Skip to main content
Правда і кривда

Правда і кривда

By Правда і Кривда

Привіт усім слухачам і слухачкам! Це другий сезон подкасту “Правда і кривда: (ні)коли знову" про воєнну літературу. У десяти випусках ми будемо говорити про масштабні воєнні конфлікти, що сталися протягом ХХ-го та зачепиле ХХІ століття, від Першої світової війни до російсько-української війни, що відбувається зараз. Ми забираємо мікрофон у метрополій. Будемо слухати голоси поневолених народів (передовсім, українців), які вирішили виборювати право на свободу, а також тих, які потрапили у війни не зі своєї волі. Приємного переслуху!
Where to listen
Apple Podcasts Logo

Apple Podcasts

Google Podcasts Logo

Google Podcasts

Pocket Casts Logo

Pocket Casts

RadioPublic Logo

RadioPublic

Spotify Logo

Spotify

(Ні)коли знову. Епізод четвертий: Війна у В'єтнамі та Алжирі
(Ні)коли знову. Епізод четвертий: Війна у В'єтнамі та Алжирі
У четвертому епізоді Геля та Іра ступають на малодосліджені терени — говорять про досвід війни у В’єтнамі та Алжирі. Адже, пообіцявши «ніколи знову», французи по вісім років декілька разів воювали зі своїми колоніями, а американці — з комуністами поза своєю територією. Cтишивши голоси натренованих на курсах креативного письма американців, дівчата намагаються почути голоси в’єтнамців і алжирців у текстах Кім Тьхюї «Ру», Ті Буй «Найкраще, що ми могли зробити» та Ассії Джебар «Діти нового світу». Тут і досвід еміграції, і спроба прописати історію країни крізь родинну призму у формі графічного роману, і жінки в центрі оповіді як рушійна сила революції. Марік із Дорою ж роблять вступ у поняття деколонізації, розповідають про те, як імперія дарує свободу, а насправді провокує війну, і просто щось дуже довго розказують, моралізують, забороняють порівнювати всім постколоніальні досвіди. Наш Патреон: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картку: 5168752011003871 Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Список літератури дивіться тут: https://telegra.ph/Spisok-l%D1%96teraturi-do-chetvertogo-ep%D1%96zodu-Pravdi-%D1%96-Krivdi-11-15
01:21:35
November 15, 2022
(Ні)коли знову. Епізод третій: Друга світова війна
(Ні)коли знову. Епізод третій: Друга світова війна
У третьому епізоді Геля та Іра говорять про прописування досвіду Другої світової війни в українській літературі. Від соцреалістичного роману «Людина і зброя» Олеся Гончара, крізь майже документальні свідчення про окупацію Києва Докії Гуменної у тексті «Хрещатий яр», до постмодерністського погляду Дмитра Кожелянка у «Дефіляда в Москві».  Дівчата з'ясують, звідки взявся соцреалізм, знову і знову здивуються, як добре вдалося описувати пережиті досвіди українській діаспорі, та познайомлять із альтернативною історією XX століття (a.k.a. як завше, будуть сварити білого цисгетеро автора).  Геля та Іра подивляться також і на західний досвід прописування війни, де аж кишить «не такими» нацистами, а Дора з Маркіяном розкажуть про радянську пропаганду та Данила Галицького із серпом і молотом. Підтримати разово можна на картку: 5168752011003871 Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Список літератури Дар‘я Сачко. Докія Гуменна: інтелектуальна біографія Катерина Лобунська. Юрій Шевельов: "Я хотів сказати до побачення всім, кого знав і любив..."   Тамара Гундорова.  Кітч і література Наталія Ксьондзик.  Між світовою скорботою та вітчизянною героїкою Уляна Федорів. Соцреалістичний канон в українській літературі: механізми формування та трансформації Bette Greene. Summer of my German soldier Alyssa Shotwell. Why Are Romance Books Featuring Nazis Still Going to Auction? Please Stop  Alison Flood. When a Jew loves a Nazi: Holocaust romance's award listings cause outrage  Kelly Faircloth. Holy Shit, Who Thought This Nazi Romance Novel Was a Good Idea?  Олесь Гончар.  Людина і зброя Докія Гуменна. Хрещатий яр Дмитро Кожелянко.  Дефіляда в Москві
