Skip to main content
(aparté)

(aparté)

By Éditions Alto
Publier un livre est un fascinant travail de collaboration entre auteurs, illustrateurs, traducteurs, éditeurs, réviseurs… Entrez dans leur atelier le temps d’un balado créé par les éditions Alto et découvrez tout ce que vous désiriez savoir sur l’édition sans jamais avoir osé le demander. Pour en apprendre encore plus sur ce qui bat sous les couvertures des livres de la maison d'édition, visitez le www.aparte.editionsalto.com
Listen on
Where to listen
Breaker Logo

Breaker

Google Podcasts Logo

Google Podcasts

Overcast Logo

Overcast

Pocket Casts Logo

Pocket Casts

RadioPublic Logo

RadioPublic

Spotify Logo

Spotify

Au mieux un écho (3/3) : la traduction avec Lazer Lederhendler
La traduction, est-ce un acte colonisateur? Et pourquoi les auteurs anglais font-ils une fixation sur les phrases courtes? Catherine Leroux converse avec son collègue traducteur Lazer Lederhendler.
24:06
September 1, 2020
Au mieux, un écho (2/3) : la traduction avec Sophie Voillot
Faut-il être une personne empathique pour réussir une bonne traduction? Catherine Leroux converse avec sa collègue traductrice Sophie Voillot.
14:47
September 1, 2020
Au mieux, un écho (1/3) : la traduction avec Éric Fontaine
Comment fait-on pour traduire un jeu de mot? Catherine Leroux converse avec son collègue traducteur Éric Fontaine.
12:58
September 1, 2020