Esteem e.V.: https://sewingselfesteem.com/  instagram: @sewingselfesteem

Mehr Tipps zur Vereinsgründung: https://gruenderplattform.de/rechtsformen/verein-gruenden 

Come si costituisce un'Associazione?: https://italianonprofit.it/risorse/definizioni/associazioni/ 


+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.


Copyrighthinweis:

Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Jan 15, 202326:30
Folge 6: Gender, Identität e stelle cadenti

Folge 6: Gender, Identität e stelle cadenti

Folge 6 - Sesta Puntata

🇩🇪 Wer bin ich und wie heißt das? Identität hat viele Formen und noch mehr Namen. Fest steht nur: Identität kann sich verändern und nicht alles lässt sich in binäre Kategorien einordnen.

Johanna und Vanessa fragen nach: Wie verhält man sich eigentlich besonders gendersensibel? Wodurch zeichnet sich eine gendergerechte Sprache aus? Und warum geht das Thema uns alle etwas an?

Diesen Fragen rund um das Thema Gender in Italien und Deutschland gehen wir in unserer sechsten Folge nach. Mit von der Partie sind diesmal Yves Sanwidi vom Verein Roots & Routes Cologne, Alberta Ivaldi und von der Gesellschaft für deutsche Sprache Dr. Lutz Kuntzsch. Im Lessikonfetti regnet es diesmal Sterne!


🇮🇹  Chi sono e come si chiama? L’identità ha molte forme e ancora più nomi. Una cosa è certa: la nostra identità è fluida, può cambiare col tempo e non tutto può essere classificato in un sistema binario.

Johanna e Vanessa vogliono sapere: Come ci si comporta in modo particolarmente sensibile al genere? Cosa distingue il linguaggio inclusivo? E perché questo argomento ci riguarda tutti?

Nella nostra sesta puntata esploriamo queste grandi domande sul genere in Italia e in Germania. Questa volta contribuiscono Yves Sanwidi dell'associazione Roots & Routes di Colonia, Alberta Ivaldi e il dottor Lutz Kuntzsch della Società di lingua tedesca. Nel lessikonfetti ci sarà un’esplosione di stelle!


Zur Vertiefung der Folgeninhalte / per approfondire i contenuti della puntata:

-> Präventionsprogramm Respect Coaches:

https://www.bmfsfj.de/bmfsfj/themen/kinder-und-jugend/integration-und-chancen-fuer-junge-menschen/respekt-coaches-anti-mobbing-profis

-> intersektionales Jugendlabor Roots & Routes Cologne e.V.

https://www.ijula.de/https://instagram.com/ijula.veedel

-> Gesellschaft für deutsche Sprache e.V.

https://gfds.de/schwerpunkt-gendering/

-> Tipps zum korrekten Gendern:

https://www.genderleicht.de/

-> Museum Ludwig:

https://www.museum-ludwig.de/en/visit/online-angebote/lets-talk-about-queerness.html



+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.



Copyrighthinweis: 

Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Dec 24, 202229:07
Folge 5: Medizin, sistema sanitario e un pollo sano

Folge 5: Medizin, sistema sanitario e un pollo sano

Folge 5 - Quinta Puntata

🇩🇪 Fachkräftemangel und schlechte Arbeitsbedingungen: Das sind Wörter, die wir immer wieder hören, wenn über das deutsche und das italienische Gesundheitssystem gesprochen wird.

Johanna und Vanessa gehen den beiden Gesundheitssystemen auf die Spur und fragen: Was sind die Unterschiede zwischen Deutschland und Italien? Was müsste sich an den Arbeitsbedingungen für Mediziner und Medizinerinnen ändern? Und wie läuft eigentlich ein ERAMUS-Aufenthalt im Studienfach Medizin ab?

Um diese und weitere Aspekte zu beleuchten, haben wir in dieser Folge die Ärztin Bruna Murgia eingeladen. Im Tagebuch erzählt uns Jan Nieke von seinem ERASMUS-Aufenthalt in Rom. Auch im Lessikonfetti dreht sich alles um die Gesundheit.

🇮🇹 Carenza di personale qualificato e condizioni di lavoro precarie: sono queste le parole che sentiamo spesso quando si parla dei sistemi sanitari in Germania e in Italia.

Johanna e Vanessa vi portano alla scoperta dei due sistemi sanitari: quali sono le differenze tra il sistema tedesco e quello italiano? Cosa dovrebbe cambiare nelle condizioni di lavoro del personale medico? E come funziona un soggiorno ERASMUS quando si studia medicina?

