Новая школа осетинского языка
By Btemyraty
Новая школа осетинского языкаJan 31, 2021
Как передать язык детям? О методике "Один родитель — один язык"
Фрагмент записи круглого стола О практической деятельности в области сохранения языков в рамках лингвистического форума 2021: Языковая политика и сохранение языков. Москва, 12 ноября 2021 г. Институт языкознания РАН
Круглый стол: языковой активизм в условиях цифрового мира
Initiatives for Language Revitalization in the Digital World. English version available be https://youtu.be/iQD6GKsTDdc
Online Lecture. Speakers: Taimuraz Btemirov – scholar and translator of the Vkontakte social network and the Telegram messenger into the Ossetian language, teacher. Olga Urasinova – Udmurt language teacher, Udmurt activist.
Moderator: Karina Sheifer – linguist, junior researcher at the Laboratory for Study and Preservation of Minority Languages at the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, lecturer at the School of Linguistics at the Higher School of Economics
Модератор: Карина Шейфер, сотрудница Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН, старший преподаватель Школы лингвистики НИУ ВШЭ.
Спикеры: Таймураз Бтемиров, один из переводчиков социальной сети «Вконтакте» и мессенджера Telegram на осетинский язык, онлайн-преподаватель осетинского языка. Ольга Урасинова, преподаватель удмуртского языка, удмуртский активист, автор онлайн-курса удмуртского языка «Удмуртский язык на карантине».
Занятие с Виолеттой. Погружение в ситуацию перевода
В занятии Виолетте поручена роль переводчика с осетинского на русский и наоборот.
Занятие с Анастасией в формате свободного диалога
Занятие с Анастасией в формате свободного диалога.
Занятие 17 Местоимения единственного числа
Местоимения и местоименные энклитики. В конце немного dala-fændyr
Занятие 16 Будущее время глагола, разбираем стихотворение
Узнаем спряжение глаголов в будущем времени. Первый стих из романа Сæрæби Чехоева "Цæр".
Занятие 15 Частица dam (мол)
Повторяем последний диалог. Новая тема: частица dam — мол, дескать.
Занятие 14 Прошедшее время переходных глаголов
Прослушиваем выученный диалог, разбираем спряжение глаголов в прошедшем времени по переходному типу, узнаем некоторые значение приставки a- и fæ-. в конце занятия немного брынчу на dala-fændyr.
Занятие 13 (по методу Никуличевой-Бигулова), прошедшее время непереходных глаголов
Диалог 3.1 (Анастасия) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой. В конце знакомимся со спряжением глаголов в прошедшем времени (изъявительного наклонения) по непереходному типу.
Занятие 12 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 3.1 (Виолетта) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие по падежам осетинского языка
Послелог tyxxæj. Флудим. Поём.
Примерно с 12-ой минуты изучаем падежи. Послелог xwyzæn.
В конце занятия играю на dala-fændyr.
Осетинский по песням. Mæ fyd, 2, 3 куплет
Третье занятие по этой песне — предыдущее занятие записано не было.
Næ xædzar ruxs u, mæ fyd, dæ færcy,
Dæ fidar khuxtyl æz fidar xæcyn.
Æppynædzuxæj dy xudgæ kæsys,
Næ ræssughd cardmæ dy cintæ xæssys!
Wæzdan xistær dæ, næ buc kæstærtæn.
Nymæc kwy næ is dæ xorz xælærttæn.
Mæ fyd, biræ dæ warzyn,
Æmæ dyn kænyn ghe-acy zaræg.
Xæsty bydyry fydgulty sastaj,
Æmæ nyn demæ wælaxiz ærxastaj!
Færnæj kwy kusys næ sabyr cardyl,
Næ bæsty namys, næ bæsty kadyl!
Dæ xærziwdžytæ dæ fætæn riwyl,
Sæwwon sthalytaw tæmæntæ kalync,
Mæ fyd, biræ dæ warzyn,
Æmæ dyn kænyn ghe-acy zaræg.
Осетинский по песням. Mæ fyd, 1 куплет
"Mæ warzon fyd", Xætægty-Ræmonaty Ninæjy muzykæ, Cægæraty Gigojy nyxæstæ.
