Tai Chi Chinese
By Victor Wu
Learn the Chinese behind Tai Chi. In each bite sized episode, I explain the Chinese behind a popular Tai Chi term, like Parting the wild horse’s mane (episode 7) or White crane spreads its wings (episode 9).
Tai Chi ChineseMar 25, 2018
00:00
04:58
15: 🐴🐎 High pat on horse | 高探马 Gāo Tàn Mǎ
高探马 Gāo Tàn Mǎ: High pat on horse |
高 Gāo: Tall, high |
高级 Gāo Jí: Senior, high-ranking |
高层 Gāo Céng: Higher level, senior official |
高手 Gāo Shǒu: Master, expert |
高速 Gāo Sù: High speed |
高血压 Gāo Xuè Yā: High blood pressure |
高兴 Gāo Xìng: Glad, happy, cheerful |
探 Tàn: Scout, spy, explore, stretch forward, visit |
探索 Tàn Suǒ: Explore, seek truth |
探讨 Tàn Tǎo: Inquire, investigate, examine |
探访 Tàn Fǎng: Visit, visit someone’s home |
探病 Tàn Bìng: Visit a sick person |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
高 Gāo: Tall, high |
高级 Gāo Jí: Senior, high-ranking |
高层 Gāo Céng: Higher level, senior official |
高手 Gāo Shǒu: Master, expert |
高速 Gāo Sù: High speed |
高血压 Gāo Xuè Yā: High blood pressure |
高兴 Gāo Xìng: Glad, happy, cheerful |
探 Tàn: Scout, spy, explore, stretch forward, visit |
探索 Tàn Suǒ: Explore, seek truth |
探讨 Tàn Tǎo: Inquire, investigate, examine |
探访 Tàn Fǎng: Visit, visit someone’s home |
探病 Tàn Bìng: Visit a sick person |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
May 13, 201803:22
14: ☁️👋 Cloud hands | 云手 Yún Shǒu
云手 Yún Shǒu: Cloud hands, wave hands like clouds |
云端 Yún Duān: Place high in the clouds |
云端运算 Yún Duān Yùn Suàn: Cloud computing |
云计算 Yún Jì Suàn: Cloud computing |
云储存 Yún Chǔ Cún: Cloud storage
云彩 Yún Cǎi: A mass or shred of cloud |
云朵 Yún Duǒ: A mass or shred of cloud |
云雾 Yún Wù: Clouds and mist |
云烟 Yún Yān: Clouds and mist |
云层 Yún Céng: Cloud layer |
云上 Yún Shàng: Above the clouds |
云海 Yún Hǎi: Sea of clouds |
云集 Yún Jí: Come together, converge |
云梯 Yún Tī: Extension ladder, firefighting ladder
行云流水 Xíng Yún Liú Shuǐ: Free flowing, smooth like clouds and water |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
云端 Yún Duān: Place high in the clouds |
云端运算 Yún Duān Yùn Suàn: Cloud computing |
云计算 Yún Jì Suàn: Cloud computing |
云储存 Yún Chǔ Cún: Cloud storage
云彩 Yún Cǎi: A mass or shred of cloud |
云朵 Yún Duǒ: A mass or shred of cloud |
云雾 Yún Wù: Clouds and mist |
云烟 Yún Yān: Clouds and mist |
云层 Yún Céng: Cloud layer |
云上 Yún Shàng: Above the clouds |
云海 Yún Hǎi: Sea of clouds |
云集 Yún Jí: Come together, converge |
云梯 Yún Tī: Extension ladder, firefighting ladder