Per far luce su questi e altri aspetti, abbiamo invitato in questa puntata la dottoressa Bruna Murgia. Nel diario Jan Nieke ci racconta il suo soggiorno ERASMUS a Roma. Anche nel Lessikonfetti tutto gira attorno il tema della salute.


+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.



Copyrighthinweis: 

Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/


Dec 12, 202225:30
Folge 4: Engagement und Partizipation per avere voce in capitolo

Folge 4: Engagement und Partizipation per avere voce in capitolo

Folge 4 - Quarta Puntata

🇩🇪 Wählen, Wahlbeteiligung, gewählt werden – es gibt viele Möglichkeiten, sich an der Politik im eigenen Land zu beteiligen und selbst zu engagieren.

Johanna und Vanessa wollen herausfinden: Wie steht es um politische Partizipation von jungen Leuten? Was sagt die Wahlbeteiligung über die politische Situation im Land aus? Und welche Möglichkeiten gibt es, sich selbst politisch zu engagieren?

In dieser Folge dreht sich alles um politische Teilhabe in Italien und Deutschland. Um dieses Thema besser zu beleuchten, interviewen wir den Politikwissenschaftler Luca Argenta und hören diesmal gleich zwei Tagebücher: von Natalie Krause und Fabrizio Bosio, die uns von ihrem Weg in die Politik erzählen. Das Lessikonfetti erhält diesmal Bestnoten!

🇮🇹 Votare, recarsi alle urne, essere eletti: ci sono tanti modi per partecipare alla vita politica del proprio Paese e per impegnarsi in prima persona.

Johanna e Vanessa vogliono scoprirlo: E la partecipazione politica dei giovani? Cosa dice l’affluenza alle urne sulla situazione politica del Paese? E quali sono le opportunità di impegnarsi politicamente in prima persona?

Questa puntata è dedicata alla partecipazione politica in Italia e in Germania. Per fare chiarezza su questo tema, intervistiamo il politologo Luca Argenta e questa volta ascoltiamo due diari: quello di Natalie Krause e quello di Fabrizio Bosio, che ci raccontano il loro percorso in politica. Questa volta il Lessikonfetti ottiene il massimo dei voti!


+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.



Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/


Dec 03, 202228:26
Folge 3: Landwirtschaft e vita in campagna – Friede Freude Eierkuchen?

Folge 3: Landwirtschaft e vita in campagna – Friede Freude Eierkuchen?

Folge 3 - Terza Puntata

🇩🇪 Leben im Freien und harte körperliche Arbeit: Das sind oft die ersten Assoziationen von Stadtmenschen zum Thema Landwirtschaft - dahinter verbirgt sich aber noch viel mehr.

Johanna und Vanessa wollen herausfinden: Was bedeutet es, im Jahr 2022 einen kleinen Bauernhof zu führen? Was bewegt junge Menschen dazu, einen landwirtschaftlichen Familienbetrieb weiterzuführen? Und welche Möglichkeiten gibt es, in die (ökologische) Landwirtschaft hineinzuschnuppern?

Dieser und weiteren Fragen rund um das Thema Landwirtschaft in Italien und Deutschland gehen wir in unserer dritten Folge nach, wozu wir den norddeutschen Landwirt Arne Sierck und die WWOOFerin Chiara Priolo eingeladen haben. Im Lessikonfetti geht es diesmal um Eierkuchen – aber nicht nur!

🇮🇹 Vita all’aria aperta e duro lavoro fisico: sono spesso queste le prime immagini che chi abita in città associa al tema dell’agricoltura. Ma c’è molto di più oltre a queste prime impressioni.

Johanna e Vanessa vogliono saperne di più: cosa significa gestire una piccola fattoria nel 2022? Cosa spinge i giovani a prendere in carico la gestione di un’azienda agricola a conduzione familiare? E quali sono le opportunità per fare una prima esperienza nell‘ambito dell'agricoltura (biologica)?

Nella nostra terza puntata esploriamo insieme queste e altre questioni relative all'agricoltura in Germania e in Italia dialogando con Arne Sierck, agricoltore nel nord della Germania, e la WOOFer Chiara Priolo. E non perdetevi la rubrica Lessikonfetti che sicuramente anche a questo giro vi farà venire fame!


