IIC Jakarta
By IIC Jakarta
The Institute promotes cooperation between universities, academies and other institutions in the two countries and organizes major Italian cultural events in Indonesia.
IIC Jakarta Nov 27, 2020
PUISI DANTE - Surga
Un percorso nella Divina Commedia di Dante Alighieri in trentatré lingue.
From the dark wood to Paradise. A Journey through Dante Alighieri’s Divine Comedy in Thirty-Three Languages.
- ITA: A settecento anni dalla scomparsa di Dante, questo audiolibro propone in ben trentatré lingue un percorso guidato attraverso le tre cantiche dell’Inferno, del Purgatorio e del Paradiso: uno strumento unico nel suo genere per scoprire o riscoprire un eccezionale poema che continua non solo a suscitare l’interesse dei lettori d’ogni Paese, ma a nutrire l’ispirazione di artisti, scrittori, musicisti, registi di cinema e di teatro.
- ENG: Seven hundred years after Dante’s death, this audio book offers expert guidance throughout the three canticles of Hell, Purgatory and Paradise: a unique tool to explore or to rediscover an exceptional poem which keeps capturing the imagination of readers worldwide, no matter where from, as well as inspiring artists, writers, musicians, film and theatre directors.
- Un progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro.
-------------------------------
Registrazione a cura di: Istituto Italiano di Cultura di Jakarta Direttrice: Maria Battaglia Lingua: Indonesiano Editore: Istituto Italiano di Cultura Jakarta, 2020 Traduttori di Inferno, C. I: Antonia Soriente, Nirwan Dewanto Komunitas Salihara Traduttore di Inferno, C. V e XXVI, Purgatorio, C. XI, Paradiso, C. I: Danny Susanto Voci: Christine Hakim, Satrya Rangga Buana Musica: Compagnia La RossignolUn progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro. Si ringrazia la Civica Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli per aver concesso la riproduzione in copertina della miniatura (c.1r) del Manoscritto 200.
PUISI DANTE - Neraka 26
Un percorso nella Divina Commedia di Dante Alighieri in trentatré lingue.
From the dark wood to Paradise. A Journey through Dante Alighieri’s Divine Comedy in Thirty-Three Languages.
- ITA: A settecento anni dalla scomparsa di Dante, questo audiolibro propone in ben trentatré lingue un percorso guidato attraverso le tre cantiche dell’Inferno, del Purgatorio e del Paradiso: uno strumento unico nel suo genere per scoprire o riscoprire un eccezionale poema che continua non solo a suscitare l’interesse dei lettori d’ogni Paese, ma a nutrire l’ispirazione di artisti, scrittori, musicisti, registi di cinema e di teatro.
- ENG: Seven hundred years after Dante’s death, this audio book offers expert guidance throughout the three canticles of Hell, Purgatory and Paradise: a unique tool to explore or to rediscover an exceptional poem which keeps capturing the imagination of readers worldwide, no matter where from, as well as inspiring artists, writers, musicians, film and theatre directors.
- Un progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro.
-------------------------------
Registrazione a cura di: Istituto Italiano di Cultura di Jakarta Direttrice: Maria Battaglia Lingua: Indonesiano Editore: Istituto Italiano di Cultura Jakarta, 2020 Traduttori di Inferno, C. I: Antonia Soriente, Nirwan Dewanto Komunitas Salihara Traduttore di Inferno, C. V e XXVI, Purgatorio, C. XI, Paradiso, C. I: Danny Susanto Voci: Christine Hakim, Satrya Rangga Buana Musica: Compagnia La RossignolUn progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro. Si ringrazia la Civica Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli per aver concesso la riproduzione in copertina della miniatura (c.1r) del Manoscritto 200.
PUISI DANTE - Neraka 5
Un percorso nella Divina Commedia di Dante Alighieri in trentatré lingue.
From the dark wood to Paradise. A Journey through Dante Alighieri’s Divine Comedy in Thirty-Three Languages.
- ITA: A settecento anni dalla scomparsa di Dante, questo audiolibro propone in ben trentatré lingue un percorso guidato attraverso le tre cantiche dell’Inferno, del Purgatorio e del Paradiso: uno strumento unico nel suo genere per scoprire o riscoprire un eccezionale poema che continua non solo a suscitare l’interesse dei lettori d’ogni Paese, ma a nutrire l’ispirazione di artisti, scrittori, musicisti, registi di cinema e di teatro.