行云流水 Xíng Yún Liú Shuǐ: Free flowing, smooth like clouds and water |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
May 06, 201803:55
13: 🐴🐎 Single whip | 单鞭 Dān Biān
单 Dān: Single, only, odd, form |
单手 Dān Shǒu: Single-handed, with one hand |
单身 Dān Shēn: Single, unmarried |
单亲 Dān Qīn: Single parent |
单方面 Dān Fāng Miàn: Unilateral, single-sided |
单独 Dān Dú: Alone, by oneself |
打斗 Dǎ Dòu: Fight |
单打独斗 Dān Dǎ Dú Dòu: Fight alone, work on a task by oneself |
单车 Dān Chē: Bicycle |
单数 Dān Shù: Odd number |
单位 Dān Wèi: Unit, apartment unit |
单张 Dān Zhāng: Flyer, leaflet |
菜单 Cài Dān: Menu |
鞭 Biān: Whip, segmented iron weapon (archaic) |
鞭打 Biān Dǎ: Whip, thrash, flog |
鞭策 Biān Cè: Spur on, encourage |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
单手 Dān Shǒu: Single-handed, with one hand |
单身 Dān Shēn: Single, unmarried |
单亲 Dān Qīn: Single parent |
单方面 Dān Fāng Miàn: Unilateral, single-sided |
单独 Dān Dú: Alone, by oneself |
打斗 Dǎ Dòu: Fight |
单打独斗 Dān Dǎ Dú Dòu: Fight alone, work on a task by oneself |
单车 Dān Chē: Bicycle |
单数 Dān Shù: Odd number |
单位 Dān Wèi: Unit, apartment unit |
单张 Dān Zhāng: Flyer, leaflet |
菜单 Cài Dān: Menu |
鞭 Biān: Whip, segmented iron weapon (archaic) |
鞭打 Biān Dǎ: Whip, thrash, flog |
鞭策 Biān Cè: Spur on, encourage |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
Apr 29, 201804:05
12: 👋🐦 Grasp the bird’s tail | 揽雀尾 Lǎn Què Wěi
揽雀尾 Lǎn Què Wěi: Grasp the bird’s tail |
揽 Lǎn: Grasp, pull, hug, take on |
揽抱 Lǎn Bào: Hug, embrace |
揽权 Lǎn Quán: Seize power |
揽客 Lǎn Kè: Attract customers |
雀 Què: Bird, small bird |
雀鸟 Què Niǎo : Bird, birds |
麻雀 Má Què: Small bird, sparrow, Mahjong |
雀巢 Què Cháo: Bird’s nest (Cantonese), Nestle company |
鸟巢 Niǎo Cháo: Bird’s nest, Olympic stadium in Beijing |
尾 Wěi: Tail |
尾巴 Wěi Bā: Tail |
尾椎骨 Wěi Zhuī Gǔ: Caudal vertebrae, tailbone |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
揽 Lǎn: Grasp, pull, hug, take on |
揽抱 Lǎn Bào: Hug, embrace |
揽权 Lǎn Quán: Seize power |
揽客 Lǎn Kè: Attract customers |
雀 Què: Bird, small bird |
雀鸟 Què Niǎo : Bird, birds |
麻雀 Má Què: Small bird, sparrow, Mahjong |
雀巢 Què Cháo: Bird’s nest (Cantonese), Nestle company |
鸟巢 Niǎo Cháo: Bird’s nest, Olympic stadium in Beijing |
尾 Wěi: Tail |
尾巴 Wěi Bā: Tail |
尾椎骨 Wěi Zhuī Gǔ: Caudal vertebrae, tailbone |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
Apr 22, 201802:39
11: 🎶🎸Play the lute | 手挥琵琶 Shǒu Huī Pí Pá
手挥琵琶 Shǒu Huī Pí Pá: Play the lute |
手 Shǒu: Hand, hands, arm |
挥 Huī: Wave, brandish, display |
挥手 Huī Shǒu: Wave |
挥舞 Huī Wǔ: Wave, brandish, dance |
