The Localization Podcast
By Localization Academy
Since we're low on resurrection kits, please don't f*ck it up! Join Andrej Zito as he interviews localization experts in a rather casual, yet practical way. Are you tired of boring presentations that only want to sell to you? If you value practicality more than political correctness, this is the podcast for you. Let's make localization fun again!
The Localization PodcastSep 16, 2020
All About Internationalization - Beat Stauber from Vistatec / Nike #57
Explore the art and science of internationalization with Beat Stauber, where cultural nuances meet coding precision. Uncover how this intricate process shapes the global reach of software, blending innovation with the essential human touch. Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- How Beat transitioned from QA to internationalization
- What exactly is internationalization
- The relationship between localization and internationalization
- Why investing in internationalization is crucial
- When to start thinking about internationalization
- Internationalization in the agile model
- Why smaller LSPs need someone technical
This is episode 57 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Beat Stauber from Vistatec / Nike.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/h65zm_gWm4s
Inside Game Localization Testing - Maria Lee From Terra Localizations #56
Unlock the mysteries of game localization testing. Dive deep with Maria Lee from Terra Localizations as she unravels her journey from a passionate gamer to an expert LQA specialist, mainly focusing on video games. Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll gain insights on:
- The integral role of an LQA specialist in ensuring game quality
- The specific builds used in the testing process and their importance
- How test cases are chosen for maximum efficacy
- A closer look at what exactly test cases are and their significance
- The multifaceted challenges faced when localizing games
- Getting a glimpse into a typical day for someone in Maria's role
- Why to start your argument with... penis?!
This is episode 56 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Maria Lee from Terra Localizations.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/HmXRl3AMeks
How I Started Tradulingua w/ Patrick Martinez #6
Curious about the path to building a thriving translation company? Dive into the backstage narrative of Tradulingua in this interview with its co-founder, Patrick Martinez. Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we focus on founders of different localization businesses. In this episode, learn from Patrick about:
- The link between music and languages
- How to achieve excellent service
- Why smaller LSPs win over big LSPs
- How to recover from reputation damage
- Culture at Tradulingua
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube: https://youtu.be/pZ9AAeL7ZH4
Thanks for listening!
How What3Words Does Localization - Jamie Brown #55
Dive deep into the unique world of what3words and their approach to localization in this captivating interview with Jamie Brown. Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
- How to nail any presentation
- What makes what3words a global language game-changer
- Techniques and factors for adapting new languages in what3words
- The role and influence of a Chief Language Services Officer
- Marrying data with emotion in localization decisions
- How technology shapes modern language use and evolution
- Terrified of people... drinking champagne?!
This is episode 55 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Jamie Brown.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/zByrZvTYTqg
How I Started Ampere Translations w/ Paola Manca #5
Ever wondered what it takes to launch a successful translation company? Learn the behind-the-scenes story of Ampere Translations in this interview with its founder - Paola Manca. Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses. In this episode, Paola unravels her journey:
- Growing up in Sardinia and how curiosity led her beyond island borders
- Learning English and nurturing a drive to study
- The transition from being a translator to an entrepreneur
- The risks and challenges faced when starting a company
- Why the name 'Ampere Translations' was chosen
- The importance of having a marketing person from the early stages
- Balancing long-term and short-term business goals
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/tSGbf-9lW7U
Thanks for listening!
Operations Management In Localization - Yann Le Boulch #54
What is operations management all about? We talked to Yann Le Boulch about the intricacies of managing ops in localization. Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
- What is operations management
- Pressure on pricing and lower rates
- When to promote VS when to hire
- AI in ops management
- Leadership & trust
- How to manage difficult people
This is episode 54 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Yann Le Boulch.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/Cuc_iWyMrek
How We Started LexiQA w/ Yannis Evangelou & Vassilis Korkas #4
LexiQA currently supports 150 locales. They started with four. What was the journey from 4 to 150 locales? Find out in this interview with 2 out of 3 co-founders of LexiQA - Yannis Evangelou and Vassilis Korkas. Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses. In this episode, join us as Vassilis and Yannis share about:
- The idea behind lexiQA
- Growing up in Greece, teaching at a Uni, their shared principles
- Why linguists like working with them
- How to be more responsible with your startup
- Why buyers develop their own platforms
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/QW08zapAk4w
Thanks for listening!
