33ª Bienal
By bienal de são paulo
Fundação Bienal de São Paulo is one of the most important international institutions of contemporary art promotion, and its impact on the development of Brazilian visual arts is notably recognized.
33ª BienalAug 23, 2018
00:00
02:59
Bruno Moreschi • Bruce Nauman por [by] Rita Marinho
Latest episode of 33ª Bienal
Nov 14, 201802:44
Bruno Moreschi • Denise Milan por [by] Larissa Novaes
Latest episode of 33ª Bienal
Nov 14, 201802:57
Bruno Moreschi • Antonio Ballester Moreno por [by] Danilo Macedo
Latest episode of 33ª Bienal
Nov 14, 201803:58
Bruno Moreschi • Nelson Felix por [Nelson Felix by] Iraildo Brito
Latest episode of 33ª Bienal
Oct 03, 201803:55
El préstamo por [by] Aníbal López
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201802:20
Vânia Mignone por [by] Nando Reis
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201803:54
O pássaro lento • Bonus track: Lhayialh por [by] Mawó Juan Mendoza & Duncan Whitley
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201808:31
O pássaro lento • Excerpts from Aristotle's Physics by [Excertos de Física, de Aristóteles, por] Katrín Sigurdardóttir
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201805:21
O pássaro lento • My dear highly venomous by [Meu querido altamente venenoso por] Daniel Bozhkov
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201801:00
Stargazer II • Henry Darger by [por] James Brett
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201804:42
O pássaro lento • Motley Crew by [Galera por] Claudia Fontes
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201801:45
sentido/comum • Friedrich Fröbel por [by] Vik Muniz
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201803:49
Lucia Nogueira by [por] Georgia Fleury Reynolds
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201802:55
Lucia Nogueira on her work [sobre sua obra]
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201803:04
Bruno Moreschi • Pintura de Vânia Mignone por [Vânia Mignone's painting by] Rosângela Jerônimo
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201802:21
O pássaro lento • Chuva e bugios por [Rain and howlers by] Ben Rivers
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201803:00
O pássaro lento • Roasted chicken by [Frango assado por] Roderick Hietbrink
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 30, 201802:31
O pássaro lento • Prólogo por [Prologue by] Pablo Martín Ruiz
The writer Pablo Martín Ruiz reads his text "Prologue", a prelude to the story he wrote for the exhibition. His reading precedes the shaman chant of Lola Kiepja, one of the last survivors of the Patagonian indigenous people selknam, who died in the '70s.
Aug 24, 201801:30
sempre, nunca • Sons de lixar por [Sounds of sanding by] Nicole Vlado
Gravações da artista Nicole Vlado, em seu ateliê, durante a lixagem das esculturas que ela apresenta na 33ª Bienal. / Recordings by the artist Nicole Vlado, in her studio, during the sanding of the sculptures she presents at the 33rd Bienal.
Aug 24, 201802:12
Stargazer II • Ernst Josephson by [por] Carl-Johan Olsson
The legacy of Ernst Josephson by the curator of 19th century painting at the National Museum in Stockholm, Sweden. / O legado de Ernst Josephson pelo curador de pintura do século 19 do Museu Nacional de Estocolmo, Suécia.
Aug 24, 201802:26
Stargazer II • Forgotten by ['Esquecido' por] Mamma Andersson
Artist-curator Mamma Andersson talks about her painting Glömd [Forgotten]. / Artista-curadora Mamma Andersson fala sobre sua pintura Glömd [Esquecido].
Aug 24, 201801:20
Stargazer II by [por] Mamma Andersson
Artist-curator Mamma Andersson presents the exhibiton. / Artista-curadora Mamma Andersson apresenta a exposição.
Aug 24, 201800:27
Luiza Crosman & Negalê Jones • Furnarius Rufus: A profecia do [The prophecy of] João de Barro III
Luiza Crosman apresenta uma profecia sobre pássaros autônomos que passaram por processo de bioengenharia e colaboram com humanos na construção de uma infraestrutura de larga escala no mundo da arte. Os sons foram captados por Negalê Jones do Pavilhão da Bienal e no Parque do Ibirapuera, para pensar o arquivo de um espaço de arte através da perspectiva do futuro. / Luiza Crosman presents a prophecy based on bioengineered autonomous birds collaborating with humans in the construction of a large scale art infrastructure. The sounds were recorded by Negalê Jones at the Bienal Pavilion and the Ibirapuera Park, in order to create a possibility to think on an art space's archive through a future's perspective.