01:30:58
September 07, 2022
(Ні)коли знову. Епізод другий: Голодомор
(Ні)коли знову. Епізод другий: Голодомор
У другому епізоді Геля та Іра розмовляють про Голодомор та прописування його досвіду в українській літературі. Обрані тексти: "Каміння під косою" Ольги Мак, "Марія" Уласа Самчука і "Жовтий князь" Василя Барки, — від найбільш невідомого до найвідомішого. Крізь ці книжки дівчата розглядають практики пам'ятання, поняття постпам'яті, злість і людяність, попри все. Досвід, пережитий ще у 30-х роках, дає нам розуміння того, як це щодня жити між катастрофи, почуватися напів занімілими та все одно співчувати. Як бонус дівчата знущаються із учорашніх, нинішніх і майбутніх вестернерзів: знайомлять із поняттям "танкіз" і їхніми бінго заперечених геноцидів.  Маркіян і Дора ж розкажуть, що таке масові репресії і чому геноцид в Україні аж ніяк не заперечує інші.  TW: усі голоси подкасту багато жартують у цьому епізоді, але ці жарти між рядків, вони ніяк НЕ покликані применшити чи зневажити трагедію українців. Дякуємо за запис Дімі Малєєву. Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Список літератури: Ольга Мак. Каміння під косою  Улас Самчук. Марія  Василь Барка. Жовтий князь  Марко Роберт Стех. Пишучи роман про Голодомор, Василь Барка по кілька днів відмовлявся від їжі Василий Гроссман. Голодная казнь Володимир Панченко. Василь Гроссман і «біси»  Володимир Панченко. Кільця на дереві Микола Жулинський. Василь Барка - культуролог і літописець долі українського народу Mirosław Michał Sadowski. Psychological, social, cultural, literary and legal dimensions of memory  Енн Епплблом. Червоний голод  Пол Коннертон. Як суспільства пам'ятають 
01:23:20
July 26, 2022
(Ні)коли знову. Епізод перший: Перша світова війна
(Ні)коли знову. Епізод перший: Перша світова війна
У першому епізоді другого сезону "Правди і кривди: (ні)коли знову" Геля та Іра говорять про Першу світову війну та її репрезентацію в українській і (трохи) сербській літературі. Виявляється, писати про неї можна гарно, а не так, як це робило втрачене покоління. Якщо вас нудить від Гемінґвея та Ремарка, ви звернулися до того подкасту. Наше красне письменство вкотре не має великого роману про цю війну, натомість пропонує достатньо якісної та цікавої малої прози. Обговорюватимуть дівчата "Поза межами болю" Турянського, “Warum” Олени Дучимінської,  "Зійшов з розуму" та "Сниться" Ольги Кобилянської,  “Щоденник про Чарноєвича” Мілош Црняського та “Гріх” Василя Стефаника. Стати нашими патронами: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Список літератури: Осип Турянський — “Поза межами болю”  Олена Дучимінська — “Warum” Ольга Кобилянська — “Зійшов з розуму”, “Сниться” Мілош Црняський — “Щоденник про Чарноєвича”  Василь Стефаник — “Гріх”, “Вовчиця” Михайло Яцків — “Діточа грудь у скрипці”  Сомерсет Моем — “Непокорена”  Мельничук Ярослава — “Перша світова війна у художній інтерпретації Ольги Кобилянської” Мар’яна Байдак — “Жінка в умовах війни у світлі повсякденних практик (на матеріалах Галичини 1914-1921)” Остап Тарнавський.  Чи мовчала українська муза під час війни? Михайло Рудницький — “Від Мирного до Хвильового” Наталія Нечаєва-Юрійчук — “Художня література як засіб пропаганди (на прикладі Першої світової війни)” Олексій Погорєлов — “Художня література як історичне джерело для вивчення деяких аспектів історії Першої світової війни”  “Велика війна у щоденниках хорунжої Софії Галечко”  Остап Сливинський —  “Між живою пам’яттю та політичною кон’юктурою: “нова історична хвиля” у слов’янських літературах Центрально-Східної Європи" Аґнєшка Матусяк —  “Маскулінність у перебудові.  Men and masculinitis studies —  огляд наукових праць” [Збірник статтей “Перехресні стежки українського маскулінного дискурсу: Культура і література ХХ-ХХІ століть”] Леся Омельчук —  “Жага мілітарності (з української літературної думки 10-40-х рр. ХХ ст.)”