Do You Need To Tick All Boxes For A Localization Job?
Do you hesitate before hitting Apply for localization jobs? Wondering if you're good enough? 😓 Our 6 hiring managers - Beat, Camila, Ilan, Olga, Senem, and Vera - will clarify whether you need to tick every box in the job requirement list or not. In this episode, we delve into the insights and practical tips about job requirements shared by our panel of hiring managers from both buyer and vendor sides of the localization world.
Watch this on YouTube: https://youtu.be/YeA9qGlYIJg
Discovering SEO Translation - Teresa Sousa From TAGS #53
Unlock the full potential of your SEO translation services. Teresa from TAGS - Language Solutions teaches us that leaving your 9 to 5 job and becoming a successful freelancer is possible.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
- What is SEO translation
- How to use keywords
- The best tools for SEO localization
- How to niche down from general translation to SEO translation
- Balancing translations for humans and machines
- How to lose clients the smart way
- Getting traumatized… by a ponies?!
This is episode 53 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Teresa Sousa from TAGS.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/ASKSx-ZhcaM
How To Kickstart Your Localization Career: Tips From 6 Hiring Managers
Are you ready to kickstart your localization career? 🌟 Get tips from 6 hiring managers - Beat, Camila, Ilan, Olga, Senem, and Vera - and boost your chances of landing your first job in the industry! In this episode, we delve into the insights and practical tips about getting into localization shared by our panel of hiring managers from both buyer and vendor sides of the localization world.
Watch this on YouTube: https://youtu.be/DGK0_mgHweY
How I Started Transcend Translation w/ Cyle Adair #3
Business is important, but remember that it is not the only thing in life! With this mindset, Cyle found the balance he wanted between work, family, and friendship. Learn about the journey and life experiences of Cyle Adair, founder of Transcend Translation. Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses. In this episode, join us as Cyle shares:
- His experiences growing up in multiple cultures and the understanding he gained
- The approach to building deep, lasting connections with others
- Lessons from his time in Argentina and serving in the army
- His transition from banking to the translation business
- The key trait he values in new employees at Transcend Translation
- Tips for helping people feel comfortable around you
- How to handle and learn from mistakes
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/zV8m3_wOrf8
Thanks for listening!
How I Started Kobalt w/ Ricard Sierra #2
How far do you want to take your business? Kobalt has already achieved success, and now they seek to be among the top five companies in their market. Learn the story behind this Spain-based LSP in this interview with its founder — Ricard Sierra.
Welcome to a new episode of our series "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.
In this episode, Ricard tells us his story:
- Experiences growing up
- How Kobalt was started
- Why is it better to stay freelance as a translator
- The importance of owning technology as an LSP
- The power of LinkedIn
- Advice for new localization entrepreneurs
- Why localization is important
🔴 If you want to see how we look like, watch this episode on our YouTube channel: https://youtu.be/OVGw6qntpDM
👨🎓👩🎓 Learn localization with our online courses ➡️ https://LocalizationAcademy.com
A Look Into Localization Testing - Nicolas Gerard From Symbio #52
Localization testing gives companies the ability to correctly adjust their products to the regions they are aimed at, but not enough businesses give it the value that it deserves. Let's take a look into localization testing with Nicolas Gerard from Symbio.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about the following:
- What is localization testing
- How to become a tester
- The purpose of manual testing
- Tools used by testers
- The process of testing vs customers' expectations
- The value of localization testing for businesses
- Financially irresponsible because of… toys?
