Skip to main content
Wydawnictwo Czarne MIĘDZY SERIAMI

Wydawnictwo Czarne MIĘDZY SERIAMI

By Wydawnictwo Czarne

MIĘDZY SERIAMI to podcast literacki wydawnictwa Czarne.

• najnowsza literatura polska i światowa
• bezkompromisowe rozmowy krytyków i pasjonatów
• inspirujące konteksty kulturowe i społeczne
• fragmenty książek w interpretacji aktorów
Available on
Amazon Music Logo
Apple Podcasts Logo
Castbox Logo
Google Podcasts Logo
Pocket Casts Logo
RadioPublic Logo
Spotify Logo
Currently playing episode

#4 TU BYLI, TAK STALI Gabriela Krauzego – rozmawiają Jakub Żulczyk i Krzysztof Cieślik

Wydawnictwo Czarne MIĘDZY SERIAMIMay 26, 2022

00:00
39:26
#21 HANKA Macieja Jakubowiaka - rozmawiają Renata Lis i Paulina Małochleb

#21 HANKA Macieja Jakubowiaka - rozmawiają Renata Lis i Paulina Małochleb

O tym, dlaczego do naszej polskiej świadomości klasowej dotarliśmy trochę naokoło, bo przez Francję; o tym, czy pokłosiem awansu społecznego jest zawsze poczucie wyobcowania; oraz o tym, czy „Hanka” jest próbą jego przezwyciężenia i przerzucenia go na stronę przywiązania, opowiadają: Renata Lis – pisarka i tłumaczka i Paulina Małochleb – krytyczka, badaczka literatury.

Fragmenty „Hanki” Macieja Jakubowiaka czyta Jędrzej Fulara.

Mar 13, 202440:47
#20 LUCIA BERLIN - rozmawiają Karolina Felberg i Łukasz Grzymisławski

#20 LUCIA BERLIN - rozmawiają Karolina Felberg i Łukasz Grzymisławski

O tym, na czym polega fenomen Lucii Berlin, o tym, co ją łączy z Anną Świrszczyńską i z Annie Ernaux, oraz o tym, dla kogo tak naprawdę Berlin napisała „Instrukcję dla pań sprzątających” opowiadają Karolina Felberg - krytyczka literacka i Łukasz Grzymisławski - dziennikarz.

Dec 21, 202301:08:53
#19 SZCZĘŚLIWCY Nadify Mohamed - rozmawiają Łukasz Orbitowski i Olga Wróbel

#19 SZCZĘŚLIWCY Nadify Mohamed - rozmawiają Łukasz Orbitowski i Olga Wróbel

O zbrodni i niezasłużonej karze, o hańbie i dziedziczonej krzywdzie, o rasizmie, niesprawiedliwości, złym losie i ledwie widocznych okruchach dobra - o życiu pewnego somalijskiego marynarza w powojennym Cardiff opowiadają pisarz Łukasz Orbitowski i Olga Wróbel - literaturoznawczyni.

Fragment powieści „Szczęśliwcy” Nadify Mohamed w przekładzie Agaty Kozak czyta Tomasz Urbański.

Dec 13, 202334:12
#18 BABEL. CZŁOWIEK BEZ LOSU - o życiu i twórczości Izaaka Babla rozmawiają Aleksander Kaczorowski i Łukasz Saturczak

#18 BABEL. CZŁOWIEK BEZ LOSU - o życiu i twórczości Izaaka Babla rozmawiają Aleksander Kaczorowski i Łukasz Saturczak

O legendach, które Izaak Babel tworzył na swój własny temat, i o tym, dlaczego nie został pisarzem ukraińskim; a także o tym, co właściwie znaczy „nie mieć losu” i dlaczego warto czytać Babla teraz, mimo wyjątkowo złej pogody dla literatury rosyjskojęzycznej, opowiadają: Aleksander Kaczorowski – autor pierwszej polskiej biografii Izaaka Babla - i Łukasz Saturczak – dziennikarz.

Nov 30, 202301:01:59
#17 O TOVE JANSSON – rozmawiają Justyna Czechowska i Grzegorz Uzdański

#17 O TOVE JANSSON – rozmawiają Justyna Czechowska i Grzegorz Uzdański

O morzu w twórczości i życiu Tove Jansson, o domku na wyspie i o helsinskim atelier autorki, a także o tym, czy rozmawiając o Jansson, da się w ogóle uciec od Muminków, opowiadają Justyna Czechowska - tłumaczka, literaturoznawczyni i Grzegorz Uzdański - pisarz i poeta.

Fragment opowiadania „Mewy” ze zbioru „Kobieta, która pożyczała wspomnienia” czyta Joanna Domańska.