01:11:25
May 25, 2022
Правда і кривда. Сезон 2: (ні)коли знову. Трейлер.
Правда і кривда. Сезон 2: (ні)коли знову. Трейлер.
Привіт усім слухачам і слухачкам, це трейлер до другого сезону подкасту  “Правда і кривда: (ні)коли знову" про воєнну літературу. У 10 випусках ми будемо говорити про масштабні воєнні конфлікти, що сталися протягом 20-го та зачепиле 21 століття, від Першої світової війни до російсько-української війни, що відбувається зараз. Ми забираємо мікрофон у метрополій. Будемо слухати голоси поневолених народів (передовсім, українців), які вирішили виборювати право на свободу, а також тих, які потрапили у війни не зі своєї волі.  Приємного переслуху! Стати нашими патронами: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/
05:31
May 25, 2022
Правда і кривда. Епізод 11: Бонус
Правда і кривда. Епізод 11: Бонус
Падав сніг на поріг, правда і кривда зліпила бонусний епізод! І до всіх підсумків року у розповідях в Instagram та у тредах Твітеру додала свої та загальнонаціональні (так, такі великі слова) літературні підсумки року Але не підсумками єдиними: Геля та Іра також розповідають ті книжки, які чомусь пройшли повз подкаст або ж вийшли трохи згодом. У випуску дівчата обговорять читані-перечитані та навіть нагороджені книги Артема Чеха, Євгенії Кузнєцової та Андрія Любки. І радять "Пристрасть" Джанет Вінтерсон, "Гіркий край" Костанді Сотиріу, "Батьківщину" Ніни Бунєвац, "За лаштунками імперії" Віри Агеєвої та "Смак радянського" Олени Стяжкіної. Приємного прослуховування! І до нового сезону 2022 року. Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картку — 5168752011003871 Список використаної і згаданої літератури 1. Хто ти такий? — Артем Чех 2. Спитайте Мієчку — Євгенія Кузнєцова 3. МУР — Андрій Любка 4. Гіркий край — Костанді Сотиріу 5. Батьківщина — Ніна Бунєвац 6. За лаштунками імперії — Віра Агеєва 7. Смак радянського — Олена Стяжкіна 8. Пристрасть — Джанет Вінтерсон 9. Ігор Деяк — Малий український роман Любки — порностьоб і трембіта 10. Лілія Шутяк — П'ять жінок поета, гуцули й одна трембіта 11. Юлія Рябухіна — Шалений день, або Ужгородське одруження Фіґаро 12. Жанна Кузнєцова — Малий український роман — непристойно смішно 13. Ганна Улюра — "Хто ти такий?" та інші запитання нової книги Артема Чеха 14. Марія Бліндюк — "Хто ти такий? Твій давній друг". Рецензія на роман Артема Чеха 15. Пісня  Freel`а "Давній друг" на роман Артема Чеха
01:18:18
December 30, 2021
Правда і кривда. Епізод 10: Як писати про українську літературу
Правда і кривда. Епізод 10: Як писати про українську літературу
Щоб читати про літературу, не потрібно завпонювати «Завантаження» на своїх пристроях монографіями та дисертаціями зі складними й зарозумілими словами. Достатньо зайти в найближчу книгарню й розгорнути одну з книг авторів і авторок із останнього випуску Правди і кривди «Як писати про українську літературу». Геля та Іра відібрали тексти на різний смак і тематику: від заплутаних невідомих біографічних історій Забужко до книжок на щодень від Улюри. У епізоді дівчата намагаються з’ясувати, чи справді Оксана Стефанівна «шкідливе явище в українській літературі», де в її текстах мізогінія і що дає нам «Як рубали вишневий сад…». До сліз Гелю доводить навіть згадка про Леоніда Ушкалова і його книгу «Що таке українська література», автора, що своєю рукою довів її до навчання на літературній творчості, а про літературу говорить так, що зрозуміє кожен. Віра Агеєва з «Дорогами й середохрестями» у випуску з’являється, щоб внести трохи академізму і навернути до перегляду фільмів Довженка. Говорять дівчата і про Костя Москальця та його книгу «Стежачи за