This is episode 52 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Nicolas Gerard from Symbio.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=lbvk-mCAGr4
How I Started Creative Words w/ Diego Cresceri #1
Does “Fake it till you make it” work? It certainly did for Creative Words. Learn the story behind the successful Italian LSP in this interview with its founder — Diego Cresceri.
Welcome to our new series called "How I Started", where we will focus on founders of different localization businesses.
In this episode, Diego tells us his story:
- How Diego grew up, his experiences and the first localization job he had
- Transition from translator to entrepreneur
- How Creative Words was started
- Why he focuses on Italian localization
- Creative Words ethics and culture
- Views on social media as a key to success
🔴 If you want to see how we look like, watch this episode on our YouTube channel: https://www.youtube.com/watch?v=FZhlQ4PVesU
👨🎓👩🎓 Learn localization with our online courses ➡️ https://LocalizationAcademy.com
Thank you for listening and enjoy! :)
Localization News: Multilingual Emails, Translation Keys, Infographics #13
Hi, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
- How to Localize Emails: Run Multilingual Email Campaigns
- Everything You Need to Know About Translation Keys
- How to Translate Infographics and Why is it Important?
Sources:
- Crowdin blog - https://blog.crowdin.com/2022/08/18/how-to-localize-emails/
- OneSky blog - https://www.oneskyapp.com/blog/translation-keys/
- Mars Translation blog - https://www.marstranslation.com/blog/how-to-translate-infographics
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: E-Commerce Guide, Taglines & Slogans, Cost Of Localization #12
Hi, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
- The Complete Guide To E-commerce Localization (2022)
- The Grind of Localizing Taglines & Slogans
- Localization: What’s included in the cost?
Sources:
- Ampere Translations blog - https://www.amperetranslations.com/blog/ecommerce-localization-guide-2022/
- Pangea Global blog - https://www.pangea.global/blog/2022/08/02/the-grind-of-localizing-taglines-slogans/
- Inlingo blog - https://blog.inlingogames.com/2022/07/14/localization-whats-included-in-the-cost/
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: Transliteration, Cloud-Based TMS, How To Be Inclusive #11
Hi, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
- The Difference Between Translation Vs Transliteration
- Why a Cloud-Based Translation Management System is Better
- 5 Ways to Use Inclusive Language in IT and Software Localization
Sources:
- Tomedes blog - https://www.tomedes.com/translator-hub/translation-vs-transliteration
- Transifex blog - https://www.transifex.com/blog/2022/cloud-based-translation-management-system/
- Localazy blog - https://localazy.com/blog/5-ways-to-use-inclusive-language-in-it-and-software-localization
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: Translation APIs, Text Expansion and Contraction #10
Hello, frens! Here's another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
- Are Translation APIs & Connectors Right Choice For Your Business?
- How to Manage Text Expansion and Contraction in Translation
Sources:
- Milestone Localization - https://www.milestoneloc.com/are-translation-apis-connectors/
- Toppan Digital Language blog - https://toppandigital.com/translation-blog/how-to-manage-text-expansion-and-contraction-in-translation/
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: Blockchain In L10N, Translation Methods, WordPress Tips #9
Hello, frens! I'm back with another solo episode of Localization News where I practice my reading skills.
The articles covered in this one:
- The Future of Blockchain in the Localization Industry
- Types of Translation Strategies, Methods and Techniques
- 5 tips to help you localize your WordPress website quickly and easily
Sources:
- Globalization Partners International - https://www.globalizationpartners.com/2022/05/12/the-future-of-blockchain-in-the-localization-industry/
- Bureau Works blog - https://www.bureauworks.com/blog/types-of-translation-strategies-methods-and-techniques/
- Smartcat blog - https://www.smartcat.com/blog/wp-website-localization-tips/
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: Machine Translation Risks, Canadian French vs French #8
Hi all! This is a low-key solo episode of Localization News because I just felt like recording something.