挥别 Huī Bié: Wave goodbye |
挥剑 Huī Jiàn: Wave or swing a sword
挥刀 Huī Dāo: Wave or swing a knife, saber |
挥琴 Huī Qín: Play an instrument, usually string instrument |
指挥 Zhǐ Huī : Direct, direct traffic, conduct an orchestra, director, conductor |
琵琶 Pí Pá: Lute |
批 Pī: Strike, slap, scrape |
把 Bǎ: Hold, grasp, pull |
枇杷 Pí Pá: Loquat |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
手 Shǒu: Hand, hands, arm |
挥 Huī: Wave, brandish, display |
挥手 Huī Shǒu: Wave |
挥舞 Huī Wǔ: Wave, brandish, dance |
挥别 Huī Bié: Wave goodbye |
挥剑 Huī Jiàn: Wave or swing a sword
挥刀 Huī Dāo: Wave or swing a knife, saber |
挥琴 Huī Qín: Play an instrument, usually string instrument |
指挥 Zhǐ Huī : Direct, direct traffic, conduct an orchestra, director, conductor |
琵琶 Pí Pá: Lute |
批 Pī: Strike, slap, scrape |
把 Bǎ: Hold, grasp, pull |
枇杷 Pí Pá: Loquat |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
Apr 15, 201804:21
10: 🏃👣 Brush knee twist step | 搂膝拗步 Lǒu Xī Ào Bù
搂膝拗步 Lǒu Xī Ào Bù: Brush knee twist step |
搂 Lǒu: Hug, embrace, drag, pull |
搂抱 Lǒu Bào: Hug, embrace |
膝 Xī: Knee |
膝盖 Xī Gài : Knee |
膝头 Xī Tóu: Knee |
膝下 Xī Xià: At the knee (in reference to children) |
拗 Ào: Bend, twist |
拗断 Ào Duàn: Break by twisting |
拗柴 Ào Chái: (Slang) Twist or sprain ankle |
步 Bù: Step, stage |
步行 Bù Xíng: Walk |
步法 Bù Fǎ: Footwork (sports, dancing) |
步伐 Bù Fá: Steps, march, pace |
步骤 Bù Zhòu: Steps, procedure |
步步高升 Bù Bù Gāo Shēng: Rise steadily |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
搂 Lǒu: Hug, embrace, drag, pull |
搂抱 Lǒu Bào: Hug, embrace |
膝 Xī: Knee |
膝盖 Xī Gài : Knee |
膝头 Xī Tóu: Knee |
膝下 Xī Xià: At the knee (in reference to children) |
拗 Ào: Bend, twist |
拗断 Ào Duàn: Break by twisting |
拗柴 Ào Chái: (Slang) Twist or sprain ankle |
步 Bù: Step, stage |
步行 Bù Xíng: Walk |
步法 Bù Fǎ: Footwork (sports, dancing) |
步伐 Bù Fá: Steps, march, pace |
步骤 Bù Zhòu: Steps, procedure |
步步高升 Bù Bù Gāo Shēng: Rise steadily |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
Apr 08, 201804:15
9: 🐥 White crane spreads its wings | 白鹤亮翅 Bái Hè Liàng Chì
白鹤亮翅 Bái Hè Liàng Chì: White crane spreads its wings |
白 Bái: White, empty, plain |
白色 Bái Sè: White color |
白领 Bái Lǐng: White collar (worker) |
白发 Bái Fà: White hair |
白血球 Bái Xuè Qiú: White blood cell |
白眉拳 Bái Méi Quán: Bak/Pai Mei martial art |
白天 Bái Tiān: Day, daytime |
白日梦 Bái Rì Mèng: Daydream |
黑白不分 Hēi Bái Bù Fēn: Not distinguishing right from wrong |
鹤 Hè: Crane |
纸鹤 Zhǐ Hè |
亮 Liàng: Shine, light, brighten, reveal |
亮光 Liàng Guāng: Light, beam of light |