текстом», що есеями реабілітовує і занурює в середовище письменників, про яких пише. А наостанок – зірка кожного випуску Ганна Улюра. Геля та Іра намагаються з’ясувати вірити чи не вірити критикині, обговорюють її рецензії та книги «365» і «113». Список використаної і згаданої літератури 1. Ростислав Семків — Як писали класики 2. Ростислав Семків — Як читати класиків 3. Оксана Забужко — Як рубали вишневий сад, або Довга дорога з Бад-Емса 4. Леонід Ушкалов — Що таке українська література 5. Віра Агеєва — Дороги і середохрестя 6. Кость Москалець — Стежачи за текстом 7. Ганна Улюра — 365. Книжка на кожен день, щоб справляти враження культурної людини 8. Ганна Улюра — Ніч на Венері. 113 письменниць, які сяють у темряві Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
01:09:10
August 05, 2021
Правда і кривда. Епізод 9: Великий український роман
Правда і кривда. Епізод 9: Великий український роман
Читати великий роман — це як дивитися серіал на Нетфліксі: сторінка за сторінкою прив'язуватись до героїв, злитися на відкриті кінцівки розділів і нестерпно чекати (і, водночас, боятися) розв'язки. У дев'ятому епізоді "Великий український роман" Геля та Іра обирають з полиць книгарень сучасні тексти великих розмірів на всякий смак: астрологічні, підліткові та дуже-дуже близькі. А ще валідують страх багатосторінкових книг, вирішують, кого можна ними бити, і сваряться через крайній великий український роман. У епізоді мова про "Світила" Елеанор Катон, роман про золотошукачів Нової Зеландії. Іра стверджує, що він — поєднання капіталізму та астрології, тож нехай "занудна" тема вас не відштовхує. Геля ж оповідає про "Дітей їхніх" Ніколя Матьє, текст про 90-ті, підлітків, цигарки, мотоцикли і дорослішання. А разом дівчата обговорюють "Амадоку" Софії Андрухович. Тут сваряться за неокласиків, з'ясовують, що думала і не думала авторка та чому цей текст потрібно (чи ні?) читати. Список використаної і згаданої літератури 1. Софія Андрухович — Амадока 2. Елеанор Каттон — Світила 3. Ніколя Матьє — Діти їхні 4. Ганна Улюра — Золотий перетин, або У природи немає симетрії: рецензія на "Амадоку" Софії Андрухович 5. Чуловська Ольга — «Амадока» Софії Андрухович — озеро національної пам’яті українців 6. Марія Бліндюк — «Амадока» Софії Андрухович: занурення у бездонне озеро амнезії 7. Обличчя зі шрамами: «Амадока» Софії Андрухович 8. Opinion: «Амадока» 9. Ярослава Стріха — Непевні «Світила» Елеанор Каттон 10. Linda Morris — Eleanor Catton youngest author ever shortlisted for Booker 11. Charlotte Higgins — Eleanor Catton: 'Male writers get asked what they think, women what they feel' 12. Ганна Улюра — Кривий погляд 13. Марина Марченко — Роман Ніколя Матьє «Діти їхні»: критика перекладу 14. Тетяна Петренко — Підсумки-2020: великий український роман проти малих українських романів 15. Robert McCrum — Why modern books are all too long 16. Michael Tauberg — Are Book Titles Getting Longer? A Data Analysis of Trends in the World of Print 17. Конспект Гелі лекції Євгенія Стасіневича в УКУ "Література в ХХІ столітті: теми, тренди, тенденції" Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
01:05:25
July 19, 2021
Правда і кривда. Епізод 8: Пам'ять у пам'яті
Правда і кривда. Епізод 8: Пам'ять у пам'яті