Nov 10, 202301:01:22
#16 OSTATNIE LATO W MIEŚCIE Gianfranca Calligaricha – rozmawiają Piotr Kępiński i Agnieszka Drotkiewicz

#16 OSTATNIE LATO W MIEŚCIE Gianfranca Calligaricha – rozmawiają Piotr Kępiński i Agnieszka Drotkiewicz

O Rzymie i Mediolanie, kinie Felliniego oraz Sorrentina, o głodzie i melancholii, pieniądzach i okrucieństwie, o wojnie, powojniu i życiu w starych dekoracjach. O wielkim pięknie i rzymskich wakacjach opowiadają Piotr Kępiński – poeta, krytyk literacki i Agnieszka Drotkiewicz – pisarka i dziennikarka.

Fragmenty powieści Gianfranca Calligaricha „Ostatnie lato w mieście” w przekładzie Katarzyny Skórskiej czyta Marcin Popczyński.

Jul 20, 202333:27
#15 ZA PLECAMI Haśki Szyjan – rozmawiają Karolina Sulej i Marcin Kube

#15 ZA PLECAMI Haśki Szyjan – rozmawiają Karolina Sulej i Marcin Kube

O tym, co się dzieje z feminizmem w czasie wojny, o tym, co i w jaki sposób wojna cenzuruje i tabuizuje, oraz o tym, z czego wynikały kontrowersje po ukazaniu się tej książki w Ukrainie - opowiadają pisarka Karolina Sulej i dziennikarz Marcin Kube.

Fragment powieści Haśki Szyjan „Za plecami” w przekładzie Michała Petryka czyta Aida Boral.

Jun 29, 202338:01
#14 SEKRETNE ŻYCIE POBOŻNYCH KOBIET Deeshy Philyaw – rozmawiają Weronika Murek i Jola Szymańska

#14 SEKRETNE ŻYCIE POBOŻNYCH KOBIET Deeshy Philyaw – rozmawiają Weronika Murek i Jola Szymańska

O siostrzeństwie i dziewczyństwie, o matkach i córkach, tożsamości i religii, o wspólnotach i kościołach, oraz o tym, że dla ciasta z brzoskwiniami sam Bóg zdradził swoją żonę, opowiadają pisarka Weronika Murek i youtuberka Jola Szymańska.

Fragment opowiadania Deeshy Philyaw w przekładzie Rafała Lisowskiego czyta Olga Żmuda.

Jun 05, 202338:40
#13 PIĘKNA CÓRKA KATA Angeli Carter – rozmawiają Magda Heydel i Joanna Piechura

#13 PIĘKNA CÓRKA KATA Angeli Carter – rozmawiają Magda Heydel i Joanna Piechura

O tym, w jaki sposób na twórczość Angeli Carter wpłynęły podróże do Japonii; o tym, co symbolizują w jej opowiadaniach wilki, tygrysy i lalki; oraz o tym, co jej zarzucały feministki i dlaczego jedna z krytyczek ją określiła mianem „mistrzyni podyplomowej pornografii” opowiadają Magda Heydel - tłumaczka i literaturoznawczyni - i Joanna Piechura – krytyczka literacka.

Fragment opowiadania Angeli Carter „Krwawa komnata” w przekładzie Magdy Heydel czyta Olga Żmuda.

Jun 01, 202358:59
#12 STRASZLIWA ZIELEŃ Benjamina Labatuta – rozmawiają Wojciech Orliński i Piotr Kofta

#12 STRASZLIWA ZIELEŃ Benjamina Labatuta – rozmawiają Wojciech Orliński i Piotr Kofta

O tym, czego jest w powieści Labatuta więcej - czy prawdy, czy fikcji? O tym, czym ta książka jest, czym nie jest, oraz czy to w ogóle powieść? O cudach, olśnieniach, geniuszach i świętych, o teorii grup i Stanisławie Lemie opowiadają: Wojciech Orliński - pisarz i dziennikarz i Piotr Kofta - krytyk literacki.

Fragmenty „Straszliwej zieleni” Benjamina Labatuta w przekładzie Tomasza Pindla czyta Andrzej Hausner.

Apr 27, 202334:48
#11 O CARSON MCCULLERS – rozmawiają Iwona Komór i Paulina Reiter

#11 O CARSON MCCULLERS – rozmawiają Iwona Komór i Paulina Reiter

O niezwykłej empatii, z jaką Carson McCullers potrafiła pisać o inności, dorastaniu i wyobcowaniu, oraz o tym, że jej książki wciąż uchodzą za kultowe, a sama McCullers jest dzisiaj ikoną queeru opowiadają: Iwona Komór - krytyczka literacka i Paulina Reiter – dziennikarka, redaktorka „Wysokich Obcasów”.