天亮 Tiān Liàng: Dawn |
亮丽 Liàng Lì: Bright and beautiful |
亮起 Liàng Qǐ: Lift/raise your voice (volume) |
亮出 Liàng Chū: Show out, reveal suddenly |
翅膀 Chì Bǎng: Wing |
鱼翅 Yú Chì: Shark fin |
展翅 Zhǎn Chì: Spread wings, figuratively soar upward |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
白 Bái: White, empty, plain |
白色 Bái Sè: White color |
白领 Bái Lǐng: White collar (worker) |
白发 Bái Fà: White hair |
白血球 Bái Xuè Qiú: White blood cell |
白眉拳 Bái Méi Quán: Bak/Pai Mei martial art |
白天 Bái Tiān: Day, daytime |
白日梦 Bái Rì Mèng: Daydream |
黑白不分 Hēi Bái Bù Fēn: Not distinguishing right from wrong |
鹤 Hè: Crane |
纸鹤 Zhǐ Hè |
亮 Liàng: Shine, light, brighten, reveal |
亮光 Liàng Guāng: Light, beam of light |
天亮 Tiān Liàng: Dawn |
亮丽 Liàng Lì: Bright and beautiful |
亮起 Liàng Qǐ: Lift/raise your voice (volume) |
亮出 Liàng Chū: Show out, reveal suddenly |
翅膀 Chì Bǎng: Wing |
鱼翅 Yú Chì: Shark fin |
展翅 Zhǎn Chì: Spread wings, figuratively soar upward |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
Apr 01, 201804:21
8: 🏀⚽🏈 Carrying the ball | 抱球 Bào Qiú
抱球 Bào Qiú: Carrying the ball |
抱 Bào: Hold or carry, hug |
拥抱 Yōng Bào: Embrace |
抱抱 Bào Bào: Hug, embrace |
抱起 Bào Qǐ: Carry, lift up |
抱紧 Bào Jǐn: Hold tight |
抱怨 Bào Yuàn: Complain, grumble |
抱负 Bào Fù: Aspiration, ambition |
抱歉 Bào Qiàn: Apologetic, regretful |
道歉 Dào Qiàn: Apologize |
球 Qiú: Ball, globe, sphere |
地球 Dì Qiú: Earth |
全球 Quán Qiú: Global |
雪球 Xuě Qiú: Snowball |
足球 Zú Qiú: Football, soccer |
美式足球 Měi Shì Zú Qiú: American football |
棒球 Bàng Qiú: Baseball |
板球 Bǎn Qiú: Cricket |
篮球 Lán Qiú: Basketball |
网球 Wǎng Qiú: Tennis |
壁球 Bì Qiú: Squash |
高尔夫球 Gāo ěr Fū Qiú: Golf |
乒乓球 Pīng Pāng Qiú: Ping pong |
曲棍球 Qū Gùn Qiú: Field hockey, ice hockey |
冰球 Bīng Qiú: Ice hockey |
羽毛球 Yǔ Máo Qiú: Badminton |
排球 Pái Qiú: Volleyball |
球迷 Qiú Mí: Sports fan |
球队 Qiú Duì: Sports team |
球场 Qiú Chǎng: Sports stadium |
球赛 Qiú Sài: Sports game or match |
球衣 Qiú Yī: Sports uniform |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
抱 Bào: Hold or carry, hug |
拥抱 Yōng Bào: Embrace |
抱抱 Bào Bào: Hug, embrace |
抱起 Bào Qǐ: Carry, lift up |
抱紧 Bào Jǐn: Hold tight |
抱怨 Bào Yuàn: Complain, grumble |
抱负 Bào Fù: Aspiration, ambition |
抱歉 Bào Qiàn: Apologetic, regretful |
道歉 Dào Qiàn: Apologize |
球 Qiú: Ball, globe, sphere |
地球 Dì Qiú: Earth |
全球 Quán Qiú: Global |
雪球 Xuě Qiú: Snowball |
足球 Zú Qiú: Football, soccer |
美式足球 Měi Shì Zú Qiú: American football |
棒球 Bàng Qiú: Baseball |
板球 Bǎn Qiú: Cricket |
篮球 Lán Qiú: Basketball |
网球 Wǎng Qiú: Tennis |