У восьмому епізоді "Пам'ять у пам'яті" Геля та Іра говорять про пам'ять, нав'язливу сусідку зверху, яка робить ремонт, заводить собак, змій, народжує дітей, влаштовує вечірки, а потім зрештою затоплює нас. Комунальні питання з цією пані дівчата будуть вирішувати разом у сучасних українських текстах "Танжер" Йвана Козленка, "Забуття" Тані Малярчук і "Антеро" Тані Калитенко. Йван Козленко творить гомоеротичний роман, прописує кіно буквами й відкриває українськість Одеси. Таня Малярчук спонукає через забуття пригадувати: себе крізь інших, навіть дуже далеких, а ще розкаже про невроз і судомне миття підлоги. Таня Калитенко ж познайомить нас із пам'яттю наскрізною й неочевидною, поводить фантасмагоричною реальністю півночі та вб'є кілька чоловіків. Список використаної і згаданої літератури 1. Йван Козленко — Танжер 2. Таня Малярчук — Забуття 3. Таня Калитенко — Антеро 4. Поль Рікер — Память, история, забвение 5. Оксана Кісь — Колективна пам’ять та історична травма: теоретичні рефлексії на тлі жіночих спогадів про Голодомор 6. Стислий виклад основних положень теорії колективної пам’яті Моріса Хальбвакса 7. Наталя Кива — Атлас образів MNMOSYNE Абі Вабурга: в напрямі візуальної історії мистецтва 8. Барбара Шацька — Минуле — пам'ять — міт 9. Аляйда Ассман — Простори спогаду. Форми та трансформації культурної пам'яті 10. Конспекти з герменевтики, які Геля знайшла в шухляді Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
01:12:13
June 30, 2021
Правда і кривда. Епізод 7: Як картинка ляже
Правда і кривда. Епізод 7: Як картинка ляже
У сьомому епізоді “Як картинка ляже” Геля та Іра говорять про графічні романи і комікси. З’ясовують, де пролягає межа між цими жанрами, як під м’якими обкладинками й картинками ховаються важкі й важливі історії та чому читання коміксів, на думку радянських етимологів, може стати страшним злочином. Для правопорушення дівчата обрали цілих п’ять текстів. “Заборонений плід” Лів Стрьомквіст спонукає дівчат повернутися до теми жіночої тілесности, аби дозволити все заборонене, а ще - посміятися з Фройда. Ґі Деліль у «Пхеньяні» знайомить із Північною Кореєю, спонукає до думок про Іншого та зверхність західноєвропейських авторів щодо далеких їм досвідів. “Маус” Арта Шпіґельмана і “Персеполіс” Марджан Сатрапі прописують власну або позичену пам’ять в нелюдських умовах і спонукають до роздуму про ейблізм серед тварин. На десерт - український графічний роман “У м’яті” Бориса Філоненка, який оповідає історію любови і втрати просто. Кажуть, це вже не графічний роман - графічна поезія. Список використаної і згаданої літератури 1. Лів Стрьомквіст — Заборонений плід 2. Ґі Деліль — Пхеньян 3. Арт Шпіґельман — Маус 4. Марджан Сатрапі — Персеполіс 5. Борис Філоненко — У м’яті 6. Українська графічна проза на шляху до популярности 7. Оксана Довгополова — Смішне та страшне (роздуми на полях графічного роману)  8. Лія Достлєва — Про ”Maus”Арта Шпігельмана: образ свині goes East Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
01:18:32
June 16, 2021
Правда і кривда. Епізод 6: Екскурсія на Балкани
Правда і кривда. Епізод 6: Екскурсія на Балкани
Зважаючи на пандемійні обмеження, подорожувати Балканами зараз найзручніше хіба що в межах нового епізоду «Правди і кривди». Помітили, що на полицях книжкових магазинів все більше й більше книг авторів, які родом із колишніх югославських республік? У цьому епізоді Геля та Іра з'ясовують чому, а ще говорять про пам'ять, вже завершену для когось війну та сваряться (не самі, а навіть усією командою) через Славенку Дракуліч. Щоб з‘ясувати, що таке колишня Югославія, чому її етнічна та конфесійна строкатість породила стільки конфліктів і як це опрацьовують письменники, дівчата звертаються до книги Озрана Кебо «Сараєво ля початківців». Славенка Дракуліч прийде на допомогу, аби поговорити про те, «Як ми пережили комунізм і навіть сміялися». Дубравка Угрешич у «Музеї безумовної капітуляції» за допомогою текстових фрагментів та світлин покаже, як писати сімейну історію. А Іво Андрич у своєму «Проклятому дворі» дозволить поговорити про національне різноманіття вже в межах в‘язниці.  