Aug 23, 201804:58
Luiza Crosman & Negalê Jones • Furnarius Rufus: A profecia do [The prophecy of] João de Barro II
Luiza Crosman apresenta uma profecia sobre pássaros autônomos que passaram por processo de bioengenharia e colaboram com humanos na construção de uma infraestrutura de larga escala no mundo da arte. Os sons foram captados por Negalê Jones do Pavilhão da Bienal e no Parque do Ibirapuera, para pensar o arquivo de um espaço de arte através da perspectiva do futuro. / Luiza Crosman presents a prophecy based on bioengineered autonomous birds collaborating with humans in the construction of a large scale art infrastructure. The sounds were recorded by Negalê Jones at the Bienal Pavilion and the Ibirapuera Park, in order to create a possibility to think on an art space's archive through a future's perspective.
Aug 23, 201805:01
Luiza Crosman & Negalê Jones • Furnarius Rufus: A profecia do [The prophecy of] João de Barro I
Luiza Crosman apresenta uma profecia sobre pássaros autônomos que passaram por processo de bioengenharia e colaboram com humanos na construção de uma infraestrutura de larga escala no mundo da arte. Os sons foram captados por Negalê Jones do Pavilhão da Bienal e no Parque do Ibirapuera, para pensar o arquivo de um espaço de arte através da perspectiva do futuro. / Luiza Crosman presents a prophecy based on bioengineered autonomous birds collaborating with humans in the construction of a large scale art infrastructure. The sounds were recorded by Negalê Jones at the Bienal Pavilion and the Ibirapuera Park, in order to create a possibility to think on an art space's archive through a future's perspective.
Aug 23, 201805:02
Os aparecimentos por [The Appearances by] Waltercio Caldas
Leitura de frases de artistas referenciais para a obra de Waltercio Caldas, com interpretações de Elaine Fontana e do próprio artista, ao som do piano de Dante Pignatari. Composição: Erik Satie, Gnossiennes, 1893. / Reading of phrases from reference artists for the work of Waltercio Caldas, with interpretations by Elaine Fontana and the artist himself, and the piano played by Dante Pignatari. Composition: Erik Satie, Gnossiennes, 1893.
Aug 23, 201806:05
sentido/comum • Sobre Bob Marley y la cultura popular [About Bob Marley and popular culture]
Antonio Ballester Moreno explica a seleção musical que realizou para os visitantes da 33ª Bienal – o disco Legend, de Bob Marley – e sua relação com a arte popular. / Antonio Ballester Moreno explains his musical selection for 33rd Bienal's visitors - the album Legend, by Bob Marley - and its relationship with folk art.
Aug 23, 201801:36
sentido/comum • Escuela de Vallecas por [School of Vallecas by] Antonio Ballester Moreno
Antonio Ballester Moreno faz uma leitura da produção da Escuela de Vallecas, a partir de texto escrito por Alberto Sánchez. / Antonio Ballester Moreno's reading of Escuela de Valleca's production, from the perspective of a text written by Alberto Sánchez.
Aug 23, 201802:59
Afinidades afetivas por [Affective Affinities by] Gabriel Pérez Barreiro
O curador Gabriel Pérez-Barreiro fala sobre suas afinidades afetivas. / Curator Gabriel Pérez-Barreiro presents his own affective affinities.
Aug 23, 201803:20
sempre, nunca • The Museum of Future Memories by [O Museu de lembranças futuras por] Youmna Chlala
Youmna Chlala reads her text 'The Museum of Future Memories', written in 2018. / Youmna Chlala lê seu texto 'O Museu de lembranças futuras', escrito em 2018.