壁球 Bì Qiú: Squash |
高尔夫球 Gāo ěr Fū Qiú: Golf |
乒乓球 Pīng Pāng Qiú: Ping pong |
曲棍球 Qū Gùn Qiú: Field hockey, ice hockey |
冰球 Bīng Qiú: Ice hockey |
羽毛球 Yǔ Máo Qiú: Badminton |
排球 Pái Qiú: Volleyball |
球迷 Qiú Mí: Sports fan |
球队 Qiú Duì: Sports team |
球场 Qiú Chǎng: Sports stadium |
球赛 Qiú Sài: Sports game or match |
球衣 Qiú Yī: Sports uniform |
Send feedback: bit.ly/taichichinese |
Mar 25, 201804:58
7: 🐴 Parting the wild horse’s mane | 野马分鬃 Yě Mǎ Fēn Zōng
野马分鬃 Yě Mǎ Fēn Zōng: Parting the Wild Horse’s Mane |
野 Yě: Open country, wild, untamed, uncultivated |
野外 Yě Wài: Countryside, outdoors |
野餐 Yě Cān: Picnic |
野兽 Yě Shòu: Wild animal, beast |
野蛮 Yě Mán: Uncivilized, barbaric |
马 Mǎ: Horse, a surname |
马力 Mǎ Lì: Horsepower |
马路 Mǎ Lù: Road, street |
马车 Mǎ Chē: Buggy, chariot, horse carriage |
马铃薯 Mǎ Líng Shǔ: Potato |
分 Fēn: Separate, part, fraction |
分开 Fēn Kāi: Separate, part |
分离 Fēn Lí: Separate |
分裂 Fēn Liè: Split, break up, schism |
分钟 Fēn Zhōng: Minute |
分配 Fēn Pèi: Distribute, assign, allocate |
分类 Fēn Lèi: Classify |
鬃 Zōng: Bristles, mane |
鬃毛 Zōng Máo: Mane |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
野 Yě: Open country, wild, untamed, uncultivated |
野外 Yě Wài: Countryside, outdoors |
野餐 Yě Cān: Picnic |
野兽 Yě Shòu: Wild animal, beast |
野蛮 Yě Mán: Uncivilized, barbaric |
马 Mǎ: Horse, a surname |
马力 Mǎ Lì: Horsepower |
马路 Mǎ Lù: Road, street |
马车 Mǎ Chē: Buggy, chariot, horse carriage |
马铃薯 Mǎ Líng Shǔ: Potato |
分 Fēn: Separate, part, fraction |
分开 Fēn Kāi: Separate, part |
分离 Fēn Lí: Separate |
分裂 Fēn Liè: Split, break up, schism |
分钟 Fēn Zhōng: Minute |
分配 Fēn Pèi: Distribute, assign, allocate |
分类 Fēn Lèi: Classify |
鬃 Zōng: Bristles, mane |
鬃毛 Zōng Máo: Mane |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 18, 201806:13
6: 🙌 Raising the hands to begin | 起势 Qǐ Shì
起势: Qǐ Shì: Commencing posture, first movement of the 24 form in Tai Chi |
起 Qǐ: Rise, start, origin |
起落 Qǐ Luò: Rise and fall, takeoff and landing, ups and downs |
起立 Qǐ Lì: Stand up |
起床 Qǐ Chuáng: Get out of bed |
起步 Qǐ Bù: Starting steps, start, set into motion |
起飞 Qǐ Fēi: Take off (as in an aircraft), shoot up |
起火 Qǐ Huǒ: Start a fire, catch fire, get angry |
起初 Qǐ Chū: Beginning, at first, at the outset |
起源 Qǐ Yuán: Origin, source, originate, come from |
起点 Qǐ Diǎn: Starting point |
起因 Qǐ Yīn: Root cause |
势 Shì: Power, situation, gesture |
势力 Shì Lì: Power, influence |
权势 Quán Shì: Power, influence |
情势 Qíng Shì: Situation, circumstance |