Mæ fyd mænæn dæ mæ cæwgæ mæsyg,
Æmæ dæ mæ sær bærzændty xæssyn.
Cæj bærc rævdyd is dæ cæstængasy,
Ræsughd fynaw mæ dæximæ lvasys
Dæ wæzdan nyxas zærdætæ tavy,
Lægæn jæ zyntæ, jæ fællad safys.
Mæ fyd, biræ dæ warzyn,
Æmæ dyn kænyn ghe acy zaræg.
Занятие 11 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 2.1 (Анастасия) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой. Учим в конце дни недели.
Занятие 10 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 2.1 (Виолетта) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 9 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.4 (Анастасия) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 8 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.4 (Виолетта) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 7 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.3 (Анастасия) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 6 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.3 (Виолетта) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 5 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.2 (Анастасия) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 4 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.2 (Виолетта) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Вместо 3-го занятия. О важности проговаривания вслух
Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 2 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.1 (Анастасия) Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д. Б. Никуличевой.
Занятие 1 (по методу Никуличевой-Бигулова)
Диалог 1.1 (Виолетта). Серия диалогов, по которым ведутся занятия, составлена А. Бигуловым на основании методических разработок Д.Б. Никуличевой.
Занятие 14. Осетинский язык с Таймуразом
Заключительное занятие Базового курса. Несколько модальных конструкций (глаголов).
Занимаемся с Виолеттой
Конструкция "у меня есть". Десятичный и двадцатичный счёт.
Занятие 13. Осетинский язык с Таймуразом
Как сказать"нравится". Немного фольклора и этнографии. Составное сказуемое. Слово (й)ед.
Занятие 12. Осетинский язык с Таймуразом
Вообще-то мы должны были записать материал прошлого занятия, но в ожидании Анастасии, попробовали с Виолеттой составить диалог и разобрали некоторые конструкции. Получилось почти полноценное занятие.
Занятие 11. Осетинский язык с Таймуразом
Одиннадцатое занятие. Абруптивные тъ, пъ. Интонации с "ма". Пробуем провести диалог.
Вместо десятого занятия, которое не записали
Пишем материал предыдущих встреч.
Пишем материал прошлого занятия.
Пишем по Брайлю слова из прошлого урока. Устное и письменное занятие чередуем. Письменные выкладываю только иногда. А бывает, что по тех. причинам может не сохраниться запись устного занятия.
Фразы знакомства (с Виолеттой)
Пока ждем подключения Анастасии разбираем некоторые фразы знакомства с Виолеттой.
Занятие 9 (вторая часть). Осетинский язык с Таймуразом.
Продолжаем 9-е занятие. Новая лексика и фразы.
Занятие 9 (первая часть). Осетинский язык с Таймуразом
Девятое занятие. Отступление по поводу того, как спросить "как ты?" Звук "гъ" и абруптивные звуки "цъ" и "чъ".
Занятие 8. Осетинский язык с Таймуразом
Восьмая учебная запись. Прошли звуки дз и дж. Глагол "быть" в 1 и 2 лице единственного числа..
Занятие 7. Осетинский язык с Таймуразом
Седьмое занятие. Узнали несколько новых слов, включая отрицание нæ и краткое притяжательное местоимение нæ. Отрабатываем произношение четырех простейших фраз.
Занятие 6. Осетинский язык с Таймуразом
Шестое занятие. Узнали несколько новых слов. Пишем слова из прошлого урока. В конце немного упражняемся на фонетику.
Занятие 5. Осетинский язык с Таймуразом
Занятие 5. Прошли несколько звуков и некоторое количество слов с этими звуками.
Практикуем польский с Виолеттой, пока ждем Анастасию
Ćwiczymy Polski z Violettą, czekając na Anastazję
Занятие 4. Осетинский язык с Таймуразом
Пишем шрифтом Брайля материал предыдущего занятия. Прошли несколько новых глаголов и записали их формы.
Занятие 3. Осетинский язык с Таймуразом.
Новые слова. Составляем предложения.
Занятие 2. Осетинский язык с Таймуразом
Второе занятие с незрячей ученицей. Затянулось, не уложились в план по уроку. Начали писать шрифтом Брайля.
Занятие 1. Осетинский язык с Таймуразом
Экспериментальный проект. Обучение осетинскому языку незрячего человека.