Fragmenty książki Jenn Shapland „Moja autobiografia Carson McCullers” w przekładzie Anny Gralak czyta Anna Szawiel.

Apr 12, 202344:24
#10 DROBIAZGI TAKIE JAK TE Claire Keegan – rozmawiają Ryszard Koziołek i Michał Nogaś

#10 DROBIAZGI TAKIE JAK TE Claire Keegan – rozmawiają Ryszard Koziołek i Michał Nogaś

O tym, co naprawdę działo się w irlandzkich pralniach Magdalenek; o tym, kto właściwie odpowiada za grzechy kościoła, oraz o tym, że książka Claire Keegan jest współczesną „Opowieścią Wigilijną” opowiadają: profesor Ryszard Koziołek - literaturoznawca polonista i Michał Nogaś - dziennikarz Gazety Wyborczej.

Fragmenty powieści „Drobiazgi takie jak te” Claire Keegan w przekładzie Krzysztofa Cieślika czyta Anna Ryźlak.

ODCINEK PODCASTU POWSTAŁ DZIĘKI WSPÓŁPRACY Z LITERATURE IRELAND

Dec 14, 202235:59
#9 DOLINA KWIATÓW Niviaq Korneliussen – rozmawiają Ilona Wiśniewska i Natalia Szostak

#9 DOLINA KWIATÓW Niviaq Korneliussen – rozmawiają Ilona Wiśniewska i Natalia Szostak

O tym, skąd w Grenlandii tak wysoki współczynnik samobójstw i czy samobójstwa są czymś zaraźliwym, o tym, dlaczego tak ważne jest, żeby historię miejsc opowiadali nam ci, którzy się z tych miejsc wywodzą, oraz o tym, czy to prawda, że grenlandzkie psy karmione są zaledwie raz na kilka dni, opowiadają: Ilona Wiśniewska – reporterka, fotografka i autorka książek oraz Natalia Szostak – dziennikarka kulturalna.

Fragmenty „Doliny Kwiatów” Niviaq Korneliussen w przekładzie Agaty Lubowickiej czyta Katarzyna Domalewska.

Nov 21, 202244:55
#8 ZAWSZE PRZYCHODZI NOC Willy’ego Vlautina – rozmawiają Szymon Kloska i Anna Marchewka

#8 ZAWSZE PRZYCHODZI NOC Willy’ego Vlautina – rozmawiają Szymon Kloska i Anna Marchewka

O tym, dlaczego to właśnie John Steinbeck uważany jest za duchowego patrona Vlautina? O tym, co się stało z Portland i czy wciąż możemy myśleć o tym mieście jak o hipsterskiej stolicy świata? Oraz o tym, czy kiedyś naprawdę było lub bywało lepiej? Opowiadają: Szymon Kloska – krytyk, aktywista literacki i Anna Marchewka – literaturoznawczyni.

Fragmenty powieści „Zawsze przychodzi noc” Willy’ego Vlautina w przekładzie Tomasza S. Gałązki czyta Katarzyna Tatarak.

Nov 10, 202240:32
#7 GŁOSY KOBIET Miriam Toews – rozmawiają Maria Hawranek i Ola Synowiec

#7 GŁOSY KOBIET Miriam Toews – rozmawiają Maria Hawranek i Ola Synowiec

O tym, kim są menonici, skąd się wzięli w Ameryce Południowej oraz co mają wspólnego z Polską. O tym, jak wygląda życie w tak zamkniętych społecznościach oraz z czym na co dzień się zmagają menonitki. A także o tym, że łączy nas z nimi dużo więcej, niż by mogło się wydawać – opowiadają: Maria Hawranek i Ola Synowiec – podróżniczki, dziennikarki i autorki książek.

Fragmenty „Głosów kobiet” Miriam Toews w przekładzie Kai Gucio czyta Anna Ryźlak.

Sep 23, 202255:02
#6 MLEKO I GŁÓD Melissy Broder – rozmawiają Mira Marcinów i Hanna Rydlewska

#6 MLEKO I GŁÓD Melissy Broder – rozmawiają Mira Marcinów i Hanna Rydlewska

O tym, co o relacjach z matką może mówić nasz stosunek do jedzenia. O tym, czego metaforą może być tradycyjny żydowski czulent. A także o tym, czym właściwie jest ciałopisanie i skąd dziś taka jego popularność – opowiadają: Mira Marcinów – pisarka i filozofka oraz Hanna Rydlewska – dziennikarka i redaktorka.