来势 Lái Shì: Momentum of something approaching, situation of something approaching |
势必 Shì Bì: Undoubtedly, certainly |
手势 Shǒu Shì: Hand gesture, hand position, skill, technique |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
起 Qǐ: Rise, start, origin |
起落 Qǐ Luò: Rise and fall, takeoff and landing, ups and downs |
起立 Qǐ Lì: Stand up |
起床 Qǐ Chuáng: Get out of bed |
起步 Qǐ Bù: Starting steps, start, set into motion |
起飞 Qǐ Fēi: Take off (as in an aircraft), shoot up |
起火 Qǐ Huǒ: Start a fire, catch fire, get angry |
起初 Qǐ Chū: Beginning, at first, at the outset |
起源 Qǐ Yuán: Origin, source, originate, come from |
起点 Qǐ Diǎn: Starting point |
起因 Qǐ Yīn: Root cause |
势 Shì: Power, situation, gesture |
势力 Shì Lì: Power, influence |
权势 Quán Shì: Power, influence |
情势 Qíng Shì: Situation, circumstance |
来势 Lái Shì: Momentum of something approaching, situation of something approaching |
势必 Shì Bì: Undoubtedly, certainly |
手势 Shǒu Shì: Hand gesture, hand position, skill, technique |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 11, 201804:21
5: ✋ Combat application | 散手 Sǎn Shǒu
散手 Sǎn Shǒu: Combat applications in martial arts |
散 Sǎn: Break up, disperse, scattered |
散乱 Sǎn Luàn: Disordered, messy |
散沙 Sǎn Shā: Scattered sand, disorganized |
散工 Sǎn Gōng: Odd job, temporary work |
散光 Sǎn Guāng: Astigmatism |
散文 Sǎn Wén: Essay, prose |
散步 Sàn Bù: Go for a walk, take a stroll |
分散 Fēn Sàn: Scatter, disperse, separate |
散打 Sǎn Dǎ: Variant of 散手 |
打 Dǎ: Strike, hit |
打拳 Dǎ Quán: Practice martial arts, box |
打电报 Dǎ Diàn Bào: Send a telegram |
打电话 Dǎ Diàn Huà: Make a phone call |
打字 Dǎ Zì: Type, usually on a keyboard |
打篮球 Dǎ Lán Qiú: Play basketball |
打网球 Dǎ Wǎng Qiú: Play tennis |
打鼓 Dǎ Gǔ: Play drums |
打入 Dǎ Rù: Infiltrate, move in, banish |
武术 Wǔ Shù: Martial arts, the modern sport of Wushu |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
散 Sǎn: Break up, disperse, scattered |
散乱 Sǎn Luàn: Disordered, messy |
散沙 Sǎn Shā: Scattered sand, disorganized |
散工 Sǎn Gōng: Odd job, temporary work |
散光 Sǎn Guāng: Astigmatism |
散文 Sǎn Wén: Essay, prose |
散步 Sàn Bù: Go for a walk, take a stroll |
分散 Fēn Sàn: Scatter, disperse, separate |
散打 Sǎn Dǎ: Variant of 散手 |
打 Dǎ: Strike, hit |
打拳 Dǎ Quán: Practice martial arts, box |
打电报 Dǎ Diàn Bào: Send a telegram |
打电话 Dǎ Diàn Huà: Make a phone call |
打字 Dǎ Zì: Type, usually on a keyboard |
打篮球 Dǎ Lán Qiú: Play basketball |
打网球 Dǎ Wǎng Qiú: Play tennis |
打鼓 Dǎ Gǔ: Play drums |
打入 Dǎ Rù: Infiltrate, move in, banish |