The articles covered in this one:
- Machine vs. Human translation: when to use which for legal translation
- Is 'free' machine translation worth the risk?
- Canadian french vs. French: 7 important differences you need to know
Sources:
- Welocalize blog - https://www.welocalize.com/machine-vs-human-translation-when-to-use-which-for-legal-translation/
- Cyracom blog - https://blog.cyracom.com/ciiblog/challenges-with-machine-translation
- United Language Group - https://www.unitedlanguagegroup.com/blog/canadian-french-vs-french
Thank you for listening and enjoy :)
Introduction To Automated Testing - Michal Trúnek From Lokalise #51
What’s so cool about automated testing and why it should be part of every development? And how is it related to localization? Learn the basics of automated testing in this interview with Michal Trúnek from Lokalise.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- How to automate localization testing
- When to automate your QA
- Differences between manual vs automated testing
- Why must QA collaborate well with everyone?
- Best tools to start with for QA automation
- How to start in QA
- Automation vs automatization
- What’s the difference between QA and testing
- Bathing with ice packs… in Malta?!
This is episode 51 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Michal Trúnek from Lokalise.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/MMIRsCSJFhM
How To Build Client Relationships - Annemarie Rutz From Milengo #50
Building client relationships starts with delivering projects on time. But the value we deliver as localization professionals goes far beyond that. Find out how to go further in this interview with Annemarie Rutz from Milengo.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- Why PMs should try other roles
- How to build trust in localization business
- Why being a vendor is not enough
- How to prioritize and align your team
- The one thing that junior employees need to learn
- How to build personal relationships over emails
- Asking clients for their... age?!
This is episode 50 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Annemarie Rutz from Milengo.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/jLgwJvL11ys
Thank you for listening and enjoy :)
How To Build Relationships In Localization - Stephanie Cardwell #49
Healthy relationships at the workplace will make work enjoyable, make teams highly productive and help you advance your career! So, how do you build and maintain flourishing relationships? Find out in this interview with Stephanie Cardwell.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- Building relationships at new workplace
- Why is company culture so important for relationships
- How to build trust at workplace
- How to communicate with a diverse group
- How do leaders manage relationships
- Making friends at work: yay or nay
- Is building successful relationship for all
- Dance party with... cats?!
This is episode 49 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Stephanie Cardwell.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/m9Yev0HuAmY
Thank you for listening and enjoy :)
Leading Marketing In Localization - Hila Shitrit Nissim From BLEND #48
How to do marketing in localization? How important is it to choose the right marketing and sales strategy for localization? Find out in this interview with Hila Shitrit Nissim from BLEND.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- What is the difference between marketing and sales
- What does a brand mean
- How to plan a budget for brand building without ROI
- Why is content important for localization
- What is marketing within the localization industry like
- Where should small LSPs start their marketing from
- How to build a personal brand
- What makes BLEND stand out among the competition
This is episode 48 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Hila Shitrit Nissim.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/3EIgAAbWPlk
Thank you for listening and enjoy :)
A Guide To Vendor Management - Ahmed Elmiligy From WORDS #47
How important is it to choose the right vendors for your business? What factors come into play when building your vendor management strategy? Find out in this interview with Ahmed Elmiligy from WORDS Language Solutions.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- How to build a vendor management strategy
- Balancing quality vs price when choosing vendors
- Key considerations when choosing between freelancers and agencies
- What to look for in vendors
- Monitoring and developing vendor performance
- How to impress your clients as a vendor
This is episode 47 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Ahmed Elmiligy.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/o_0W0ddl3oI
Thank you for listening and enjoy :)
Building A Good Localization Program - Camila Pedraza From Skillshare #46
How is a good localization program built? Find out in this interview with Camila Pedraza from Skillshare.
Welcome to this episode of The Localization Podcast where you’ll learn about:
- How company culture shapes your localization program
- Tips on finding out if a company has a culture of growth & innovation
- What makes a localization program good… or bad
- How to NOT pitch to Localization Managers
- B2B vs B2C KPIs
- How to catch attention on LinkedIn
- 72 hours learning about… bees?!