Zur Vertiefung der Folgeninhalte / per approfondire i contenuti della puntata:


Bundeszentrale für politische Bildung: https://www.bpb.de/themen/umwelt/landwirtschaft/325915/landwirtschaft-als-umkaempftes-feld-interessengruppen-in-der-deutschen-agrarpolitik/

Umweltbundesamt: https://www.umweltbundesamt.de/daten/land-forstwirtschaft/landwirtschaft#ziele-einer-umweltfreundlichen-landwirtschaft

Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (Faktenblatt):https://www.bmel.de/SharedDocs/Downloads/DE/Broschueren/daten-fakten-2022.pdf?__blob=publicationFile&v=5

ISTAT Censimento generale dell’agricoltura: https://www.istat.it/it/files//2022/06/REPORT-CENSIAGRI_2021-def.pdf

Webseite Betrieb Familie Sierck: https://hof-fuhlreit.de/betrieb.html  / IG @hoffuhlreit

WWOOF: https://wwoof.net/



+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Rom La Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.

Nov 12, 202227:41
Folge 2: Zug, Fahrrad e un giro in tram

Folge 2: Zug, Fahrrad e un giro in tram

Folge 2 - Mobilität/ Mobilità

🇩🇪Mobilität ist ein Thema, das uns alle bewegt. Egal, ob auf der Schiene oder auf Rädern – es gibt viele Wege, ein nachhaltiges Fortbewegungsmittel zu wählen und dabei auch weite Strecken zurückzulegen. Johanna und Vanessa ergründen Fragen rund um das Thema Mobilität: Wie viele Bahntickets braucht man für eine Zugfahrt zwischen Rom und Bonn? Wer verkehrt außer der Deutschen Bahn und Trenitalia noch auf Schienen in Deutschland und Italien? Wie schafft eine Stadt den Umstieg aufs Rad?

In unserer zweiten Folge dreht sich alles um das Thema Mobilität. Zu Gast sind diesmal Architekt und Stadtplaner Roberto Corbia und der begeisterte Zugfahrer Jan-Eilert Brüsehoff.

🇮🇹 La mobilità è un tema che ci coinvolge tutti. Ci sono molti modi per scegliere un mezzo di trasporto sostenibile e coprire lunghe distanze, non importa se su rotaie o su ruote. Johanna e Vanessa ci accompagnano in un viaggio alla scoperta di questioni legate alla mobilità: quanti biglietti ci vogliono per viaggiare in treno tra Roma e Bonn? Oltre a Deutsche Bahn e Trenitalia, chi ci trasporta sui binari in Germania e in Italia? Una città può convertire la propria mobilità puntando tutto sulle biciclette?

Nel nostro secondo episodio, tutto ruota intorno al tema della mobilità. Questa volta i nostri ospiti sono l'architetto e urbanista Roberto Corbia e l'entusiasta viaggiatore Jan-Eilert Brüsehoff.


Zur Vertiefung der Folgeninhalte/ per approfondire i contenuti della puntata

Fondazione Innovazione Urbana (Roberto Corbia): https://fondazioneinnovazioneurbana.it/fondazione-innovazione-urbana-home

Blog zum Thema Zugreisen in Europa (auf Dt.): https://traintracks.eu/

Interrail/Eurail: www.interrail.eu

Bundesministerium für Verkehr und Digitalisierung - Mobilität in Deutschland


++++++++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.


Copyright-Hinweis:

Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com

Music promoted by https://www.free-stock-music.com

Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/



Oct 29, 202222:06
Folge 1: Minderheitensprachen, Lingue minoritarie e un bello strudel!

Folge 1: Minderheitensprachen, Lingue minoritarie e un bello strudel!

Folge 1 - Prima Puntata 

🇩🇪 In Italien und Deutschland werden nicht nur Italienisch und Deutsch gesprochen – einigen Aspekten dieser sprachlichen Diversität wollen Johanna und Vanessa auf den Grund gehen: Was ist eine Minderheitensprache und wie wird sie geschützt? Was ist Plattdeutsch – und warum heißt es so? Wie kann eine Südtiroler Sprachbiographie aussehen? Inwiefern kann Polnisch bei einem Erasmus-Aufenthalt in Deutschland nützlich sein? Und – was hat eine österreichische Mehlspeise mit E-Mail-Adressen zu tun?

In unserer ersten Folge geht es also rund ums Thema (Minderheiten-)Sprache(n) zwischen Italien und Deutschland und mit unseren Gästen Söhnke Post, Maddalena Fingerle und Stefano Leone werden wir diesen und noch viel mehr Fragen nachgehen.

🇮🇹 L'italiano e il tedesco non sono le uniche lingue parlate in Italia e in Germania. Johanna e Vanessa ci guidano alla scoperta di alcuni aspetti riguardanti questa diversità linguistica. Che cos'è una lingua di minoranza e come viene tutelata? Che cos'è il basso tedesco (Niederdeutsch) e perché si chiama così? Quali caratteristiche può assumere la biografia linguistica di una persona nata e cresciuta in Südtirol/Alto-Adige? In che misura la lingua polacca può essere utile durante un Erasmus in Germania? E cosa c'entra un dolce austriaco con gli indirizzi mail?

