Skip to main content
Hablemos de doblaje

Hablemos de doblaje

By Sebastian Arias
En este podcast tendremos charlas acerca de esta actividad y vamos a hablar sobre cómo se desarrolla en la Argentina. Recomendaciones, entrevistas, análisis y más.
Listen on
Where to listen
Apple Podcasts Logo

Apple Podcasts

Breaker Logo

Breaker

Google Podcasts Logo

Google Podcasts

Overcast Logo

Overcast

RadioPublic Logo

RadioPublic

Spotify Logo

Spotify

Currently playing episode

Episodio 12. Invitada: Sonia Agudín

Hablemos de doblaje

Episodio 12. Invitada: Sonia Agudín

Hablemos de doblaje

1x
T2_EP07 Ping-Pong de cuarentena: Mara Campanelli
En este episodio Mara se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión. Pregunta: Marcelo Monzani
24:26
August 23, 2020
T2_EP06 Ping-Pong de cuarentena: Pablo Gandolfo
En este episodio Pablo se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión. 
21:13
July 17, 2020
T2_EP05 Ping-Pong de cuarentena: Hernán Palma
En este episodio Hernán se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión
17:02
July 5, 2020
T2_EP04: Entrevista a Mariela Centurión.
En este episodio converso con Mariela Centurión. Ella es actriz, actriz de doblaje y cantante. Entre otras cosas conocida por prestar su voz a Ellie de la saga «The last of us» de Playstation
50:15
June 27, 2020
T2_EP03 Ping-Pong de cuarentena: Agostina Longo
En este episodio Agos se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión.
13:26
June 21, 2020
T2_EP02 Ping-Pong de cuarentena: Nacho De Anca
En este episodio Nacho se somete a un ping-pong de 25 preguntas relacionadas con esta profesión.
23:36
June 13, 2020
T2_EP01 Ping-Pong de cuarentena: Javier Gómez
Empieza un nuevo ciclo de «Hablemos de doblaje». Se trata de un Ping-Pong de preguntas rápidas a actores y actrices de doblaje de Argentina.
24:25
June 7, 2020
Episodio 12. Invitada: Sonia Agudín
Sonia es Supervisora creativa y de producción de Disney Character Voices International. Entre muchos otros proyectos, participó de los doblajes de Avengers: Endgame y Capitana Marvel.
37:24
October 30, 2019
Episodio 11. Pioneros del doblaje: Adolfo Duncan
Otro entrevista única gracias al aporte de Aldo Lumbía. En este caso con el gran Adolfo Duncan.
30:39
September 26, 2019
Episodio 10. Invitada: Noelia Socolovsky
En este episodio converso con Noelia entre otras cosas sobre sus comienzos, sus trabajos más importantes y lo que descubrió cuando fue a invitada a trabajar a Chile.
36:33
August 30, 2019
Episodio 09. Invitado: Aldo Lumbía desde Córdoba.
Con Aldo charlamos sobre el nacimiento de la Academia de Doblaje, el acento neutro, la recepción en Córdoba del doblaje Rioplatense de «Los increíbles», sobre qué son los «audiodramas» y muchas cosas más.
44:26
August 14, 2019
Episodio 08. Invitada: Silvia Aira
Silvia, además de muchas otras cosas es la autora de “Doblaje: sugerencias para el aprendizaje del oficio”. Conversamos sobre sus comienzos, el libro, literatura y más.
50:14
August 5, 2019
Episodio 07: sobre Netflix y un nuevo mercado de doblaje en USA.
Episodio que recopila distintas noticias relacionadas con el nacimiento de un mercado de doblaje al inglés en los Estados Unidos.
18:30
July 28, 2019
Episodio 06. Invitado: Federico Llambí
Converso con Fede sobre un montón de temas: sus comienzos, actuación, el aprendizaje, recomendaciones y mucho más.
01:13:60
July 12, 2019
Episodio 05. PIONEROS DEL DOBLAJE: Entrevista a Aldo Barbero
En esta nueva sección que indaga sobre los comienzos de esta actividad en la Argentina, Aldo Lumbía nos comparte una serie de reportajes a los pioneros del doblaje en nuestro país. En este episodio escucharemos una entrevista realizada en el año 2008 al actor Aldo Barbero (1937-2013).
15:16
July 1, 2019
Episodio 04. Invitado: Leto Dugatkin. Actor de doblaje
Converso con Leto sobre sus comienzos y charlamos sobre copiar o no copiar, técnicas, traducciones y muchas cosas más.
42:33
June 23, 2019
Episodio 03. Hablo acerca del doblaje de la película “La balada de Buster Scruggs”
En este episodio no hay invitados y me despacho con un análisis del doblaje hecho en Argentina para esta película. Hay muchos segmentos de audio para escuchar.
27:10
June 10, 2019
Episodio 02. Invitado Gabriel Romero de Doblajes Creativos (Mendoza)
Dando inicio a una serie de episodios en los que voy a charlar con gente que se dedica al doblaje en Argentina pero fuera de Buenos Aires converso con Gabriel Romero de Mendoza.
21:46
May 31, 2019
Episodio 01. Invitado: Gonzalo Moreno - Coordinador de la Especialización en Doblaje del ISER
Hablamos acerca de la creación de la Especialización, su evolución, sus docentes, qué planes tienen para el futuro y muchas cosas más. Hay información muy interesante sobre el ingreso y los métodos de evaluación.
36:47
May 22, 2019
BIENVENID@S. Un pequeño espacio para recomendaciones, entrevistas, análisis.
En este episodio les cuento de que va esto y les comparto una pequeña escena para que escuchen un gran trabajo.
02:27
May 17, 2019