This is episode 46 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Camila Pedraza.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/SyRREfDT_GM
Thank you for listening and enjoy :)
How Bumble Does App Localization - Alex Timin From Bumble #45
How does Bumble do app localization differently from other companies? Find out in this interview with Alex Timin from Bumble.
In this episode you’ll learn about:
- Benefits of using internal tools vs commercial tools
- How new features are introduced to the app
- JIRA’s role in the L10N process of Bumble
- What is CTP (Collaborative Translation Platform)
- The benefits of using A/B Testing for translation
- How translation updates are deployed
- What is Elastic Search and why it’s important for TM
- Why are Google Sheets...evil?!
This is episode 45 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Alex Timin.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/lFXzivbLEgw
Thank you for listening and enjoy :)
What's Going On With The Localization Podcast?
A not-so-quick message from me on the state of TLP and how I feel about it.
Asia Pacific Going International - Min Tan From Google #44
How does an international growth localization consultant help companies achieve their goal of growing in the Asia Pacific? Find out in this interview with Min Tan from Google.
In this episode you’ll learn about:
- The role of an International Growth Localization Consultant
- What localization means for clients
- Where to find inspiration and new knowledge as a consultant
- What makes a good consultant
- The differences between APAC and US companies
- Where to grow as a consultant
- How to self-reflect
- Becoming a consultant because of... podcast?!
This is episode 44 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Min Tan.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/UQ2wOGeHbBE
Thank you for listening and enjoy :)
On Being An LGBTQ+ Ambassador & Biases - Raffaele Pascale From Venga Global #43 pt. 2
In part 2 of our interview with Raffaele Pascale, we got a bit more personal and talked about his role as an LGBTQ+ Ambassador and his personal biases. We also talked about what aspects of the localization industry can be improved.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/OFobc4bbkhA
Thank you for listening and enjoy :)
Data Collection for AI - Raffaele Pascale From Venga Global #43 pt. 1
What is data collection? And how is it used in localization? Find out in this interview with Raffaele Pascale - the NLP Localization Program Manager at Venga Global.
Welcome to part 1 of our interview where you’ll learn about:
- General process for data collection projects
- Why companies need data collection
- How to transition from localization to data collection
- Who are computational linguists
- How to find the right people for data collection projects
- Data collection tools
- How to be inclusive with AI
- Translating without context... on purpose?!
This is episode 43 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Raffaele Pascale.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/HofNVyzw0xU
Thank you for listening and enjoy :)
On Finding Your Ikigai & Being A Project Manager - Zachary Haitkin From Netflix #42 pt.2
In part 2 of our interview with Zachary Haitkin, we talked about finding your Ikigai and transforming that passion to purpose.
We also got a bit more personal and talked about a day in the life of a Netflix Localization Project Manager, the importance of relationships, using machine translation in creative content, and how NOT to sell on LinkedIn.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/tlmXZEow8ss
Thank you for listening and enjoy :)
Data Driven Decision Making - Zachary Haitkin From Netflix #42 pt. 1
How do you incorporate data-driven decision making in localization? Find out in this interview with Zachary Haitkin - the Localization Project Manager at Netflix.
I got to talk with Zachary about his journey from being a bartender and driver to localization manager! Welcome to part 1 of our interview where you’ll learn:
- How to convince your managers to localize
- Understanding the user you're localizing for
- How to find out user's language preference
- Why is localization key to growth
- How to test the impact of a new language
- What localization data to gather
- How to integrate your vendors
This is episode 42 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Zachary Haitkin.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/X-FjcmhKbI8
Thank you for listening and enjoy :)
On Ethical Buying, Storytelling, and Comfort Zones - Senem Konuklu From Sony #41 pt. 2
In part 2 of our interview with Senem Konuklu, we discussed how we have the power to create the shift towards ethical buying in the localization industry.