1. Славенка Дракуліч — Як ми пережили комунізм і навіть сміялися 2. Дубравка Угрешич — Музей безумовної капітуляції 3. Іво Андрич — Проклятий двір 4. Іво Андрич — Як я входив у світ літератури  5. Ганна Улюра — Експонат на реконструкції. Книга «Музей безумовної капітуляції» Дубравки Угрешич  6. Катерина Калитко — У найближче десятиліття є підстави очікувати...  7. Катерина і Калитко — Україна та Балкани. Чи є альтернатива мовчанню? 8. Марія Чадюк — Балканська література — це місце дива  9. What Became of the ‘Five Witches’ of Croatia Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
59:13
May 19, 2021
Правда і кривда. Епізод 5: Мир, дружба, війна
Правда і кривда. Епізод 5: Мир, дружба, війна
У п'ятому епізоді "Мир, дружба, війна" Геля та Іра говорять про те, як сучасна українська література проговорює та осмислює (або не осмислює) війну. Дівчата намагаються також простежити традицію письма про досвід війни в українській літературі загалом. Війну в сучукрліті дівчата розглядають з усіх байдужо-небайдужих, драматичних-мелодраматичних і добре-погано написаних боків. Говорять вони про такі тексти: "Кокліко" Павла Матюші, "Смерть лева Сесіла мала сенс" Олени Стяжкіної, "Хлібне перемир'я" Сергія Жадана, "Доця" Тамари Горіха-Зерня і "Світлий шлях" Станіслава Асєєва. Спойлер: читати дівчата радять не все. Список використаної і згаданої літератури 1. Павло Матюша — Кокліко 2. Олена Стяжкіна — Смерть лева Сесіла мала сенс 3. Сергій Жадан — Хлібне перемир'я 4. Тамара Горіха Зерня — Доця 5. Станіслав Асєєв — Світлий Шлях 6. Ярослав Поліщук —Гібридна топографія. Місця й не-місця в сучасній українській літературі 7. Ірина Захарчук —Друга Світова війна: досвід історії — досвід літератури.  8. Наталія Ксьондзик — Між світовою скорботою і вітчизняною героїкою http://litakcent.com/2015/02/25/mizh-svitovoju-skorbotoju-ta-vitchyznjanoju-herojikoju/ 9. Олександр Мимрук — Від окопів до мелодрам: якою буває українська воєнна проза https://chytomo.com/vid-okopiv-do-melodramy-iakoiu-buvaie-ukrainska-voienna-proza/ 10. Лія Достлєва — Як змішати свою кров з вугіллям: кілька кулінарних рецептів і порад http://www.korydor.in.ua/ua/opinions/iak-zmishaty-svoiu-krov-z-vuhilliam-kilka-kulinarnykh-retseptiv-i-porad.html 11. Ганна Улюра — Горить: рецензія на книжку Сергія Жадана «Хлібне перемир’я» http://litakcent.com/2020/07/02/gorit-retsenziya-na-knizhku-sergiya-zhadana-hlibne-peremir-ya/ 12. Ганна Улюра — «Доця»: Коли жінка убиває https://lb.ua/culture/2019/10/03/438650_dotsya_koli_zhinka_ubivaie.html 13. Марина Рябченко — Українські письменники, які писали про Першу світову війну: хто вони? https://artefact.org.ua/literature/ukrayinski-pismenniki-yaki-pisali-pro-pershu-svitovu-viynu-hto-voni.html Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
01:21:47
May 05, 2021
Правда і кривда: Епізод 4. Епікриз: історія ментальних криз
Правда і кривда: Епізод 4. Епікриз: історія ментальних криз
У четвертому епізоді «Епікриз: історія ментальних криз» Геля та Іра говорять про те, як змінювались погляди на різні захворювання протягом історії і як це відображала література. Актуальна тема у розпал пандемії чи не так? Проте дівчата акцент ставлять все ж на ментальних недугах. Романтизованих, стереотипізованих і важливих. До обговорення дівчата обрали два тексти: «Під скляним ковпаком» Сильвії Плат і «Мондеґрін» Володимира Рафєєнка, текст говорений-переобговорений і майже нечитаний, непочутий. Сподіваємося, наші слухачі і слухачки помітять, як над епізодом бродив і збурювався дух Сьюзен