武术 Wǔ Shù: Martial arts, the modern sport of Wushu |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 04, 201805:40
4: 👐 Push hands | 推手 Tuī Shǒu
推手 Tuī Shǒu: Push hands |
推 Tuī: Push, pushing |
推开 Tuī Kāi: Push open, push away |
推进 Tuī Jìn: Push forward, advance, propel |
推出 Tuī Chū: Push out, launch, release |
推理 Tuī Lǐ: Infer, reason |
推选 Tuī Xuǎn: Elect, nominate |
推荐 Tuī Jiàn: Recommend |
推迟 Tuī Chí: Postpone, defer |
推翻 Tuī Fān: Overthrow, overturn, revoke |
手 Shǒu: Hand, arm |
手指 Shǒu Zhǐ: Finger |
手机 Shǒu Jī: Handset, mobile phone |
手腕 Shǒu Wàn: Wrist |
手臂 Shǒu Bì: Arm |
手套 Shǒu Tào: Gloves, mitts |
手册 Shǒu Cè: Record book, log, handbook, manual |
手术 Shǒu Shù: Surgery, surgical operation |
手写 Shǒu Xiě: Handwritten, write by hand |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
推 Tuī: Push, pushing |
推开 Tuī Kāi: Push open, push away |
推进 Tuī Jìn: Push forward, advance, propel |
推出 Tuī Chū: Push out, launch, release |
推理 Tuī Lǐ: Infer, reason |
推选 Tuī Xuǎn: Elect, nominate |
推荐 Tuī Jiàn: Recommend |
推迟 Tuī Chí: Postpone, defer |
推翻 Tuī Fān: Overthrow, overturn, revoke |
手 Shǒu: Hand, arm |
手指 Shǒu Zhǐ: Finger |
手机 Shǒu Jī: Handset, mobile phone |
手腕 Shǒu Wàn: Wrist |
手臂 Shǒu Bì: Arm |
手套 Shǒu Tào: Gloves, mitts |
手册 Shǒu Cè: Record book, log, handbook, manual |
手术 Shǒu Shù: Surgery, surgical operation |
手写 Shǒu Xiě: Handwritten, write by hand |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 04, 201804:18
3: 😤 Breathing and meditation | 气功 Qì Gōng
气功 Qì Gōng: System of breathing and meditation exercises, often part of martial arts training |
气 Qì: Gas, air, energy |
空气 Kōng Qì: Air, atmosphere |
天气 Tiān Qì: Weather |
气候 Qì Hòu: Climate, atmosphere, situation |
气象 Qì Xiàng: Atmosphere, meteorology |
气质 Qì Zhì: Temperament, personality, manners |
霸气 Bà Qì: Aggressiveness |
气管 Qì Guǎn: Windpipe, gas pipe |
吸管 Xī Guǎn: Straw |
吸气 Xī Qì: Breathe, inhale |
力气 Lì Qi: Strength |
元气 Yuán Qì: Strength, vigor, vitality |
工 Gōng: Work |
功 Gōng: Accomplishment, skill |
功能 Gōng Néng: Function, capability, feature |
功用 Gōng Yòng: Function, utility |
功效 Gōng Xiào: Effectiveness |
功劳 Gōng Láo: Contribution, credit |
功夫 Gōng Fū: Labor, work, effort, skill |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
气 Qì: Gas, air, energy |
空气 Kōng Qì: Air, atmosphere |
天气 Tiān Qì: Weather |
气候 Qì Hòu: Climate, atmosphere, situation |
气象 Qì Xiàng: Atmosphere, meteorology |
气质 Qì Zhì: Temperament, personality, manners |
霸气 Bà Qì: Aggressiveness |
气管 Qì Guǎn: Windpipe, gas pipe |
吸管 Xī Guǎn: Straw |
吸气 Xī Qì: Breathe, inhale |
力气 Lì Qi: Strength |