We also got a bit more personal and talked about water-cooler chats, storytelling being trendy, and pushing people outside of their comfort zones.
If you want to see our beautiful talking heads, head to Youtube: https://youtu.be/zldZX9rH3K0
Thank you for listening and enjoy :)
Stakeholder Management 101 - Senem Konuklu From Sony #41 pt. 1
What is stakeholder management all about? Find out in this interview with Senem Konuklu - the Localization Manager at Sony.
Whether you're a localization project manager, account manager, or any other manager, you can learn something from Senem:
- Who are stakeholders
- How to manage expectations
- Prioritizing stakeholders
- The difference between partners and stakeholders
- Meetings vs reports
- Do you have to go to fancy dinners?
- Stakeholder management plan
- How to get the hot girl.... at LocWorld?!
This is episode 41 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Senem Konuklu.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/Vx59wwZDOqE
Thank you for listening and enjoy :)
On Public Speaking For Introverts & Learning Agility - Dave Ruane From XTM International #40 pt. 2
In this episode, you'll get to meet Dave Ruane - Digital Content & Partnership Manager at XTM International. This is part 2 of our interview where things got a bit more personal.
We talked about public speaking as an introvert, getting outside of your comfort zone, learning agility, making exciting content, leading vs managing.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/m6jSwi0P4PI
Thank you for listening and enjoy :)
What Is Process Innovation Challenge (PIC) - Dave Ruane From XTM International #40 pt. 1
Innovation in localization? Check. Did you know we have the PIC - Process Innovation Challenge? Dave Ruane will tell you about the contest inspired by Dragon's Den / Shark Tank.
Welcome to part 1 of our interview where you'll learn about:
- What's Process Innovation Challenge (PIC)
- Why you should participate in this contest
- Tips to pitch your innovations more effectively
- Can anyone be an innovator?
- The one thing missing in most presentations
- How to foster a culture of innovation in your company
- Innovate like.... a rat?!
This is episode 40 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Dave Ruane.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/cCSuO1JPH4c
Thank you for listening and enjoy :)
The First ASMR In Localization
Are you craving some ASMR from the industry? ✅ How about a music quiz? ✅
I got it all, baby! Please enjoy my first ASMR whisper recording. (Yes, it's April Fools)
⏱ Timestamps:
01:34 - Top 10 largest LSPs in localization (by Nimdzi)
08:57 - Top 10 largest boutique LSPs (by Slator)
14:16 - Upcoming LocLunches in April
18:20 - Memsource API error codes
24:07 - Lokalise iOS SDK
Sources:
- https://www.nimdzi.com/nimdzi-100-top-lsp/
- https://slator.com/language-service-provider-index/the-slator-2021-language-service-provider-index/
- https://loclunch.net
- https://help.memsource.com/hc/en-us/articles/360014376860-API-Error-Codes
- https://docs.lokalise.com/en/articles/1400656-lokalise-ios-sdk
If you want to see my talking head (hidden behind a mic), head to YouTube https://youtu.be/CWlugsouI7k
Thank you for listening and enjoy :)
On World Of Warcraft & Recognitions - Yago Sagrado From Keywords Studios #39 pt. 2
In this episode, you'll get to meet Yago Sagrado - the Communications Manager at Keywords Studios. This is part 2 of our interview where things got a bit more personal.
We talked about World of Warcraft, people who are not gamers, the problems of vertical organizations, recognitions, personalities.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/IFjurD0h3WI
Thank you for listening and enjoy :)
How To Localize Audio In Games - Yago Sagrado From Keywords Studios #39 pt. 1
How do you localize the audio in games? Yago Sagrado from Keywords Studios is here to guide you through the process of audio localization from start to finish.
I got to talk about video games again. Yay! Welcome to part 1 of our interview where you'll learn:
- The best way to get into the game industry
- Why it's good to know multiple disciplines
- What exactly is part of audio localization
- How to localize songs
- Why are day one patches so huge
- How casting works in game localization
- What is adaptation
- 4 actors in the booth... drunk?!