- ENG: Seven hundred years after Dante’s death, this audio book offers expert guidance throughout the three canticles of Hell, Purgatory and Paradise: a unique tool to explore or to rediscover an exceptional poem which keeps capturing the imagination of readers worldwide, no matter where from, as well as inspiring artists, writers, musicians, film and theatre directors.
- Un progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro.
-------------------------------
Registrazione a cura di: Istituto Italiano di Cultura di Jakarta Direttrice: Maria Battaglia Lingua: Indonesiano Editore: Istituto Italiano di Cultura Jakarta, 2020 Traduttori di Inferno, C. I: Antonia Soriente, Nirwan Dewanto Komunitas Salihara Traduttore di Inferno, C. V e XXVI, Purgatorio, C. XI, Paradiso, C. I: Danny Susanto Voci: Christine Hakim, Satrya Rangga Buana Musica: Compagnia La RossignolUn progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro. Si ringrazia la Civica Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli per aver concesso la riproduzione in copertina della miniatura (c.1r) del Manoscritto 200.
PUISI DANTE - Neraka 1
Un percorso nella Divina Commedia di Dante Alighieri in trentatré lingue.
From the dark wood to Paradise. A Journey through Dante Alighieri’s Divine Comedy in Thirty-Three Languages.
- ITA: A settecento anni dalla scomparsa di Dante, questo audiolibro propone in ben trentatré lingue un percorso guidato attraverso le tre cantiche dell’Inferno, del Purgatorio e del Paradiso: uno strumento unico nel suo genere per scoprire o riscoprire un eccezionale poema che continua non solo a suscitare l’interesse dei lettori d’ogni Paese, ma a nutrire l’ispirazione di artisti, scrittori, musicisti, registi di cinema e di teatro.
- ENG: Seven hundred years after Dante’s death, this audio book offers expert guidance throughout the three canticles of Hell, Purgatory and Paradise: a unique tool to explore or to rediscover an exceptional poem which keeps capturing the imagination of readers worldwide, no matter where from, as well as inspiring artists, writers, musicians, film and theatre directors.
- Un progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro.
-------------------------------
Registrazione a cura di: Istituto Italiano di Cultura di Jakarta Direttrice: Maria Battaglia Lingua: Indonesiano Editore: Istituto Italiano di Cultura Jakarta, 2020 Traduttori di Inferno, C. I: Antonia Soriente, Nirwan Dewanto Komunitas Salihara Traduttore di Inferno, C. V e XXVI, Purgatorio, C. XI, Paradiso, C. I: Danny Susanto Voci: Christine Hakim, Satrya Rangga Buana Musica: Compagnia La RossignolUn progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro. Si ringrazia la Civica Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli per aver concesso la riproduzione in copertina della miniatura (c.1r) del Manoscritto 200.
PUISI DANTE - Api Penyucian
Un percorso nella Divina Commedia di Dante Alighieri in trentatré lingue.
From the dark wood to Paradise. A Journey through Dante Alighieri’s Divine Comedy in Thirty-Three Languages.
- ITA: A settecento anni dalla scomparsa di Dante, questo audiolibro propone in ben trentatré lingue un percorso guidato attraverso le tre cantiche dell’Inferno, del Purgatorio e del Paradiso: uno strumento unico nel suo genere per scoprire o riscoprire un eccezionale poema che continua non solo a suscitare l’interesse dei lettori d’ogni Paese, ma a nutrire l’ispirazione di artisti, scrittori, musicisti, registi di cinema e di teatro.
- ENG: Seven hundred years after Dante’s death, this audio book offers expert guidance throughout the three canticles of Hell, Purgatory and Paradise: a unique tool to explore or to rediscover an exceptional poem which keeps capturing the imagination of readers worldwide, no matter where from, as well as inspiring artists, writers, musicians, film and theatre directors.
- Un progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro.
-------------------------------
Registrazione a cura di: Istituto Italiano di Cultura di Jakarta Direttrice: Maria Battaglia Lingua: Indonesiano Editore: Istituto Italiano di Cultura Jakarta, 2020 Traduttori di Inferno, C. I: Antonia Soriente, Nirwan Dewanto Komunitas Salihara Traduttore di Inferno, C. V e XXVI, Purgatorio, C. XI, Paradiso, C. I: Danny Susanto Voci: Christine Hakim, Satrya Rangga Buana Musica: Compagnia La RossignolUn progetto del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale in compartecipazione con il Comune di Ravenna e in collaborazione con il Teatro delle Albe/Ravenna Teatro. Si ringrazia la Civica Biblioteca Guarneriana di San Daniele del Friuli per aver concesso la riproduzione in copertina della miniatura (c.1r) del Manoscritto 200.