La nostra prima puntata è dedicata alle lingue (minoritarie) tra Germania e Italia. Con i nostri ospiti Söhnke Post, Maddalena Fingerle e Stefano Leone esploreremo queste e molte altre domande.


Zur Vertiefung der Folgeninhalte/ per approfondire i contenuti della puntata

Plattfunk: Podcast auf Hoch- und Plattdeutsch

BMI: Nationale Minderheiten. Minderheitensprachen und die Regionalsprache Niederdeutsch in Deutschland

ARLeF: Le lingue minoritarie in Europa e in Italia (video in friulano con sottotitoli in italiano)

VIVALDI: Vivaio Acustico delle Lingue e dei Dialetti d'Italia / Akustischer Sprachatlas der Dialekte und Minderheitensprachen Italiens (http://www2.hu-berlin.de/vivaldi/) 

Pagina personale dell'autrice Maddalena Fingerle

Pagina di Söhnke Post

+++

Dieser Podcast ist eine Zusammenarbeit der Podcast-Hosts Johanna Gremme (@johanna_gremme) und Vanessa Verena Wahlig (@nessi.wi) mit dem Büro für den deutsch-italienischen Jugendaustausch VIAVAI, den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza. Überall Konfetti wird mit freundlicher Unterstützung der Deutschen Botschaft in Rom realisiert.

Wir freuen uns über Ideen fürs “Lessikonfetti”, Feedback oder Fragen an ueberallkonfetti@web.de.

Se avete idee per il “lessikonfetti”, feedback o domande vi invitiamo a scrivercelo a ueberallkonfetti@web.de

Überall Konfetti viene realizzato con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca a Roma.


Musik Tagebuch: Eternal Springtime by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com
Music promoted by https://www.free-stock-music.com
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Oct 08, 202234:50
Überall Konfetti: Jetzt geht's los! Evviva! - Trailer

Überall Konfetti: Jetzt geht's los! Evviva! - Trailer

DER DEUTSCH-ITALIENISCHE PODCAST, DER DICH ÜBERRASCHT!

Kommt mit uns auf eine Reise durch Deutschland und Italien!

Unsere Hosts Johanna und Vanessa leiten euch auf Deutsch und Italienisch durch beide Länder und beleuchten dabei verschiedene gesellschaftliche Themen.

Dieser Podcast entsteht in Zusammenarbeit zwischen dem Büro VIAVAI und den DAAD-Lektor:innen an den Universitäten Bologna und Sapienza und wird durch die Deutsche Botschaft in Rom anlässlich des Jahres der Deutschen Sprache finanziert.

Komm mit uns in Kontakt:

Unsere Host: 

Johanna Gremme: https://johannagremme.de und auf Insta: @johanna_gremme 

Vanessa Verena Wahlig: https://vanessawahligblog.wordpress.com und auf Insta: @nessi.wi 

Unsere Partner:

Büro VIAVAI: https://buero-viavai.eu/podcast-italo-tedesco-de-ok/  und auf Insta: @viavai_social

DAAD Lektor:innen in Italien: https://www.waldi-tedesco.com/chi-siamo  und auf Insta: @waldi.tedesco



------- In Italiano ------------



IL PODCAST ITALO-TEDESCO CHE NON TI ASPETTI!

Venite con noi a intraprendere un viaggio fra la Germania e l’Italia!

Le nostre host Johanna e Vanessa vi guideranno in italiano e tedesco attraverso entrambi i paesi affrontando le tematiche più variegate delle nostre società.

Questo Podcast viene realizzato in collaborazione con l’Ufficio VIAVAI, i lettori e lettrici DAAD a Roma e Bologna e con il sostegno dell’Ambasciata Tedesca in Italia.

Contatti:

Nostre Host: 

Johanna Gremme: https://johannagremme.de e su Insta: @johanna_gremme

Vanessa Verena Wahlig: https://vanessawahligblog.wordpress.com e su Insta: @nessi.wi 

I nostri partner:

Ufficio VIAVAI: https://ufficio-viavai.eu e su Insta: @viavai_social

Lettori e lettrici DAAD Italia: https://www.waldi-tedesco.com/home e su Insta: @waldi.tedesco



Music: Autumn Dance by | e s c p | https://escp-music.bandcamp.com
Music promoted by
https://www.free-stock-music.com
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 


Oct 03, 202202:42