This is episode 39 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Yago Sagrado García.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/GsN6gyLXiGc
Thank you for listening and enjoy :)
On Sailing & Annoying LSPs - Jan Hinrichs From LocLunch #38 pt. 2
In this episode, you'll get to meet Jan Hinrichs - the founder & CEO of Beluga and LocLunch. This is part 2 of our interview where things got a bit more personal.
We talked about sailing, entrepreneurship, competition, annoying LSPs, corporations.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/8bSpyoZv6zk
Thank you for listening and enjoy :)
What Is LocLunch - Jan Hinrichs From Beluga #38 pt. 1
Have you noticed a lot of salad bowls on LinkedIn recently? That's probably LocLunch. What exactly is it? If you're a newbie like me, learn more about the community in this episode.
I got to talk to Jan Hinrichs, the founder of LocLunch. We split the 2.5-hour long interview into 2 parts, in this one you can learn the following:
- How LocLunch started
- What makes a good ambassador
- How to get rid of a bad ambassador 😁
- The key to growing communities
- What happened to LocBurgers
- Is LocLunch for introverts
- How to "Change your life with LocLunch"
- The future of LocLunch
This is episode 38 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Jan Hinrichs.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/lwZyLdT7kxc
Thank you for listening and enjoy :)
How To Become Global Brand Champion - Javi Díaz From Acclaro #37
Javi Diaz has become one of the most popular influencers in the localization industry. He created the role of a Global Brand Champion and in this episode, you'll learn how to become one.
Javi is a proud millennial. He represents a new take on sales, marketing, and building relationships. Listen to our casual interview and find out:
- The origins of Global Brand Champion
- A new take on the sales process
- Why are quotas your biggest enemy
- How to use LinkedIn to stand out
- Does personality matter
- How to develop your EQ
- Dealing with rejection
- Learn to... pick up girls?!
This is episode 37 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Javier Díaz Fernández-Carvajal.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/_IaZFgsa5SU
Thank you for listening and enjoy :)
Welcome To The World Of BiDi Localization - Gilad Almosnino #36
This episode will introduce you to the world of BiDi localization and all its challenges. Gilad Almosnino worked at Microsoft for 20 years and he's here to challenge the status quo.
In this interview, you can learn about Gilad's mission to improve the standards for BiDi users. But we have a lot more for you:
▪ Why you need a robust and inclusive design
▪ The problems of mirroring UI
▪ Going against the rules to make Windows better
▪ Why MS, Google, FB, and Apple gave up BiDi users
▪ What's wrong with Unicode's BiDi algorithm
▪ Why customers don't have the power to change things
▪ Human Design System
▪ How to... bribe people?!
This is episode 36 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Gilad Almosnino.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/K3R6W20s29M
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: The Ideal TMS, The Future Of OCR #7
Localization News is here to talk about: What is a (TMS) Translation Management System • Still a Hassle for Translation Project Managers, But OCR Is Improving.
This is the "tech edition" of our show and these guys don't even need articles. Oksana and Beat ended up brainstorming on the ideal TMS and how we can efficiently convert books into digital. Wow! PS: Oksana will fix her camera next time ^^
Localization News was brought to you by Oksana Tkach (Metamova), Beat Stabuer (Globalme), and me (Andrej Zito). Casual and authentic chat about what's going on in our industry.
Sources:
- Mars Translation blog - https://www.marstranslation.com/blog/what-is-a-tms-translation-management-system
- Slator - https://slator.com/technology/still-a-hassle-for-translation-project-managers-but-ocr-is-improving/
Thank you for listening and enjoy :)
The Big and Small Picture of Project Management - Gaya Saghatelyan From HubSpot #35
This is one of the most practical interviews on localization project management. I got a chance to speak with Gaya Saghatelyan on the intricacies of managing projects at Hubspot.