元气 Yuán Qì: Strength, vigor, vitality |
工 Gōng: Work |
功 Gōng: Accomplishment, skill |
功能 Gōng Néng: Function, capability, feature |
功用 Gōng Yòng: Function, utility |
功效 Gōng Xiào: Effectiveness |
功劳 Gōng Láo: Contribution, credit |
功夫 Gōng Fū: Labor, work, effort, skill |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 04, 201806:55
2: 🏃♀️Forms | 套路 Tào Lù
套路 Tào Lù: Choreographed movements in martial arts, a form |
电话套 Diàn Huà Tào: Cell phone case |
手机套 Shǒu Jī Tào: Handset case |
拳套 Quán Tào: Boxing gloves |
套餐 Tào Cān: Combo meal |
一套书 Yī Tào Shū: A set of books |
一套拳 Yī Tào Quán: A form in martial arts |
圈套 Quān Tào: Trap |
套口供 Tào Kǒu Gòng: Trick to get confession |
路 Lù: Road |
山路 Shān Lù: Mountain road |
走错路 Zǒu Cuò Lù: Get lost |
三里路 Sān Lǐ Lù: Three miles |
思路 Sī Lù: Thinking |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
电话套 Diàn Huà Tào: Cell phone case |
手机套 Shǒu Jī Tào: Handset case |
拳套 Quán Tào: Boxing gloves |
套餐 Tào Cān: Combo meal |
一套书 Yī Tào Shū: A set of books |
一套拳 Yī Tào Quán: A form in martial arts |
圈套 Quān Tào: Trap |
套口供 Tào Kǒu Gòng: Trick to get confession |
路 Lù: Road |
山路 Shān Lù: Mountain road |
走错路 Zǒu Cuò Lù: Get lost |
三里路 Sān Lǐ Lù: Three miles |
思路 Sī Lù: Thinking |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 04, 201802:38
1: 👊 Tai Chi | 太极拳 Tài Jí Quán
太极拳 Tài Jí Quán: A Chinese martial art, often transliterated as Tai Chi or Tai Chi Chuan |
太 Tài: Great, grand, supreme, extreme, too |
太多菜 Tài Duō Cài: Too many dishes |
极 Jí: Extreme point, end, pole |
南极 Nán Jí: South pole |
北极 Běi Jí: North pole |
地极 Dì Jí: Ends of the Earth |
极限 Jí Xiàn: Limit, boundary |
拳 Quán: Fist or martial art |
拳头 Quán Tóu: Clenched fist |
拳套 Quán Tào: Boxing gloves |
咏春拳 Yǒng Chūn Quán: Wing Chun martial art |
螳螂拳 Táng Láng Quán: Praying Mantis martial art |
练拳 Liàn Quán: Train martial arts |
拳馆 Quán Guǎn: Dojo |
太极 Tài Jí: Supreme ultimate |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
太 Tài: Great, grand, supreme, extreme, too |
太多菜 Tài Duō Cài: Too many dishes |
极 Jí: Extreme point, end, pole |
南极 Nán Jí: South pole |
北极 Běi Jí: North pole |
地极 Dì Jí: Ends of the Earth |
极限 Jí Xiàn: Limit, boundary |
拳 Quán: Fist or martial art |
拳头 Quán Tóu: Clenched fist |
拳套 Quán Tào: Boxing gloves |
咏春拳 Yǒng Chūn Quán: Wing Chun martial art |
螳螂拳 Táng Láng Quán: Praying Mantis martial art |
练拳 Liàn Quán: Train martial arts |
拳馆 Quán Guǎn: Dojo |
太极 Tài Jí: Supreme ultimate |
Send feedback: bit.ly/taichichinesepodcast |
Mar 04, 201802:17