JALAN-JALAN ANAK YANG CEROBOH oleh Gianni Rodari
10 Stories Gianni Rodari
A podcast of selected 10 stories taken from the book “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” published in 2019 by Einaudi Ragazzi.
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
PEMAKAMAN SI RUBAH oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
ANAK AYAM KOSMIK oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
SATU DAN TUJUH oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
GEDUNG YANG TERBUAT DARI ES KRIM oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
RAMBUT SI RAKSASA oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
JALANAN YANG TIDAK MENUJU KEMANA PUN oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
SI ANAK UDANG oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
MANUSIA KECIL PENGATUR HUJAN oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
SALAH CERITA oleh Gianni Rodari
This podcast is produced by the Italian Cultural Institute Jakarta in collaboration with Komunitas Ayo Dongeng Indonesia on the occasion of the 100th anniversary of Gianni Rodari’s birth.
Gianni Rodari is regarded as the father of modern Italian children’s literature. Born in Omegna in 1920, Gianni Rodari was an Italian writer and journalist. His books were translated into several languages have earned many awards, including, in 1970, the prestigious “Hans Christian Andersen” award, considered the “Nobel Prize” of children’s literature.
Listen to 10 Stories Gianni Rodari in Indonesian language for free on Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
CREDITS
Translator from Italian to Indonesian
Qissera el Thirfiarani - Italian Cultural Institute Jakarta
Voice
Kak Yanie and Kak aio
Voice recording and editing
Suara Hybe Lab
Illustration
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
10 Cerita Gianni Rodari
Sebuah podcast berisi 10 cerita pilihan yang diambil dari buku berjudul “Cento Gianni Rodari. Cento storie e filastrocche. Cento illustratori” yang diterbitkan pada tahun 2019 oleh Einaudi Ragazzi.
Podcast ini diproduksi oleh Institut Kebudayaan Italia Jakarta bekerja sama dengan Komunitas Ayo Dongeng Indonesia dalam rangka memperingati 100 tahun Gianni Rodari
Gianni Rodari dianggap sebagai bapak Sastra Anak modern di Italia. Gianni Rodari, yang lahir di Omegna pada tahun 1920, adalah seorang penulis dan jurnalis asal Italia. Buku-bukunya diterjemahkan ke dalam banyak bahasa dan telah memenangkan banyak penghargaan, termasuk pada tahun 1970 sebuah penghargaan yang bergengsi “Hans Christian Andersen”, yang setara dengan Penghargaan Nobel untuk Sastra Anak.
Ayo dengarkan 10 Cerita Gianni Rodari dalam Bahasa Indonesia secara gratis di Spotify.
1. Salah Cerita (A sbagliare le storie)
2. Manusia Kecil Pengatur Hujan (L’omino della pioggia)
3. Si Anak Udang (Il giovane gambero)
4. Jalanan yang Tidak Menuju Kemana Pun (La strada che non andava in nessun posto)
5. Rambut Si Raksasa (I capelli del gigante)
6. Gedung yang Terbuat dari Es Krim (Palazzo di gelato)
7. Satu dan Tujuh (Uno e sette)
8. Anak Ayam Kosmik (Il pulcino cosmico)
9. Pemakaman Si Rubah (Il funerale della volpe)
10. Jalan-Jalan Anak yang Ceroboh (La passeggiata di un distratto)
Kredit
Penerjemah dari Bahasa Italia ke Bahasa Indonesia
Qissera el Thirfiarani - Institut Kebudayaan Italia
Pengisi suara
Kak Yanie dan Kak aio
Perekaman dan Penyuntingan
Suara Hybe Lab
Ilustrasi
A sbagliare le storie, Beatrice Alemagna, Emme Edizione 2020
A series of podcast taken from Gianni Rodari's works
The year 2020 marks the centennial of the birth of Gianni Rodari, one of the most innovative children’s authors and the first Italian to win the prestigious Hans Christian Andersen Award in 1970. The Embassy of Italy and the Italian Cultural Institute in Jakarta will honor the anniversary with a series of podcast taken from Gianni Rodari's works translated in Indonesian on the occasion of the Indonesia's International Storytelling Festival in collaboration with the community Ayo Dongeng Indonesia.