We talked about the big AND the small picture of project management. You have to understand both if you want to be relevant in the future. We invite you to learn about:
▪ Hubspot localization program
▪ What's a "flywheel" and how does localization fit in
▪ Scheduling, WBS, and budgets
▪ What's the biggest contribution you can bring in
▪ How to manage relationships as a PM
▪ Planning vs improvisation
▪ The benefits of JIRA
▪ Why you need to overcommunicate
▪ Overwhelmed by... El Diablo?!
This is episode 35 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Gaya Saghatelyan.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/YLpUiBOMiuM
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: How To Select LSP, Multi-Market Initiative, COVID Translation Challenge #6
Localization News is here to report on: How to select a good localization service provider • Why we should be referring to localization as "multi-market" • COVID is the greatest translation challenge... ever!
This episode gave birth to Multi-Market Avengers. We shall save the world through the power of translation.
Localization news was brought to you by Vera Richards (Akorbi), Ilan Bloch (Baguette), and me (Andrej Zito). Casual and authentic chat about what's going on in our industry.
Sources:
- born to be global - https://borntobeglobal.com/2020/08/13/why-we-need-to-talk-about-multi-market/
- WIRED - https://www.wired.com/story/covid-language-translation-problem/amp
Thank you for listening and enjoy :)
Creating A Market For Ukrainian - Tetiana Cherednychok From SBT Localization #34
SBT Localization is on a mission to save the Ukrainian language. This group of volunteers got into game localization to promote their language in games. And they're hoping to create a market for Ukrainian localization.
I spoke with Tetiana Cherednychok from SBT Localization. In this video, you'll find out:
▪ Why SBT Localization started with games
▪ Finding opportunities for localization
▪ How to recruit more volunteers
▪ Is translation a valid career in Ukraine
▪ Interacting with the community
▪ Why email notifications ruin your day
▪ Obsessed with... dark elves?!
This is episode 34 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Tetiana Cherednychok.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/E59k7Q4MGu4
Thank you for listening and enjoy :)
How To Manage Linguistic Quality - Sankeshwari Deo From Autodesk #33
"You want the quality to be evaluated from the look and feel of it, not a score of 1 to 10". I thought this was a fresh approach to quality management. But how exactly does it work?
I went straight to the source - Sankeshwari Deo manages the linguistic quality at Autodesk. In this interview you'll learn:
▪ How to analyze the quality feedback
▪ First steps for setting up a quality program
▪ Dealing with country offices
▪ How to do RCA on quality issues
▪ Does self-certification work
▪ Quality of creative translations vs MT
▪ Translating 20k... in a day?!
This is episode 33 of my social practice, also known as The Localization Podcast :) #localization and #translation insight delivered to you by the power of voice, this time with Sankeshwari Deo.
If you want to see our beautiful talking heads, head to YouTube https://youtu.be/C8P6kNREW0w
Thank you for listening and enjoy :)
Localization News: Sexist Machine Translation, IKEA's Clever Mistake #5
Localization News is here to report on: Why are some MT engines sexist • A recent translation mistake from IKEA... or was it a mistake? • How culture and context matter for translation.
We also talked about the DTP process, swear words, and personalities. Totally in the context of localization :)
Localization news was brought to you by Vera Richards (Akorbi), Ilan Bloch (Baguette), and me (Andrej Zito). Casual and authentic chat with little to no editing.
Sources:
- The Conversation - https://theconversation.com/amp/ai-could-be-a-force-for-good-but-were-currently-heading-for-a-darker-future-124941
- AdWeek - https://www-adweek-com.cdn.ampproject.org/c/s/www.adweek.com/retail/did-ikea-just-make-a-huge-translation-error-or-a-hilariously-clever-ad/amp/
- Slator - https://slator.com/academia/new-research-do-translation-equivalents-really-mean-the-same-thing/
Thank you for listening and enjoy :)