Fragmenty powieści Melissy Broder „Mleko i głód” w przekładzie Kai Gucio czyta Agata Skórska.

Aug 04, 202244:03
#5 OBIETNICA Damona Galguta – rozmawiają Grzegorz Jankowicz i Urszula Pieczek

#5 OBIETNICA Damona Galguta – rozmawiają Grzegorz Jankowicz i Urszula Pieczek

O tym, czy czas może być bohaterem powieści. O tym, czy „Obietnicą” Galgut wieści kres białego pisarstwa w Afryce. Oraz o tym, dlaczego – choć akcja książki toczy się aż w RPA – tak łatwo nam się utożsamić z losem bohaterów – opowiadają: Grzegorz Jankowicz – krytyk, tłumacz, filozof literatury i Urszula Pieczek – redaktorka, autorka, tłumaczka.

Fragmenty „Obietnicy” Damona Galguta w przekładzie Dariusza Żukowskiego czyta Anna Apostolakis.

Jun 30, 202240:07
#4 TU BYLI, TAK STALI Gabriela Krauzego – rozmawiają Jakub Żulczyk i Krzysztof Cieślik

#4 TU BYLI, TAK STALI Gabriela Krauzego – rozmawiają Jakub Żulczyk i Krzysztof Cieślik

O tym, czy się da pogodzić życie w gangu ze studiami na uniwersytecie, o tym, ile w książce prawdy, a ile kreacji, oraz o tym, czy powieść Krauzego jest po prostu literacką formą drillu opowiadają Jakub Żulczyk – pisarz oraz Krzysztof Cieślik – tłumacz, krytyk literacki.

Fragmenty „Tu byli, tak stali” Gabriela Krauzego w przekładzie Tomasza S. Gałązki czyta Jacek Beler.

May 26, 202239:26
#3 CHRONOLOGIA WODY Lidii Yuknavitch – rozmawiają Sylwia Chutnik i Filip Łobodziński

#3 CHRONOLOGIA WODY Lidii Yuknavitch – rozmawiają Sylwia Chutnik i Filip Łobodziński

O tym, czy wodę da się jakkolwiek uporządkować. O tym, dla kogo tak naprawdę Lidia Yuknavitch napisała swoją książkę. A także o tym, dlaczego warto czytać „Chronologię wody” na głos – opowiadają: Sylwia Chutnik –  kulturoznawczyni, pisarka i feministka oraz Filip Łobodziński – tłumacz, muzyk i dziennikarz.

Fragmenty „Chronologii wody” w przekładzie Kai Gucio czyta Magda Karel.

Apr 12, 202240:50
#2 TRYLOGIA KOPENHASKA Tove Ditlevsen – rozmawiają Olga Wróbel i Maciej Bobula

#2 TRYLOGIA KOPENHASKA Tove Ditlevsen – rozmawiają Olga Wróbel i Maciej Bobula

O tym, co wspólnego mają ze sobą wyrazy „trucizna” oraz „małżeństwo”. I o tym, czemu dziś Tove Ditlevsen ma w Danii status autorki kultowej, choć jeszcze całkiem niedawno niemal nikt tam nie przyznawał się do czytania jej książek. A także o tym, dlaczego dobrze, że jest odkrywana w Polsce właśnie teraz – opowiadają Olga Wróbel – kulturoznawczyni, feministka i założycielka książkowego bloga „Kurzojady” i Maciej Bobula – poeta, prozaik, laureat licznych nagród literackich.

Fragmenty „Trylogii kopenhaskiej” w przekładzie Iwony Zimnickiej czyta Anna Ryźlak.

Feb 25, 202259:09
#1 LATA Annie Ernaux – rozmawiają Renata Lis i Maciej Jakubowiak

#1 LATA Annie Ernaux – rozmawiają Renata Lis i Maciej Jakubowiak

O tym, co sprawiło, że choć Annie Ernaux wymieniana jest wśród faworytów do literackiego Nobla, w Polsce odkrywamy ją dopiero teraz. O tym, co jej zawdzięczają Didier Eribon i Édouard Louis. A także o tym, czy autobiografia może być bezosobowa - rozmawiają Renata Lis, literaturoznawczyni i tłumaczka, autorka trzech książek biograficznych i Maciej Jakubowiak, pisarz, krytyk literacki i redaktor magazynu Dwutygodnik. Fragmenty „Lat” Annie Ernaux we wspólnym przekładzie Krzysztofa Jarosza i Magdaleny Budzińskiej czyta Marta Wągrocka. Wydawczynią podcastu literackiego „Między seriami” jest redaktorka inicjująca prozy zagranicznej Magda Gołdanowska.

Jan 28, 202258:27