Зонтаґ, який, здається, схвалив вибір обох текстів, адже (спойлер) ніхто з обраних авторів і авторок хвороби не романтизує. Список використаної і згаданої літератури 1. Сильвія Плат — "Під скляним ковпаком" 2. Володимир Рафєєнко — "Мондеґрін" 3. С. Герасимчук — "Алегорія хвороби (каліцтва) у давньоукраїнській літературі" 4. Л. Горалик — "Как интересно он умирает!" "Недуг" как составляющая актуального образа 5. Т. Гундорова — "Транзитна культура: симптоми постколоніальної травми" 6. С. Зонтаг — "Хвороба як метафора. СНІД та його метафори"" 7. Історія европейської ментальности / За ред. Петера Дінцельбахера. 8. Tsu-Chung Su. An Uncanny Melancholia: The Frame, the Gaze, and the Representation of Melancholia in Albrecht Dürer’s Engraving Melencolia I 9. Р. Alexander. The Psychiatrist who tried to save Sylvia Plath 10. Critical insights The Bell Jar Sylvia Plath / Edited by Janet McCann 11. J. Gill. The Cambridge Introduction to Sylvia Plath Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
01:02:47
April 23, 2021
Літературна п'ятирічка. Епізод 3: За спиною тілесности
Літературна п'ятирічка. Епізод 3: За спиною тілесности
У третьому епізоді "За спиною тілесности" Геля та Іра говорять про жіноче (і не тільки) тіло в літературі. Прослідковують його еволюцію в текстах від сакрального об’єкта до шматка м’яса, а вже згодом — до повноцінної сутности з власним голосом. Також авторки ставлять психічні діагнози еротизованим дев'яностим і звертаються до одягу, який часто нам тіло і заміняє. Оскільки тіло — сукупність, то і говорять дівчата про сукупність текстів: малу прозу Ельфріди Єлінек та її «Смерть і діва», яку читати доволі болісно і страшно (пропонуємо інтерактив: порахувати, скільки разів за випуск лунає саме це слово), Кармен Марію Мачадо з її збіркою «Її тіло та інші сторони», де авторка говорить моторошно на моторошні теми, та Катерину Калитко, яка буквально нас ощасливила своєю «Землею загублених». Стати нашим патроном: www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки: Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Курс лекцій "Література 101": www.pustoproject.com/courses/literatura-101/info Використана та згадана література: 1. Марія Маєрчик. Тіло і ритуал 2. Олена Галета. Незнайоме тіло сучасної української поози 3. Тамара Гундорова. Транзитна культура 4. Соломія Павличко. Фемінізм 5. Історія европейської ментальности за ред. Петера Дінцельбахера 6. Ганна Улюра. 365
01:16:58
April 07, 2021
Літературна п'ятирічка. Епізод 2: Суб’єктивно через об’єктив
Літературна п'ятирічка. Епізод 2: Суб’єктивно через об’єктив
У другому епізоді «Суб’єктивно через об’єктив» будемо мізкувати про те, що ж воно таке – художня репортажистика, чому нарис-привітання у рахівській газеті – це не репортаж. Говоритимемо і серйозно: чому Карл-Маркус Гаус дещо заломлює оптику на тих, про кого він пише у «Собакоїдах та інших людях», але виструнчується у «Зникомих європейцях». Цвяхом програми стане Вітольд Шабловський, його «зрадники» і диктатори з репортажів «Кулемети і вишні. Історії про добрих людей з Волині» і «Як нагодувати диктатора». Не забуваємо також про своїх Інших, про «Наших Інших», у яких Олеся Яремчук дає можливість подолати дистанцію, робить спробу наближення до спільнот, про яких ми настільки мало знаємо, попри тісне сусідство. Використана та згадана література: Карл-Маркус Гаус — «Собакоїди та інші люди», Карл-Маркус Гаус — «Зникомі європейці» Вітольд Шабловський — «Кулемети і вишні. Історії про добрих людей з Волині» Вітольд Шабловський — «Як нагодувати диктатора» Олеся Яремчук — «Наші Інші»  Ришард Капусцінський. Автопортрет репортера How to recognize and write literary journalism www.masterclass.com/articles/how-to…rary-journalism Любов Якимчук. Вітольд Шабловський: “Мені хотілося написати книжку про те, звідки береться добро” culture.pl/ru/article/vitold-s…idki-beretsya-dobro Анна Ютченко. Художній репортаж: між фактом і вигадкою litakcent.com/2017/12/28/hudozhn…aktom-i-vigadkoyu/ Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки: Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoprojec
50:41
March 24, 2021
Літературна п'ятирічка. Епізод 1: Не порозуміються
Літературна п'ятирічка. Епізод 1: Не порозуміються
У першому епізоді «Не порозуміються» Геля та Іра говорять про міжґенераційні взаємини в літературі. Торкаються текстів (і їхніх контекстів), важливих для певного покоління («Нормальні люди» Саллі Руні), а також тих, які висвітлюють поколіннєві проблеми, що досі муляють недостатньою проговореністю («Іван і Феба» Оксани Луцишиної, «Дім з вітражем» Жанни Слоньовської, «Дім для Дома» Вікторії Амеліної, «Баборня» Мирослава Лаюка), а також ті, де сімейний наратив стає приводом заплутатися у своїй генеалогії ще більше (тут до гри долучається Олег Коцарев і його максимально іронічні «Люди в гніздах). Дисклеймер: у подкасті дівчата дещо ображають чоловічих персонажів. Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/ Використана та згадана література Саллі Руні — «Нормальні люди» Оксана Луцишина — «Іван і Феба» Жанна Слоньовська — «Дім з вітражем» Вікторія Амеліна — «Дім для Дома»  Мирослав Лаюк — «Баборня» Richard Godwin. Is being the 'voice of a generation' a curse or an honour for novelists?  Lauren Collins Sally Rooney Gets in Your Head  Constance Grady. The cult of Sally Rooney  Emily Temple. Let’s All Stop Pigeonholing Sally Rooney as a “Millennial Writer” Ганна Улюра. «Іван і Феба»: Сховався, називається Юлія Сабадишина. Про зашифрований Львів і письменництво від Жанни Слоньовської Галина Сафроньєва. Жанна Слоньовська: «Треба вийти із ментальності жертви» Ганна Улюра. Тільки не плач: нова українська проза до Форуму видавців
01:05:42
March 10, 2021
Літературна п'ятирічка. Епізод 0
Літературна п'ятирічка. Епізод 0
Що ви зробите, якщо хтось поставить під сумнів вашу любов до читання? А якщо це буде ваш викладач літератури? Додаткова умова: ви отримуєте філологічну освіту та весь час читаєте. От Геля та Іра створили подкаст, в якому говорять про літературу та доводять, що люблять її. Перший сезон подкасту «Правда і кривда» присвячено сучасній літературі, а саме текстам, що були видані в Україні з 2015-го року. Це наша літературна п‘ятирічка (ніяких помилок у розрахунках, ми лише виконуємо план). Геля та Іра поговорять про важливість окремих тем та текстів, про переклади як засіб реактуалізації творів з приходом їх у наш контекст. Готуйтесь оновити свої списки до прочитання, адже у кожному випуску дівчата говоритимуть про безліч книг. У першому випуску подкасту «Правда і кривда» Іра та Геля розповідають про своє ставлення до читання, жартують про підліткові вампірські саги та силкуються довідатися, хто читає у транспорті Квітку-Основ’яненка. Вони цитують академічні праці та розповідають особисті історії. А також намагаються з’ясувати, як елітарність читання причетна до снобізму і чи може хтось неіронічно радіти новій книзі Кокотюхи. Стати нашим патроном: https://www.patreon.com/pustoproject Підтримати разово можна на картки. Приват24: 5168752011003871 Монобанк: 4441114453962340 Наш сайт: https://pustoproject.com Наш Facebook: https://facebook.com/pustoproject/ Наш Instagram: https://www.instagram.com/pustoproject/ Наш Telegram: https://t.me/pustoproject/
54:31
February 24, 2021