Aug 20, 201801:08
sempre, nunca • Canto de papagaios por [Parrot Songs by] Wura-Natasha Ogunji
A artista-curadora Wura-Natasha Ogunji grava o canto de papagaios em Lagos, Nigéria. / Artist-curator Wura-Natasha Ogunji records the singing of parrots in Lagos, Nigeria. /
Aug 20, 201801:14
Stargazer II • Åke Hodell by [por] Elena Wolay
The music journalist Elena Wolay tells a story of racial oppression behind the arwork 'Mr. Smith in Rhodesia, by Åke Hodell. / A jornalista de música conta a história de opressão racial por trás da obra 'Mr. Smith in Rhodesia', de Åke Hodell.
Aug 20, 201804:57
Stargazer II • Dick Bengtsson by [por] Lars Nittve
Lars Naittve's personal reading of the artwork entitled Bergsvandrare, by Dick Bengtsson / Lars Naittve faz uma leitura pessoal sobre a obra Bergsvandrare, de Dick Bengtsson.
Aug 20, 201803:46
Stargazer II • Gunvor Nelson on her movies [sobre seus filmes]
Gunvor Nelson talks on her movies 'My name is Oona' and 'Take Off'. / Gunvor Nelson fala sobre seus filmes 'My name is Oona' [Meu nome é Oona] e 'Take Off' [Retirar].
Aug 20, 201804:21
O pássaro lento • De todo quedaran tres cosas [Three things remained from it all] Paola Sferco
Filha da artista Paola Sferco, Lola Rozandal, declama o poema de Fernando Sabino, extraído do livro 'O Encontro Marcado', 1956. / Daughter of the artist Paola Sferco, Lola Rozandal, declares the poem of Fernando Sabino, extracted from the book 'O Encontro Marcado', 1956.
Aug 20, 201800:31
O pássaro lento • Mãe-da-lua por [by] Sebastián Castagna
Latest episode of 33ª Bienal
Aug 16, 201802:17
O pássaro lento • Citadel III para [Citadel III for ] Elba Bairon
"Citadel III é uma música eletrônica do grupo argentino Balvanera, dedicada à obra de Elba Bairon na 33ª Bienal. / Citadel III is an electronic music piece by the Argentine group Balvanera, dedicated to the work of Elba Bairon in the 33rd Bienal. Autores/Authors: Agustina Vizcarra & Lucas Palavecino.
Aug 16, 201803:45
O acidente césio 137 por [The Cesium-137 accident by] Wladimir Araújo
Depoimento de Wladimir Araújo, morador do Bairro Popular, em Goiânia, sobre o acidente césio 137. / Wladimir Araújo, resident of the Bairro Popular, located in Goiânia, talks on his account of the Cesium-137 accident
Aug 16, 201802:13
Caminhada de Nelson Felix em Chartres [Nelson Felix's walk in Chartres]
Artista grava sons de percurso realizado nas ruas de Chartres, França / The artist records sounds of a walk in the streets of Chartres, France.
Aug 16, 201803:33
Maria Laet lê poema de [reads poem by] Paulo Henriques Britto
A artista lê poema extraído do livro Macau, publicado em 2003 por Paulo Henriques Britto / The artist reads poem extracted from the book Macau, by Paulo Henriques Britto, published in 2003.
Aug 16, 201800:31
Lucia Nogueira by [por] Tacita Dean
Tacita Dean's personal reading of the artwork entitled Smoke, by Lucia Nogueira. / A artista Tacita Dean faz uma leitura pessoal sobre a obra Smoke [Fumaça], de Lucia Nogueira.
Aug 16, 201803:47
Mundo feminino por [A feminine world by] Feliciano Centurión
O artista fala sobre sua infância, os costumes paraguaios e os reflexos destas influências sobre sua obra / The artist talks about his childhood, Paraguayan customs and the reflexes of these influences on his work
Aug 16, 201801:14
Aníbal López por [by] Regina José Galindo
A artista Regina José Galindo comenta o repertório, as práticas artísticas e o legado de Aníbal López. / The artist Regina José Galindo comments on the repertoire, the artistic practices and the legacy of Aníbal López.
Aug 16, 201804:60
Feliciano Centurión por [by] Fernanda Laguna
A artista Fernanda Laguna comenta o repertório, as práticas artísticas e o legado de Feliciano Centurión. / The artist Fernanda Laguna comments on the repertoire, the artistic practices and the legacy of Feliciano Centurión
Aug 07, 201801:59